Szabad Földműves, 1977. július-december (28. évfolyam, 26-52. szám)

1977-12-31 / 52. szám

/ 1977. december M. SZABAD FÖLDMŰVES 11 ■ egutóbb üzem­“ látogatáson voltunk, a bolgár mezőgazdaság e­­redményelvel, fej­lesztési célkitűzé­seivel ismerked­tünk. Most talán utazzunk egy keve­set, járjuk be Bul­gária legszebb tá­jait, jónevű fürdő­helyeit, rangosabb városait, Ismerked­jünk 'a jelennel és a múlttal. Tessék, tartson velem, aki­nek kedve tartja! A festői szépsé­gű, viszonylag ma­gas teraszokra é­­pült Balcsiknak tíz­ezernél több lakosa van. Nyáron nagy itt a sürgés-forgás, az utacákon és a vízparton többnyi­re idegen szót hal­lani, ,hiszen a kül­földi turisták ezré­vel keresik fel e kedvelt fürdőhe­lyet. A várostól alig két kilométer­re, meredek szik­lák ormán, gyönyö­rű park közepén áll egy régi épület, Mária volt romá­niai királynő palo­tája. Itt is sok kül­földi megfordul • akik nem tudják, hogy a város századunk elején hu­szonnyolc éven át Romániához tarto­zott, és hogy a királynő rendszerint itt várta epekedve törökországi ked­vesét, bizony csodálkozva kérdezi: mit keres itt egy román királyi palota? Balcsikból két út vezet Várnába. Az egyik rövidebb, a másik több élményt és látnivalót nyújtó. A másodikat vá­lasztjuk. Miután elhagyjuk a Levszki lakótelepet, egy ideig beláthatatlan gabona- és kukoricatáblák között ha­ladunk, egyre magasabbra kapaszkod­va. Mihelyt túljutunk a gyönyörű fenyvesen, hirtelen elénk tárul a Fe­kete-tenger. Kikötőjében hatalmas sé­tahajó szeli a habokat, a napfényben sirályok ezrei keringenek. Kedvünk volna megállni, de amott már csábí­tanak Albena fák közt magasba törő, vakítóan fehér falú épületeí4 A legfia­talabb fürdők egyike s máris rohamo­san fejlődik. Vezet'őnk elárulta, hogy Albena kedvéért már sokan hűtlenek lettek az Aranyhomokhoz. Kranevo község közelében érdemes megnézni az egyre csinosodó nemzet­közi pionfrtábort. Ezt követően a so­v-ЛЛ. A Napos parton gyors ütemben épülnek a turisták kényelmét biztosító szállodák. U T A Z Z U N K E G Y Ü T T Plovdivbatr szintén féltő gonddal ápolják a fákat, óvják a zöldövezetet. Képünkön a Marica folyón átívelő bidak egyike látható. как által már bizonyára Ismert Arany­homok vonja magára a figyelmünket, ötvenhatig bozótos, elhanyagolt vidék volt ez, ma pedig világhírű fürdőhely húzódik meg a hatalmas park túlsúly­ban lomblevelű fái között. A vendégek kényelmét korszerű szállodák és jől felszerelt campingek szolgálják. Innen már csak nyolc kilométernyi az út a Druzsba üdülőközpontba, ahol nya­ranta szintén több ezer hazánkfia töl­ti a megérdemelt pihenés napjait. Még néhány percnyi robogás, az­után elénk tárul Várna, a negyedmil­liós kikötőváros. A várnai öbölben előbb a trákok vertek tanyát, majd a kisázsiai Miléta városából érkező be­vándorlók alapítottak itt várost Odesz­­szus néven, az időszámításunk előtti negyedik évszázadban. Itt zajlott a történelemből ismert várnai csata: 1444-ben I. Ulászló magyar és lengyel király csapatai katasztrofális veresé­get szenvedtek a töröktől. Persze nem véletlenül, hanem azért, mert a pápa, Velence, Genova és más nyugati ha­talmak megszegték az Ígéretüket s nem akadályozták meg a Kisázsiában állomásozó török főerők tengerszoro­sokon való átkelését. A nyugati hatal­mak igéretszegését Marx „pápai tré­fádnak mondta. Várna ma az ország keleti részének jelentős ipari, kereskedelmi és kultu­rális központja, a legnépesebb és leg­szebb városok egyike. Több országos jelentőségű ipari üzeme és hajógyára van, és itt finomítják a dobrudzsal, valamint a tyulenovói olajkutakból csővezetéken érkező nyersolajat. Az egyetemeken több száz fiatal tanul. A városban több színház, mozi, múzeum, valamint opera is van. Sőt! Itt talál­ható például a Halgazdasági és Ö- ceánográfiai Intézet tengeri akváriu­ma is. Várnában akár repülőre is ülhet­nénk, mégis inkább az autóbusz mel­lett döntünk s folytatjuk útunkat a tengerparton, Burgasz irányába. Mint­egy száz kilométert utazunk a Napos part nyaralóhelyig. Még húsz éve sincs, hogy hozzáláttak a kiépítéséhez, máris európai hírnévre