Szabad Földműves, 1978. július-december (29. évfolyam, 26-52. szám)
1978-11-04 / 44. szám
r 8. SZABAD FÖLDMŰVES 197». november 4» praktikusan, divatosan — Mit vegyek magamra ...? — tesz•ziik fel a kérdést szinte naponta. Bizony, néha sokáig kell töprengeni, a ruhásszekrényben kotorászni, amfg az egyes ruhadarabokat és kellékeket sikerül úgy összeválogatni, hogy öltözködésünk célszerű, emellett divatos, minden alkalomnak, az időjárás szeszélyeinek megfelelő, amellett Ízléses és csinos is legyen. Nem egyszer okoz bosszúságot, ha éppen az adott alkalomnak megfelelő ruhadarab, vagy a kiegészítéséhez szükséges kellék hiányzik ruhatárunkból. Persze az is, ha a meglevő divatját múlta. Az effajta kellemetlen — gyakran rossz hangulatot 'keltő — megleptés és csalódás elkerülése végett nem árt, ha ruhatárunkat időnként átvizsgáljuk és a hiányzó darabokat újjal, divatossal pótoljuk. Ezért már most ősszel, őszutón esedékes a ruhaszekrényünk szemléje, hogy még idejében, a hűvösebb időszak beállta előtt beszerezhessük a hiányzó holmit. Természetesen, tudnunk kell, hogy milyen is lesz az idei őszi-téli divat. De nem árt, ha megismerkedünk azzal is, hogy vajon mit nyújt könnyűiparunk ruházati cikkekből az üzlethálózatba. E valamennyi nőt érdeklő kérdésekről Kosmanová Gabriella, a bratislavai PRIOR áruház kereskedelmi részlegvezetője tájékoztatott. Nos, az idei őszi-téli divatot a kényelmes, könnyed és lezser vonal jellemzi. A kabátok és ruhák hossza a lábszár közepénél végződik. Továbbra is divatos lesz a praktikus, réteges öltözködés, amely sokféle kombinációs lehetőséget nyújt és még a szűkösebb A változó időjárás megviseli bőrünket, tehát fokozott gonddal törődjünk ápolásával, hogy megvédjük a nemkívánatos elváltozásoktól. Alapteendő: jó minőségű krémmel biztosítanunk kell a bőr védelmét, amelyet mindig tiszta arcra kell felkennünk. A krémek egyrészt védik a bőrt a különböző káros hatások (szél, levegő szennyeződés, hőmérsékletváltozás stb.) ellen, másrészt pótolják a bőr regenerálódásához szükséges anyagokat (zsír, vitaminok, szerves savak, víz, fehérjék stb.). A bőr regenerációs folyamata az öregedés folyamán, valamint az őszi-téli hónapokban lelassul, ezért olyan bőrápoló szereket használjunk, amelyek összetételüknél fogva hatásosan regenerálják a bőrt. , A helyes arcápolás alapja, hogy mindenki saját bőrtípusának megfelelő krémréteget kenjen fel. A túl vastag krémréteg azért nem Jó, mert csökkenti a bőr víz- és légáteresztő képességét, „aláizzadást“ okoz. A túl vékony réteg viszont kevés zsírt visz a bőrre, tehát védő hatása nem elég hatásos. Ki kell tapasztalnunk, meny-Horgászkaland Korán keltünk. Hamar felkészültünk. Horgászbot volt mindegyikünknél, köztük két csukázó is. Otközben egy kis zűr támadt. Ugyanis Öcsinek — ő Volt hármunk közül a legfiatalabb — minduntalan kicsúszott vizesüvegéből a dugó. De azért megérkeztünk. — Hát Itt volnánk... I — fúlt egyet Gyurka. — NézzétekI — szólalt meg Öcsi. — Biztosan fó fogás lesz, a halak dobálfák magukat. — Uhum — mormogta Gyurka, aki