Szabad Földműves, 1978. július-december (29. évfolyam, 26-52. szám)
1978-09-09 / 36. szám
14 SZABAD FÖLDMŰVES 1978. szeptember 9. • VADÄSZAT О VADÁSZAT ф VADÄSZAT ф VADÄSZAT ф VADÄSZAT ф VADÄSZAT ф VADÄSZAT ф VADÁSZAT ф VADÄSZAT ф VADÁSZAT ф A,.fe&eU ez" esete A szeretet, amellyel szüléimét körülvettem, még ma is él bennem. Már régen örök álomra hajtották fejüket. 1900-ban az akkori vasútügyi miniszter közel tíz házból álló kolóniát építetett az utazó személyzet részére a zvolení állomás mellett. Ezen házak mindegyikében nyolc család lakott. Menyhárt Miklós egy csapatban utazott édesapámmal, akt vonatvezetö volt. Szabad idejükben együtt jártak vadászni. Keresztapám kutyavezetőként és hajlóként. Géza és én akkortájt hat évesek voltunk, és égy osztályba jártunk. Kisebb vadászatokra mi is hivatalosak voltunk — főként vadgalambokra. Zöld gallyakból készített galyibában lestük a szomszédos fákra szálló galambokat, amelyeket apáink lepuskáztak. Volt olyan nap, amikor 15— 20 darab esett áldozatul. Anyáink különböző módon készítették el a finom ételeket. Egy sikeres vadászat után kora délután otthagytuk a csalitost és hazaindultunk. igen ám, de apáink betértek a mogyoródi kocsmába. Egy ideig kint ögyelegtünk, aztán a várakozás nagyon untatott, ezért mi is betértünk terepszemlére... Végre jelcihelődtünk, és lassan lépegetve elindultunk Zvolen irányába. Botorkálva fölértünk a mogyoródi dombra, onnan már a város csillogóvillogó lámpáit láthattuk. Egyszerre valamilyen feketeségre lettünk figyelmesek az országúton, mely leszegett fejjel a két egymást támogató alak felé iramodott, és keresztapámat jól faronlökve, fölborította. A feketeség ezután hátrálni kezdett és a fejét ismét a földnek szegezve, apámnak akart rohanni. Ö felismerte a helyzetet, lekapta válláról a puskát megtöltötte, kattanás, tűzcsóva, majd dörrenés, és a feketeség egy szempillantás alatt ott fetrengett az úton. S furcsa gondolatok követték agyamat. Mi is történt itt tulajdonképpen? Apám félrehúzta az útról a feketeséget, nekünk pedig meghagyta, hogy jól vigyázzunk mindenre, és 6 segítségért sietett. Mi egymásnak támasztva hátainkat melegítettük gémberedni kezdő testünket. Mintha ólomsúly nehezetett volna a szememre, lezárult elaludtam. Nem tudom, mennyi idő telt el. Csak arra emlékszem, hogy beszédre ébredtem. Erzsiké és Jani, az ikertestvérek jöttek el, gyerekkocsival és targoncával. Vékony termetű apjukat a kocsiba helyezték, a feketeséget pedig targoncába dobták, és megindult a menet. Sietni kellett, hogy a sötétség leple alatt érhessen haza a kis csapat. Géza odasompolygott apámhoz és megkérdezte, hogy milyen állat van a targoncán? „Fekete-őz“ — volt kérdésére a válasz. A kolónia a város szélén épült. Erzsi és Jani szinte futva igyekeztek haza a korán kelő kíváncsi szemek elől. Mire mi hazaértünk, keresztapámat már felesége vetkőztette és az ágyba helyezte. A pincében nagy sürgés-forgás volt. Munkát adott a „fekete őz“. Mi is volt valójában a feketeség? Semmi más, mint a mogyoródi dombtól fél kilométerre fekvő juhszállás kivénhedt kosa, amely agresszív természetéről messzi vidéken híres volt! A megnyúzott kost feldarabolták, és annak rendje és módja szerint besózták, illetve hagymával bepácolták, hogy a birkaszag elvesszen. Izgalmas éjszakám volt. A belsőségből (tüdő, máj, szív, vese] Menyhárt mama ki-' váló ebédet készített. Ízletesen főzött, azt elismerte az egész kolónia. * Amikor a lövés eldördült,.a szálláson tartózkodó komondorok fellármázták az éjjeli sötétséget. Ennek jelentőségét apám megértette. Elmúlt egy hét, nem történt semmi. A két koma között folyó beszédből ellestem aggódásukat. Nyugtalanok