tett szert. Az itt nyaralók feltétlenül kiruccannak Neszebar városába. A félszigeten lévő óvárosrészt műemlékvédelmi területté nyilvánították s az új létesítményeket is a hagyományos stílusban építik. A félszigetén fontos erődítmény s vagy negyven templom állt valaha. Ma már csupán nyolc van belőlük, mindegyik remekmű a maga nemében. A többnyi­re emeletes (alul kő, felül fa) házak között szűk utcák kanyarognak, az ablakokban meg az ereszek alatt szá­radó halak, a kilátóknál fotózó turis­ták, meg önfeledten csókolózó fiata­lok. Szinte percenként érkeznek vagy indulnak a halászbárkák s a partra dobbanó szerencsések máris hangos szóval kínálják portékájukat. A zsák­mány szerény s bizony gyakran órá­kon át hiába áztatja a halász a hálót, semmi sem akad bele. S most: Burgasz. A szozopoli halá­szok által alapított település helyén épült, és a török elnyomás felszámo­lása után fejlődésnek indult város. Ma kerületi székhely, fontos vasúti cso­mópont, Várna után a legjelentősebb kereskedelmi kikötó. A város közelé­ben olajfinomító üzemel, és a sókiter­melő központ is jelentős szerepet ját­szik a népgazdaságban. A város kör­nyéke mezőgazdasági jellegű. E vidé­ken főleg szőlőt termelnek, de arány­lag jó hozamokat nyújt a gabona és az Ipari növények többsége is. Jelen­tős kulturális központ — Itt működik a legjobb bolgár drámai színházak egyike, és nyári színháza Is van —, s egyre közkedveltebb fürdőhely. So­kan azért keresik fel, mert gyógyfür­dője van. Innen Szlivenen, Sztará Zagorán és Plovdivon keresztül visz az útunk a főváros felé. Szliven gazdag történel­mi múlttal rendelkező kerületi szék­hely. Bulgária területén 1834-ben Itt helyezték üzembe az első gyárat. A város több jelentős forradalmárt állí­tott a munkásmozgalom élére. Sok szőlőt termelnek, finom borokat és kompőtokat készítenek itt, s talán e vidéken terem a legtöbb őszibarack az országban. Sztará Zagora jelentős ipari, mező­­gazdasági és kulturális központ, me­leg ásványvizes gyógyfürdője van, melynek vize az idült reuma, a gyo­mor- és bélbetegségek, valamint a női betegségek kezelésére alkalmas. Plovdiv sorrendben a harmadik leg­nagyobb bolgár város. A Marica folyó két partján, hat festői szépségű dom­bon terül el. A felszabadulás óta la­kóinak száma tízszeresére gyarapo­dott. Környéke igen jelentős mezőgaz­dasági körzet. A Marica és mellékfo­lyói teljesen behállózzák a vidéket s lehetővé teszik az intenzív öntöző­gazdálkodást. Plovdiv ugyanakkor fon­tos ipari és kereskedelmi, valamint kulturális központ is. A városban öt múzeum, vagy tíz műemlékként védett régi ház, sok templom, emlékmű, ti­zennégy park és négy stadion van. A városi piac hetente háromszor tart nyitva. Bizonyára sokan hallottak már a Plovdivi Nemzetközi Vásárról. Har­minchárom óta minden második évben megrendezik, mégpedig szeptember második felében, amikor legkedvezőbb az időjárás és amikor a legtöbb gyü-A Sztará Zagora-i Vegyi Üzemben nitrogénműtrágyát gyártanak a mező gazdasági üzemek számára. (A szerző felvételei) régészek ókori templom nyomaira bukkantak. Később ide indultam vá­rosnézésre, de valahogy nem találtam a célt. Egy újságot böngésző bácsit kértem meg, igazítson útba. Az utazá­si iroda zsebszótára segítségével — és kézzel-lábbal mutogatva — igyekez­tem tudtára adni, hogy a feltárás alatt álló régi templomot keresem. Jó Ideig hajtogatta, hogy „nerazbiram“, vagyis nem értem, azután hirtelen elmoso­lyodott és intett, hogy menjünk. Egy Az idős bácsi, amikor végre meg­tudta, hogy a romokban heverő temp­lomot keresem, széttárta a karját és mosolyogva így szólt: — Ha magának a Szent Mária temp­lom így nem jő, akkor várja meg amíg összedől. De azért nem hagyott cserben sem 6, sem Hriszto Vazov, akivel később még a város legnagyobb, vagy har­mincezer főt befogadó Szeptember 9 stadionjába is ellátogattam. mölcsöt nyújtja a határ. A vásárváros­ka {Panairnoto gradcse) a Marica fo­lyó bal partján épült ki, nem nehéz megtalálni; még aztán a bolgár embe­rek Is kedvesek, akár el is kísérnek, ha nem értjük az útbaigazítást. Más lapra tartozik, hogy ők