közben már felcsallzta horgát. Mi is hamarosan előkészítettük horgainkat. Nemsokára megcsillant az első keszeg a vízben. Sorba lőtt utána a többi. A kisebbeket a csukázó horogra tűztük. Bevetettük a csendes vízbe. Egyhamar ragadozó jelenlétét észleltük. — Oda figyeljetekt — kiáltott Gyurka. — Eltűnt a kapásjelzö ...I Valóban. Csakis csuka húzhatta le a víz alá. Gyurka odafutott a horgászbothoz, bevágott, s ügyesen kihúzta a zsákmányt. ruhatárból is egy kis öt let ességgel divatosan lehet majd öltözködni. Az őszi-téli divat színei az évszak színváltozatait követik. A téli időszakban tehát a drapp és a barnr. összes színváltozatai dominálnak. De számításba jöhetnek még a sötétzöld színváltozatok is. Az élénk, rikító színek, elsősorban a piros, a lila, az élénk kék már divatját múlta. Az idei választék is már az új divatos vonalat követeli. A téli kabátok bő és könnyed vonalvezetésnek, bő ragián, vagy denevér ujjal. Díszítő elemként a valódi prémből készült gallérok, a fazonok jellegét meghatározó különböző szabásvonalak, valamint övék és díszgombok jönnek számításba. Az idősebbek vagy a molettebbek egyenes vonalú kabátmodellekből választhatnak megfelelő fazont. A kiaszszikus kosztümök továbbra is divatosak maradnak. A kabátok többnyire gyapjúszövetből, flausból és tweedből — amelynek új változata a melírozott tweed — készülnek. A csikorgó téli hidegben védelmet és kellemes meleget nyújtanak az irhabundák, amelyek napjainkban reneszánsz korukat élik. örvendetes tény, hogy az idén már több színváltozatban kerülnek az üzletekbe. A fiatalabbak részére a bőripar tetszetős, rövid irbabundákat is készít. Hosszú nadrággal vagy meleg gyapjú szoknyával kombinálva igen mutatós öltözék. A- zonban a választékból a nyest, bárány- és nyúlbunda, valamint az olcsóbb műprémből készült bundák sem hiányoznak. A téli ruhák szabása igen változatos. jellegzetességük az igen bő, húzott, ráncolt, vagy pliszírozott szoknyi e bőrtípusunkhoz legalkalmasabb krómrétegvastagság. Ha túl sok krémet használtunk, és a bőrünkbe 10— 15 perc alatt nem szívódik fel, a felesleget vattával könnyedén töröljük le. A száraz, vízszegény bőrre lehetőleg kevés púdert használjunk. Az őszi napfény kozmetikai szempontból előnyösebb a bőrnek, mint a nyári fényözön. De ne feledjük el, hogy az őszi napozáshoz is szükséges a bőrvédelem. Használjunk napozószert, amely megvédi bőrünket a kiszáradástól és bőrrokon anyagai táplálják és puhítják a bőrt. Az őszi-téli kozmetika egyik hatásos természetes „szépltőszere“ — az uborkalé. Bársonyossá, üdévé, rugalmassá varázsolja a bőrt. Kiváló hatását bizonyítja, hogy egyre több olyan kozmetikai készítményt találunk a boltokban, amely uborka felhasználásával készült. Az uborkalét sokféleképpen használhatjuk: néhány csepp uborkalét keverjünk reggeli és esti krémünkhöz; az uborka puha belsejével körkörös mozdulatokkal maszirozzuk be az arc- és nyakbőrbe; az uborkáiét itassuk fel vattadarabokkal és helyezzük a megtisztítot bőrre; kitűnő pakolást készíthetünk, ha egy evőkanál uborkalét