Szabad Földműves, 1978. január-június (29. évfolyam, 1-25. szám)
1978-04-08 / 14. szám
a SZABAD FÖLDMŰVES 1978. április 8. Ültessünk fát! A zöld kamat — A tőkét még öregapánk ültette valamikor a századforduló táján .. Apánk nevelte belőle a sudár fát, és mi szedjük róla a kamatot minden évben rügyezéstől lombhullásig — mondták a minap Csallóközben. A fa és bokor — szaknyelven szólva — a zöld védőövezet, nemcsak megnyugtató, kellemes környezetet és gyümölcsöt biztosít a ház lakói számára, hanem komoly egészségügyi haszna is van. Kár, hogy nem beszélnek róla többet a falvakban, tanyákon. Ha beszélnének, nagyobb lenne a sürgés-forgás faültetés idején, ősszel vagy tavasszal. A magas törzsű fák a nap, a szél és a por ellen nyújtanak védelmet. Ezért kell a terebélyes koronájú árnyas gyümölcsfákat déli irányba, a nyúlánk jegenyét, a telt platánt és vadgesztenyét vagy a szívós akácsorokat a telek északi részére telepíteni, ahonnét legjobban éri e házat a szél. Csupán arra vigyázzunk, hogy a falhoz vagy tetőhöz túl közel ne essék az ág, mert az állandó csiszolás rontja a falat is, meg a cserepet is. Az alul hömpölygő utcai port sövénybokorral lehet kirekeszteni. Ha pár méterrel dús levelű, magas sövény húzódik a ház előtt, fele por éri csak az ablakot. Sok a vita afölött, hogy a falhoz kOzel ültetett növény szárítja vagy nedvesíti-e a falat? Ha tél közel van, égy hogy a leveleken összegyá lé csapadék a falon folyik végig, vagy a lábasaira frecseg, akkor nedvesül, de ha távolabb van, akkor a környezet folyadékmennyiségének felhasználásával határozottan csökkenti. Sőt, egyes növények nedvszívó tulajdonságuknál fogva kimondottan falszárftők. A háztáji növények legfontosabb szerepe a levegő felfrissítése. Az állatvilág., légzéskor oxigént szív be és széndioxidot lehel ki. Ezzel szemben a növények a levélzöld, a klorofill segítségével felhasználják a levegő szénoxidját és oxigént bocsátanak a levegőbe. Ez a zöldövezet üdítő hatásának a titka. Ültessünk fát! Okosan, meggondoltan, céltudatosan, egészségünk hasznára válik. Rakjuk le a tőkét, hogy unokáink élvezhessék a védő növényövezet zöld kamatait. Dr. Buga László ,Ha oz apód ügyesebben lopott volna Erre a kérdésre nem könnyű egy“értelmü választ adni. Ha a körzeti orvos túl sok indokolatlan hívásra kénytelen elmenni, nem marad ideje, hogy a valóban komoly beteget gondosan ellása. Viszont ha a beteg elmulasztja akár tudatlanságból, akár hanyagságból hívni az orvost, olyan hasznos időt mulaszthat el, ami egészségének helyreállításához nagy jelentőséggel bírt volna. Igaz, hogy a betegség vagy a panasz súlyosságát a laikus nemigen tudja pontosan megállapítani, különösen akkor, ha egészségügyi ismeretei nincsenek. Főképpen az anyának kell ilyen irányban ismereteit gyarapítani. Tehát mégis milyen esetben forduljunk orvoshoz: Mikor forduljunk orvoshoz? # Ha a csecsemő hasmenés és hányás miatt sok vizet veszít, bője ráncos lesz, szeme beesik, azonnal orvosi segítségre szorul. # Ha kisgyermekek magas láza szokásos lázcsillapítók hatására 1—2 nap alatt nem múlik el. # Ha akár gyermek, akár felnőtt 2—3 hétnél rendszeresen tovább köhög, höemelkedés van és fogy is. ф Ha fiatal korban (30 éves korig) mandulagyulladás után két héttel izületi gyulladás lép fel, vagy a szem körüli dagadtságról, duzzanatról felismerhető vesegyulladás gyanúja merül fel, még ha