voltak. Apám nem a régi kedélyes ötletektől sziporkázó ember volt. Odahaza is szűkszavú, komor tekintetű lett. Ez feltűnt drága jó anyámnak és a nagymamának is. A két vadász becsületes, kötelesséq- és tisztességtudó ember volt. A kijózanodás után megfontolták a dolgokat. Apám egy hét alatt lesoványodott, mégsárgult, s szeme fényét vesztette. Nem bírta a lelki vajúdást, az elkövetett bűntett súlya elviselhetetlen volt számára. Tudta, mi várja őt, cselekedete felderítése után. Ezért elhatározta, hogy felkeresi a károsultat. A károsult gazdag földműves hírében állott. Három juhszállás, ezer birka állománya és több száz báránya volt. Apám nyomott hangulatban, vegyes érzelmekkel kopogott be házának ajtaján. „Valami baj történt?" — kérdezte. Apám hűen elmagyarázta az esetet. A gazda figyelmesen végighallgatta, és néhány percnyi szünet után behívta a feleségét és kérte tőle a kedvenc italát, a gyerekeknek pedig friss sajtot és kenyeret hozatott. Apám a torkát köszörülve szólni akart, s ekkor a házigazda felállt, a stampedlival ezeket mondta: „Nagyon örülök Mocsáry, hogy őszintén bevallotta a dolgot és téríteni akarja a kárt. Mi régen ismerjük egymást, rendes embernek ismerem, és becsülöm. Nem haragszom, és semminemű kártérítést nem igényiek“. Erre felderültek az arcok és a szemek fényesebben ragyogtak. JÁN M. HABROVSKÝ HORGÁSZÁT • HORGÁSZÁT • HORGÁSZÁT • HORGÁSZÁT • HORGÁSZÁT • HORGÁSZÁT • S\ sporthorgászuk közép-szlovákiai kerületi szervezete is értékelte az SZHSZ II. kongresszusa óta eltelt időszak feladatainak a teljesítését, s a Szövetség Központi Bizottságán kiadott alapelveket tárgyalva meghatározta a szervezet III. kongresszusát előkészítő időszak kerületi teendőit. Styk elvtárssal, a kerületi bizottság titkárával két ízben is találkoztam, egyszer Komáromban, másodszor pedig Bratislavában. Kiemelte, hogy szervezetük tagsága valóban nagy erőfeszítéseket tesz a kongresszus sikere érdekében. Közép-Szlovákia vizeit valóságos halparadicsomként ismerjük. Ebben a kerületben a sporthorgászoknak olyan lehetőségek kínálkoznak, amilyenek az ország más tájain aligha. Öt évvel ezelőtt a kerület harmincegy helyi horgászszervezetében nyolcezer sporthorgászt számláltak, ebben az évben azonban már több mint tizenkétezret. Ez jól bizonyítja, hogy a dolgozók a horgászatot szabad idejük hasznos eltöltésének tartják és egyre többen kérik felvételüket a szervezetbe. A Szövetség közép-szlovákiai szervezete 2625 hektárnyi nem pisztrángos vízterületen gazdálkodik, s egyik fő feladatának tekinti a vizek halállományának a fenntartását. Felmérésük alapján a kerület nem pisztrángos vizeiben egy hektár átlagában négyszázötven kiló halat állapítottak meg. Amennyiben ezen vizek halállománya kilónkénti pénzértékét tizenegy koronában számoljuk, akkor könnyűszerrel állapíthatjuk meg, hogy a kerület pisztrángos vizeiben mintegy tizenhárom millió korona értékű hal tanyázik. Nagy előny, hogy a helyi szervezeteknek úgyszólván mindegyike egykét halastavat is fenntart, s ezen halastavak összterülete túlhaladja az 1600 hektárt. A tavak hektárján kétszázötven kiló halat állapítottak meg, amelynek az összértéke több mint négymillió korona. Az említetteken túl a kerületi szervezet 862 hektár pisztrángos folyóvíz és öt hektár pisztrángos tó halállományának gondozásáról, megőrzéséről és fejlesztéséről is gondoskodnak. A szóban forgó vizek halálolmányát ötmillió koronára becsülik. A felmérés választ adott arra is, hogy a kerület sporthorgászai a vizeknek mintegy ötvennégy százalékán nemes halfajták, negyvennyolc százalékán pedig gazdasági szempontból kevésbé hasznos halak telepítését látnák előnyösnek. Ez