összekeverünk'egy tojássárgájával. Kezdjük el minél előbb az „uborka-kozmetikát“ . Fáai Katalin — Lehet vagy kilós ez a csuka — saccolgatták. Szép példány volt. Utána még fogtunk kettőt. S vagy két tucatnyi keszeget. — Nem lesz még elég? — kérdeztem. — Ügy hiszem, elég lesz márd — szólt Öcsi. Majd hirtelen felkiáltott: — A csukázó ...I Bevágtunk. Már csak pár lábnyira lehetett a zsákmány, amikor az belegabalyodott egy bokorba. Meghökkentünk. Oda lesz a hal. Amit sejtettünk, be is következett. A húr elpattant. A felszínre libbenő hal csábította Gyurkát. Belevetette magát a derékig érő vízbe. Csakhogy a nagy loccsanásra a csuka elillant. A nap hőse csuromvizesen kászálódott ki a vízből. Stetősen indultunk haza. Sajnáltuk a vizek kereket oldó doktorát. De a bőséges zsákmány mindenért kárpótolt minket. Mindmáig örömmel emlékszünk erre a horgászkalandra. Gyurica Róbert, 8. oszt, tanuló, Zemné njm, valamint a csuklónál ÖMzeh#> zott bő njj. A ruhák felső része bugygyes. szabott, galléros vagy gallér nélküli. Az utóbbi változat igen előnyös, mert hűvösebb időben garbó* pulóverrel kombinálható. A ruhák különböző mintázatú diólenből, jerseyből, vékony gyapjúszövetből készülnek. Az utóbbi időben a ruhakelmék közül mindinkább teret hódít a kord- és a velurbársony. Egyelőre ezekből a kelmékből varrott ruhák korlátozott mennyiségben kerülnek a piacra. A divattervezők az alkalmi és az estélyi ruhákra is gondoltak. Itt továbbra is a hosszú, testhezálló, elsősorban lurexból, vékony mintázott vagy egyszínű diolenből, fényes szaténből és velúrbársonyből készült ruhák a divatosak. Meg kell jegyezni, hogy az idei divatból a fodros ruhák teljesen kiszorultak. Az idén gazdag választék lesz kötött ruhákból is. A különböző fonálból készült pulóverek, szvetterek és mellények közül minden korosztály Ízlése szerint válogathat és vásárolhat. A vékony és vastag fonálból készült garbó vagy a bő patkógallérú pulóverek továbbra is divatosak. Újdonságnak számit a hosszú, csípőig érő, övvel átkötött mellény. Az őszi-téli időszakra a cipőgyárak is jól felkészültek. A hosszúszárú, finom, vékony bőrből készült csizmákból gazdag kollekció kerül piacra. A divat itt is a viselés szempontjából előnyös változást hozott. Az elmúlt évvel ellentétben, amikor a tűsarkú csizmák terjedtek el, ebben az évben már a kényelmesebb, vastagabb sarok érvényesül. A hosszúszárú csizmák mellett tetszetős bokacsizmák is megjelennek. A cipőknél — főleg az alkalmi ruhákhoz — továbbra is a keskeny sarok a divatos. Gyakori díszítőelemek a keskeny csatok és a pántok. Azonban nem hiányoznak a lapos, vagy az alacsonyabb sarkú, strapabíró, kényelmes cipők sem. Feltételezhető, hogy nagyobb lehetőség nyílik a közkedvelt és keresett mokaszinok vásárlására is. A téli ruhatár kiegészítése sorén nem szabad megfeledkezni a fejfedőkről sem. A sportos öltözéket jól egészíti ki a svájci sapka, vagy a kötött barett. Az elegánsabb öltözékhez, kabáthoz, bundához igen mutatósak a prémsapkák, vagy ugyancsak prémből, esetleg egyéb anyagból készült