különben súlyos betegségérzetük nincs is. ф Terhes anyák, még ha teljesen panaszmentesek is, kéthavonként jelenjenek meg ellenőrző vizsgálaton. ф Negyvenéves kor után, ha rövid idő alatt sokat fogynak. • Asszonyok a változás korában észlelt rendellenességeket ne hanyagolják el, és ne várják meg, elmúlnak-e maguktól, hanem feltétlenül forduljanak orvoshoz. ф Tartós gyengeség, fáradékonyság és hőemelkedés (37,1—37,5) orvosi vizsgálatot igényel. Ez a néhány tanács természetesen nem öleli fel mindazokat az eseteket, amellyel orvoshoz kell fordulni. (r. p. l! A bratislaval Avionnál szállt fel a Csallóközbe igyekvő buszra. Egy táskát tartott a kezében. Nyolcéves fia is vele utazott. A fiatalasszony nagy nehezen felszánt a zsúfolt járműre. Fújt egy nagyot, majd gyűlölettől sziporkázó hangon ráüvöltött csemetéjére: — Ha az apád ügyesebben lopott volna, most nem kellene itt szoronganunk. Nekünk is lehetne autónk! Az asszony körül állók, akik értették a beszédet, megdermedték. jónagam is először a hangoskodóra, majd a fiára figyeltem. Őszintén sajnáltam a gyereket, aki már ki tudja hányszor hallhatta az efféle dorgálást. A gyerek ügyet sem vetett az anyjára, a radírjáról meg a tanítónőjéről beszélt, akivel valami nézeteltérése volt. — Jó, jó... — szakította félbe a kisfiút. — Ne beszélj annyit! Majd a tanítónénidet is elintézem! ... Az autóbusz megállt. Sokan leszálltak. Két üres hely is kínálta magát a közelükben. A gyerek nyomban szemügyre vette, de a helyet mások foglalták el. — Miért nem ültél le? — förmedt rá az anyja a gyerekre. — Olyan ügyetlen vagy, mint az apád! A kisfiút sértette az anyja nyílt szidalmazása, de hallgatott. Csupán egy észrevehető fintort vágott. A fiatalasszony ezt már nem látta, mert egy leszállni készülő utas eltakarta a gyereket. De most már a fiát korholó anya vette birtokba a megüresedett. helyet, olyan magatartással, mintha egy hőstettet vitt volna végbe. Elnéztem ezt az asszonyt. Fekete müszőrbundájia, fia drapp teveszőrkabátja nem úgy festett, mintha a börtönbüntetését töltő apa nagyon ügyetlenül lopott .volna. „Ha az apád ügyesebben lopott volna . ..“ Eltűnődtem az anya szavain, akkor is, amikor elhangzottak kétszer is a buszban. Meg most is tűnődöm, az eset papírra vetése közben. Asszonyom! Higgye el, amit mondott, felkavarta lelki nyugalmamat. Milyen következtetést vontam le az esetből, a hallottakból? Azt, hogy tévúton jár. Nemcsak börtönlakó férjét vádolja, marasztalja el, amiért az Ön szerint ügyetlenül lopott, hanem a flát is efféle, a szocialista erkölcscsel össze nem egyeztethető cselekedetre okítja. Kérdezem: mivé válik gyermeke ilyen nevelés közepette? A magam és a társadalom nevében arra kérem Önt, asszonyom, ne mérgezze tovább csemetéje bensőjét, lelkületét! — Mi köze hozzá? Ez az én magánügyem! ... — mondhatja. De az ilyesmi nem magánügy. Igenis, közügy. Szocialista társadalmi rendszerünknek nem tolvajokra, betörőkre, élősködőkre, hanem dologszerető, becsületes honpolgárokra van szüksége. Éppen ezért szívből kérem: úgy hasson magzata ifjú lelkületére, hogy derék, becsületes ember váljék belőle. Olyan ember, aki tehetségét, tudását majd a köz javára kamatoztatja. Öllé Ferenc ■жяяа kézimunka Kél párna Mindkettő más és mégis, ha jobban megnézzük, egyformák. A különbség csak annyi, hogy az egyiket sötét alapra fehér mintával készítették, a másikat fehér