persze csak részben teljesíthető, mert a nemes halfajták szaporítása és a vizekbe való kihelyezése szinte megoldhatatlan, mert a kihelyezés nem arányos az évente kifogott halmennyiséggel. Azért nem, mert a horgászok túlnyomó többsége mindenekelőtt nemes halak fogására törekszik, holott a gazdasági szempontból — állítólag — kevésbé hasznos halak mint például a dévér, a balin ás egyebek, kilós vagy ennél nagyobb példányonkénti súlyban, fogyasztói szempontból, legalább annyira hasznosak, mint a nemes halak. A fenti elvárások azt követelnék, hogy a Szövetség illetékes szakbizottságaiban törekedjenek az élővizek intenzívebb halasítására. Az elkövetkező időszakban ennek kellene kitöltenie feladataik nagy részét. Az SZHSZ Központi Bizottsága a kerületet ezen törekvésében messzemenően támogatja, hiszen évente gondoskodik ivadékról, azonban a lehetőségek nagyon behatárolták. Ezért szükséges, hogy a helyi szervezetek saját tenyésztelepek létrehozásával ehhez kedvező feltételeket teremtsenek. Örvendetesnek minősíthető, hogy a szóban forgó kerületben — a lehető legnagyobb mértékben — figyelembe veszik a sporthorgászok megjegyzéseit, igényeit, amit az is jól bizonyít, hogy vizekbe mintegy huszonnyolc százalék erejéig ponty-, 15 százalék erejéig pisztráng-, huszonkét százalék erejéig galóca-, tizennégy százalék erejéig périvadékot és más balfajtákat helyeznik ki, s az arány évről-évre javul. Öt évvel ezelőtt például a kerület vizeibe 450 ezer, az elmúlt évben pedig már 1 millió 459 ezer korona értékű ivadékot helyeztek. Az eltelt bt évben tehát — a horgászok örömére — több mint 5,5 millió korona értékű ivadék került a vizekbe. Tény, hogy a horgászat az egészséges, kellemes környezetben való időtöltésen túl halzsákmányszerzés igényével is párosul. A zsákmány tehát számos összetett tényező függvénye. Valóban igaz, hogy aki többször megy a vizekhez, zsákmányra való esélye nagyobb mint annak, aki esetleg csak hetente egyszer mehet ki. A szerencse azonban nem csak az akarattól, hanem sok mástól is függ! A horgászok ezt tudatosítják. Igaz, hogy a kerület horgászainak halzsákmányát számottevőnek tartják. Az 1973-as évben például mintegy kétmillió, tavaly pedig több mint hárommillió korona értékű halat fogtak a horgászok. Az elmúlt öt esztendőben a halzsákmány összmennyisége 807 ezer 538 darab volt. Kilónkénti tizenegy koronájával számolva a zsákmány pénzértéke jóval túlhaladta a tizenkétmillió koronát. A fenti zsákmány kilókra átszámítva 1 millió háromszázöt kiló volt, s ez valóban nagy mennyiség, amit ivadékkal mesterségesen visszapótolni nem könnyül Figyelemre méltó az is, hogy a kerület horgászai a kapitális példányok egész sorát fogták. Nem ment ritkaságszámba a 9—10 kilós ponty, a három kilón felüli pisztráng, a 18—20 kilós galóca és más kapitális halpéldány. A helyi szervezetekben a horgászaton túl nagy jelentőséget tulajdonítanak a szervezeti életnek. Ennek kere tében különféle társadalom politikai rendezvényeket szerveznek. Az alapszervezetek elkötelezett politikai tevékenységét tükrözi az, hogy az elmúlt évben a Nemzeti Front választási programjának keretében hetvenkétezer órát dolgoztak le különféle társadalmi akciókban. Ezenkívül a horgászok szabad idejük jelentős részét töltötték el a vizek halasításánál, a halállomány védelménél és más fontos munkálatoknál. Itt összesen 114 ezer órát dolgoztak le, és mintegy egymillió négyszázezer korona értékű feladatot teljesítettek. Az SZHSZ kerületi bizottsága gondot fordít a tagság politikai-szakmai továbbképzésére is. Erre azért van nagy szükség, mert a szervezetbe különféle felkészültségű emberek jelentkeznek, akiknek