turbánok. KLAMARCSIK MARIA mérnök Faliszó'nyeg -falikép Akik faliszőnyeg készítésére vállalkoznak, nagy lyukú, műszálas sző nyegkongrét — és amennyiben subatechnikával dolgoz nak —, vastag hor golótüt vegyenek hozzá. Megjegyez zfflc, hogy felhasz nálható hozzá nylon raffia is, a mely könnyen mos ható, hamar szá rád. Ez esetben elegendő minden második lyukba csomózni, mert a fonal terjedelmes, felduzzal. A fonal legyén egyforma hosszú, így lesz munkánk is szép, egyenletes. Kellemes színhatást érünk el a fekete-fehér; piros-fekete; feketenarancssárga; négerbarna-fehér színösszeállítóban. Az Itt közölt, nagyon szép kompozíció valamikor egy menyecske fejkötójét díszítette. Sugaras naptányérra emlékeztető nagy virág, tíz ágú csillag, félholdból kinövő sásleveles bokrok adják e rendkívüli gazdagon tagozott, érdekes elrendezésű minta szépségét. Az anyagot vonalazzuk be 10X10 centis kockákra, majd a minta felét próbáljuk meg előbb grafitceruzával felvázolni, ha sikerült, a másik felét Is, majd erőteljesen húzzuk ki a vonalakat. Akik szeretnek hímezni, nagyon szép faliképet készíthetnek. Ehhez legalkalmasabb a 30X50-es méret, amelyhez jól megfelel a fekete klott, vagy nehezebb selyem. A nagyobb felületeket lapos öltéssel készítjük, amelyet mindenütt láncöltés vesz körül. Ugyancsak láncöltéssel készülnek a kacskaringós vonalak, a vékonyab-Eomblrallajtó, derűs őszt délután. Dologtevő nap ez a mai. Mégis, a hegy lábánál gubbasztó, hosszan elnyúló faluban nagy a mozgolódás. Érdekes, jobbéra ünneplőbe öltözött, idős emberek csoszognak. Most minden út a tűzoltószertárhoz vezet. Nem mintha valamiféle gyakorlatra készülődnének. Az Itteni, szépen berendezett helyiséget veszik birtokukba, jobb híján. Mégis, mi készül Itt? Bensőséges, meghitt ünnepség, öregek napja. A legifjabb is betöltötte már a 70. életévét, a legidősebb, a Guta Zsuzsa néni meg már a kilencvennegyediket Is. Az ő személyében tisztelhetik Gemer ÍSajógömör] legidősebb honpolgárát. Node, nézzük meg, mt is zajlik odabent. Hatvankét szempár szegeződik az ünnepséget megnyitó Kovács István tanítóra, majd az ünnepi beszédet mondó Lóska jános hnb-elnökre. A keresetlen, de annál mélyebb értelmű szavakra fülelnek; s egyikük-mésikuk zsebkendőt kotorász elő ... örömkönnyek ezek, a megbecsülés kiváltotta könnyek. Érzik, tudják, ilyen öszszejövetelekre azelőtt sosem került sor. A hajdani községvezetőknek ilyen emberi kapcsolatok ápolására, efféle gesztus nyilvánítására sosem tellett az idejükből és emberségükből. A község közepén levő, jelenleg eléggé megviselt külsejű kastély egykori urának, uraságainak még kevésbé ... A tisztelet és megbecsülés, az idős embertársaink Iránti szeretet nyilvánult meg abban a kulturális műsorban is, amellyel a község tevékeny, szorgalmas úttörői, SZISZ-tagJai kedveskedtek. Hiszen még tartalmasabbá, ünnepibbé, s emlékezetesebbé tették azt a röpke egy-két órát, amit Ifjak, középkorúak és idős emberek együtt töltöttek. Mi következett ezután? Ajándékosztás. Majd pedig iközös ünnepi uzsonna, nyelveket feloldó