alapra sötét rátéttel. Ezeket a párnákat ne készítsük maradék, előzőleg másra használt anyagból. Vegyünk az alaphoz egyszínű, sima szövetet, a mintákat pedig filcből varrjuk az anyagra. A párna elejét és hátlapját egy darabból szabjuk. Ha a mintákat felvarrtuk, az oldalszéleket bal felén összevarrjuk, a párna alsó részére pedig cipzárat tegyünk, mert így praktikusabb mosás után a párnát újra felhúzni. A cipzár mosás alatt legyen végig zárt. Egyszerű, célszerű... • A kuktagumi idővel kinyúlik és az egész kuktafazék használhatatlanná válik. Nagy bosszúságot okozhat, ha a gumi pótlásáról idejében nem gondoskodtunk. Mérgelődni azonban nem érdemes, mert ezen könynyen segíthetünk. A kinyúlt gumit nagyon éles késsel metszlappal vágjuk fel; és a kinyúlás mértékétől függően két-három milliméteres darabot vágjunk ki belőle. A gumit helyezzük vissza a kuktatetőre. Nyugodtan és biztonságosan használhatjuk a továbbiakban ezzel a gumival a fazékat. ф Ha kakashúst, vagy pacalt főzünk, s nem akar megpuhulni, akkor a főzővízbe dobjunk egy-két szem kockacukrot. Ez a cukormennyiség egyáltalán nem fog az ételben érződni, viszont a hús, Illetve a pacal nagyon hamar puhára fő. A hatalmas, vastag törzsű baobabfa sok mindenről tudna mesélni. Senki $em tudja úgy elmondani, mint ő, a csikós hátú zebra történetét: Nem volt a zebra mindig csíkos. Egyféle színe volt: fehér vagy fekete. Vígan kergetűzött az oroszlánnal, mivel akkor még az nem vadászott reá; táplálékát másutt kérésié. Hogyan lett a zebra csíkos? Nem vetette meg a puha, selymes legelőt s a gyomrát a zebra. Hajlandó volt bármily áldozatra, hogy bendöje mindig tele legyen. Dehát az neki nem is volt áldozat, hogy mindig más és más legelőkre ment. Eladósodott emiatt a zebra a zsiráfnál, s az már nagyon kérte, hogy az adósságát sürgősen adja meg. Szüksége lenne neki is a pénzre, ruhát kellene csináltatnia. A régi már foltokban lógott róla. A zebrának azonban pénze nem volt, csak adóssága. Ezért gondolt egyet, s amikor az oroszlánnal találkozott, megkérdezte tőle, hitelezne-e. Az oroszlán nagyon gazdag volt, de nem adott szívesen kölcsön senkinek. Ha adott, akkor is kért valamilyen biztosítékot. A zebrának nem volt egyebe, mint a csupasz bőre, meg a sörénye. Jobb híján, fel is ajánlotta, hogy az oroszlánnak adja, ha az adósságát vissza nem fizetné. Az oroszlán bele is ment az alkuba, s megkötötték az üzletet. A zebra kölcsönt kapott, s abból kifizette az adósságát a zsiráfnak. Nem is lett volna semmi baj, ha nem közeledik olyan vészesen a visszafizetést határidő. A napok pedig múltak, s a zebrának egy fillérrel sem került több az erszényébe, mivel napközben csak ugrált s evett. Dologhoz pedig nem fült a foga. Amikor aztán már csak egyetlen nap volt hátra, hogy az oroszlánnál törlesszen, Igen megijedt. Annyira nem volt ostoba, hogy a bőrét vásárra vigye. Az adósságot azonban valahogy ki kell fizetnie. Hogy hogyan másszon ki a bajból, ezen töprengett egy pálmafa alatt. Mire a nap perzselő ereje alábbhagyott, a zebra egész szépen lesült, ahol a nap érte. Ahol viszont a levelek árnyékot vetettek reá, ott fehér maradt. Még a lélegzete is elállt a csodálkozástól. Hát még akkor, amikor az oroszlán szembejött vele, s meg sem ismerte. No, vérszemet kapott a zebra, s ezután már mindig csíkosra napozta magát. Azt hitte, hogy a turpisságot az oroszlán soha nem tudja