politikai és horgászati ismerete kiegészítésre szorul. Ezért gondoskodnak róla, hogy a helyi szervezetekben — az oktatási program keretében — mindenki kellő ismeretre tehessen szert. Az oktatási tevékenységen túl huszonnyolc helyi szervezetben halfogó ügyességi versenyt is szerveztek. A versenyekben mintegy 6000 horgász vett részt, s ez a helyi szervezetek vezetőinek önzetlen munkáját dicséri. Ez egyben azt is jelenti, hogy hozzájárultak az SZHSZ III. kongresszusa előkészítéséhez. HOKSZA ISTVÁN A kongresszus előkészületeinek legyében Festői környezetben Vajon hová igye^ kezhet a so'k ember — kérdeztem önmagámtól, amint az Agrokomplexen láttam az ünneplőbe öltöztettek hömpölygő tömegének áradatát, s kíváncsian magam is hozzájuk csatlakoz tam. Nem mondom, jó darab utat tettünk meg, amíg eljutottunk a fürgén csór gedező patakocska hídjáig,- melynek túlsó partján festői szépségű környezel fogadott bennünket. A mesterséges tó közepén ötletesen Vízimadarak a horgászati pavilonból elkészített szigeteket láthattunk, rajta nádkunyhóval, kifeszített hálóval, ahová ladikkal lehetett beevezni. Horgászparadicsom ez a javábó-ll Sok-sok horgász fájó szívvel nézelődött a tó partján, s bizonyosan felidézte korábbi vízpart! élményeit. Kissé távolabb, a vadászok paradicsomát érzékeltető magaslest láthattunk, melynek létráján többen fel Is mentek, hogy áttekinthessék a szépséges tájat. S aztán újabb élmény következett. A faszerkezetű takaros ikerpavilonba igyekeztünk. Az egyikben a vadászat, a másikban pedig a horgászat hódolói tekinthették meg a kiállított tárgyakat. A vadászat pavilonjában különféle erdei és mezei vadak trófeáit helyezték el, és a lőfegyverek sokaságát is bemutatták. Az ember azt hinné, hogy a vadászat kimondottan a férfiak szenvedélyes sportja. A pavilonban viszont azt tapasztaltunk, hogy a vadász feleségek A vadászat és a horgászat pavilonja Kitömött állatok a vadászati pavilonból és más hozzátartozók is vonzódnak irányába, hiszen nemcsak csendes szemlélői voltak a kiállított tárgyaknak, hanem a trófeák láttán szakavatott szenvedéllyel vitatkoztak, persze a szépnemre jellemzően, ki-ki a maga igazát bizonygatva. Nem mindennapi látvány volt a vadász-szobákat kitűnően díszítő népművészeti tárgyak és bátorok megtekintése. Ez a szép faragványok készítőinek becsületére válik. A horgászok pavilonját akváriumok, haltrófeák és kitömött vízimadarak díszítették. Az épület belsejében apró tavacskákban különböző méretű és fajtájú halpéldányok vidáman úszkáltak. Tény, hogy ez a pavilon is nagy látogatásnak örvendett, hiszen ki-ki megtalálta ott a figyelmét lekötő „témát“. Teleszkópbotok egész sorozatát mutatták be, azonban különböző orsókban sem volt hiány. Láthattuk a kezdeti időszak orsóit és a ma művésziesen kivitelezet, legérzékenyebb anyagból gyártott nagy teherbírású peremorsóit, villantóit, legyezőhorgait s a versenyzők szerszámait is. A falakat a legjobbak legjobbjainak fényképei díszítették. Olyan embereké, akik életük jelentős részét a sporthorgászat fejlesztésének szentelték, mint például Ján Budaj elvtárs, a SZHSZ KB vezető titkára, Gecző Béla mérnök, a SZHSZ nyugat-szlovákiai kerületi bizottságának titkára és sokan mások. Jó érzésekkel és nagy élménnyel gazdagodva ballagtunk át a patakocska hídján, s a másik oldalon újabb meglepetésben részesültünk. Kifli alakú tavacska félszigetén létesített halászcsárdában’ ínycsiklandozó halászlét, rántott halat és más ínyenc falatokat kínáltak a vendégeknek. A firiomnál íinomabb ételek illata odacsalogatta az embereket. Bizony a férőhely mármár kevésnek bizonyult: A festői szépségű környezet azonban sok mindent kárpótolt. -hal-