szórakozás. Az egybegyűltek nevében a 84 öves Szeleczky Boldizsár mondott köszönetét a róluk való messzemenő gondoskodásért, a jóleső figyelmességért és megértésért, amit a mai községvezetők tanúsítanak irántuk. Boldi bácsi, az egykori vöröskatona végtelenül büszke arra, hogy a Nagy Októberi Szocialista Forradalom időszakában nemes cselekedetet művelhetett: friss tejet vihettek a forradalom vezérének, a megbetegedett Lenin elvtársnak. Hát lehet-e ilyesmit elfelejteni? Soha, soha... I A Nap, mintha színarany sugarakat szórt volna ezen a napon, amikor nyugovóra tért. Az öregek is szétszéledtek otthonukba. Hálatelt szívvel gondolnak mindazokra, akik életük alkonyát bearanyozzák — tetteikkel^ emberségükkel. —nk—< Tíz, húsz, harminc, negyven.. , Bújjatok, mint szén a hegyben! ötven, hatvan, hetven, nyolcvan... Gyerünk, gyerünk! [Gyorsan, gyorsan! Kilencven.., Bújtok mind a kilencen? Száz.. i Iszkoljon az egész ház! UDUD ISTVÁN Izük a szőlő... Fotó; Matis P., Nitra bak esetenként száröltéssel. в. K. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része. 10. Budapest egyik kerülete. 11. Távolkeleti országokban embervonta, könnyű kétkerekű kocsi. 12. Község a lévai járásban. 13. Egy pár. 15. Barta Sándor. 16. Végnélkül vall. 17. Ókori egyiptomi uralkodó. 18. Ö- betüvel a végén: közlekedési eszköz. 19. Földet túr. 20. Tenger olaszul. 21. Balladarészlet. 33. Esők. 34. Fordított élére. 35...........Béla, világhírű magyar zeneszerző. 37. „R“ fundamentum. 38. Gyermekeik (y-i). 39. Házilag .... (szőttes). 40. Principiumi. 41. Szóösszetételek előtagjaként a vassal kapcsolatos fogalmakat, tárgyakat jelöli. 42. Hangtalan lét. 43. Tibor, magyar kultúríilozófus, nemzeti múzeumi könyvtárör. 44. Kopasz. 45. Ernő magánhangzói. 46. Kinek a tulajdona. 47. Lajos Ferenc. 48. Olyan ember, akit mások kihasználnak. 49. ö-betűvel, a végén: kártyafigura. 50. Lassan, ráérősen megy. 51. Eszével felfogja-e? (é. h.). 53. Bűzlik. 54. Matt betűi. 55. Azonosak. 56. A galántai autók jelzése. 47........r, London vára. 59. Szóról szóra megtanul. FÜGGŐLEGES; 1. Hóval borított. 2. Párol, puhf*-. 3. Csuk. 4. Tánc közepe. 5. Krajcár rövidítése. 6. Rosta. 7. Az idézet harmadik része. 8. A kukorica termése. 9. Allathang. 10. Az idézet második része. 13, Veszteségek* 14. Véredények. 15. ... Elma, magyar színésznő. 17. Fénytelenek. 18. Ájulás vagy alvásszerű állapotban levő. 20. Közös befektetésnek az egyik félre jutó része. 22. Termést betakarító munkás. 33. Tetszést kifejező felkiáltás. 36. Fordítva vékony fémlemez. 37. Nagyobb számnevek. 39. Csapat. 41. Épületrészek. 42. Női becenév. 44. Európai főváros. 46. Gyors egymásutánban kattanó hangokat ad. 48. Irány. 50. Hangtalan bégetők. 52. Szovjet vadászgép-típus a második világháborúban. 53a. Varróeszköz névelővel. 54. ... Károly, a Winnetou híres írója. 56. Egyforma mássalhangzók. 58. Hol németül (WO). Beküldendő a vízszintes 1, függőleges 10. és 7. számú sorok megfejtése. ívj . ^1^€Щ6ПХ ,.3L I\äp 0 Ф P V ' ir. y / Я ИГТЯ0*Я 1ЯГЯЦЯЛ и и и I m с ж ^ j ^ д и ■ ф % ф