meg. Az oroszlán azonban nem volt olyan ostoba, rájött magától is. Azóta sincsenek jóban, sőt, mihelyt meglátja a csíkos hátú zebrát, felszólítja, az adósságát adja meg. Ha meg nem tudja kifizetni, akkor a bőrét kért, hiszen ebben állapodtak meg. A zebra azóta is nagy ívben elkerüli az oroszlánt. Szénósi Éva PALKÖ ÉS A HINTALÖ Ló, ló, hintaló, milyen fürgén vágtat, nyergében a kis Palkó, nem ismer ám gátat. A nagymami inti: — Jól tartsd magad lelkem! Kis vitézünk a Pali vágtat, szélnél sebesebben. Nem is 16, ez a ló, hanem tüzes paripa, almásderes, vágtató hinta — palinta. Vörös Péter, Komoča Gyerekdolog Fotó: Cimuieimamiová VÍZSZINTES: 1. Az első mondásunk 10. Bizalmas megszólítás. 11. Ravasz állat. 12. Szeretne aludni. 13. Nagyon forró. 14. Görög idegen szóval. 15. .... Itala, magyar színésznő. 17. Ve ni .... viel. 18 Folyó a Szovjet unióban. 19. Soka tud. 20. Ady sze reime. 21. össze vissza- dob. 22. Vég nélküli rend. 23 .... Margit , ma gyár színésznő. 24 Forró szeszes ital 25. Tengely szlo vákul. 26. Európai ^x főváros. ' 27. Van jobb és bal is. 28. Nem nálam. 29. Férfi angolul. 30. Csipkés fodordísz. 32. Örát javít. 34. Határrag. 35. Egyesülés. 36. A spion. 37. A gondolkodás központja. 38. Visszavon! 39. Való. 40. Nyak németül. 41. Központi Bizottság. 42. Achát. 43. Bort Iszik. '44. L ...., mosdőtál. 45............. fere ikerszava. 46. Szlovák közjegyző. 48. Egyfajta szín. 49. Európai nép.. 50. Mikszáth Is az volt. 51. Szovjet repülőgép-jelzés. FÜGGŐLEGES: 1. Ady Endre névjele. 2. Külső vagy beíső inger keltette érzet. 3. Gabonanemű. 4. Régi Ármérték. 5. Francia névelő. 6. Testőrség. 7. Szerszám vékonyra köszörült szélei. 8. Remek egynemű betűi. 9. A Balaton Is az. 10. Második jé tanácsunk. 13. Pravoszláv szentkép. 14. Fiatal kecske. 16. Díszes. 17. A második mondás folytatása. 18. Régimódi. 20. Tevefajta. 21. Város Algériában. 23. Volt szlovákul. 24. Fű németül. 26. Báré betűi felcserélve. 27. Mohamedán pap. 28. Együgyű. 31, Üresfejű, nagyképű ember ang. 33. Vörös színű fém. 34. Város Szlovákiában. 36. Kutyafajta. 37. Svájci folyó. 39. Igor tulajdona-e (é. h.j. 40. Hegy több szláv nyelvben. 42. Beiktat. 43. Sz lovák férfinév. 44. Kevert tan. 45. A nagy távon közlekedő kamionok jelzése. 47. Olga Éva. 48. Kínai név. 49. Izomkötő. Beküldendő a vízszintes 1., függőleges 10. és 17. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉS — NYERTESEK Lapunk 10. száma keresztrejtvényének helyes megfejtése: Rendszeresen látogassuk я szövetkezeti műnk" iskolát! Könyvet nyertek: Toman János, Tureň (Zonctorony), Erdélyi Boldizsár, Mostová (Hidaskürt), Képes Jolán, Pinciná (Pinc). t t A formákat méretarányban rajzoljuk fel csomagolópapírra, majd az egyes formaelemeket vágjuk ki pontosan. A szövetalapanyagra férceljilk fel a középvonalakat és az átlókat. A csomagolópapírból kivágott elemeket tűzzük gombostűvel a megfelelő színű filcre és pontosan, éles ollóval vágjuk körül, majd ezeket a filcformákat ráférceljük az alapra — a minta szerint. Ha már valamennyi formaelem a párnaalapon van, akkor appó, igen finom öltésekkel felvarrjuk a filcdarabokat. A párna két színből készüljön, a szobarendezés színeihez alkalmazkod-1 va. Kék-fehér, vörös-fehér, barna-fehér stb. valamennyi jó összeállítás. Semmi esetre se használjunk egy párnához több színt, mert akkor • nem érjük el a kívánt hatást. Sz. M.