elértik-e, amit mondani vagy kérdezni szeretnénk. Amikor megérkeztünk, Plovdiv külvá­rosában ásatások nyomaira lettünk fl­­gelmesek. Vezetőnk említette, hogy a kis térré vezetett és a fák közt meg­húzódó templomra mutatott. Mond­tam, hogy nem erre gondoltam s élői­ről kezdtem á magyarázást, meg a mutogatást. Persze sikertelenül. Már éppen faképnél akartam hagyni a ked­ves öregurat, amikor egy fiatalember megérintette a karomat. — Hallom, hogy magyarul beszél. Budapesten végeztem a főiskolát, talán a segítségére lehetek. Látogatás kolhozban A keresztúri „Haladás“ kolhoz a Szovjetunió szőlősi járásában terül el. Összterülete 4200 hektár, s ebből 3400 hektár a szántó. Bár természetes ka­szálójuk és legelőjük kevés — mind­össze 800 hektár — mégis nagy állat­­állományt tartanak. Szarvasmarhából 3400, sertésből 3000, juhból pedig 300 darabot. Teheneik száma 400, koca ál­lományuk pedig 312 darab. Földjeiket intenzíven művelik. Kihasználnak min­den lehetőséget a takarmány termesz­tésére. Takarmányból teljesen önellá­tók. A kolhoznak saját szárítája és ta­karmánykeverője van. 'Évente 7S0 ton­na szenázst és 80 vagon silót készíte­nek. A lucernát szárítják és kompo­nensekkel dúsítva granulálják, továb­bá 150 tonna lucernalisztet és 50 ton­na granulált takarmányt eladnak az államnak. Legelőiket és kaszálóikat egész évben szükség szerint öntözik. Kaszálóikról hektáronként 90 mázsa szénatermést takarították he, a silóku­korica 550 mázsa termés adott hektá­ronként. — Állattenyésztésünk szakosított — jegyezte meg Juhász Béla elvtárs, a kolhoz elnöke. — Tej, hús, valamint gyapjútermeléssel foglalkozunk. Ta­valy 3800 literes fejési átlagot értünk el. Minden feltétel adva van, hogy az év végéig elérjük a négyezer liter tej­átlagot. A kolhoznak 1475 állandó dol­gozója van. Ebből 800 a nö. Többen az állattenyésztésben és a gépesítésben, valamint a kisegítő üzemágban dol­goznak. Alkalmam volt elbeszélgetni a kolhoz néhány, dolgozójával. A tehe­nészetben huszonnégy nő dolgozik. Ti­zenkét fejőnő tavaly négyezer literen felüli tejhozamot ért el. Simon Ilona komszomoltag elmon­dotta, hogy jól érzi magát a tehené­szetben. Tavaly 4250 literes fejési át­lagot ért el, as idén azonban négy­ezernégyszáz literrel számol. Fábián Erzsébet és Bajusz Jusztinja azzal di­csekedett, hogy a NOSZF 80. évfordu­lója tiszteletére tett vállalősaikat túl­teljesítették. Érdemes arról is megemlékezni, hogy a marhahizlaldában a napi súly­­gyarapodás 1,10, a sertéshizlaldában pedig 0.84 kilá. Ezt az eredményt az előirányzott abraktakarmány fogyasz­tási norma betartásával érik el. A kocagondozók azzal dicsekedtek, hogy elérik kocánként a 20 kismalac elválasztását. A szakosított növénytermesztésről is érdemes néhány szót ejteni. Az idén 1420 hektáron termesztettek szemese­ket. A 870 hektár búzaterület átlago­san 32 mázsás hektárhozamot adott, a 300 hektár árpa pedig 40 mázsát. Tavaly a szemeskukorica 75 mázsás hektárhozamot adott, az idén pedig 90 mázsásat. Egyetlen ipari növény — a dohány — termesztésével foglalkoz­nak, mégpedig 120 hektáron. Ezt a területet még kimondani is sok! Ta­valy a dohány hektáronként 15 má­zsát termett. A 70 hektárnyi takar­mányrépa már hagyományosan meg­adja az ezer mázsát hektáronként. A kolhoz kisegítő üzemága évente 1,3 millió rubellel járul hozzá a gaz­dasági eredményekhez. A gazdaság nyerstermelésnek értéke 3,3 millió ru­bel. Elmondhatjuk, hogy a „Haladás“ a terület legjobb kolhozai közé tarto­zik. A gazdaságnak korszerű gépparkja van, mely 40 kerekes és 9 lánctalpas traktorból áll. A két Nyiva kombájn még új. Tavaly Petrásko László a kom­­bájnosok versenyében a kárpátukraj­nai terület győztese volt, amiért jutal­mul személygépkocsit kapott. Az idén a kombájnosok versenyében Petrásko György és Petrásko János ért el szép eredményt. A kolhozban megkülönböztetett fi­gyelmet fordítanak a dolgozók tovább­képzésére. Jelenleg 22 felsőfokú vég­zettségű szakember dolgozik itt. A dolgozók többsége megszerezte a kö­zépiskolai végettséget. Évente hu­szonkét dolgozó jár különféle felsőfo­kú szakiskolába. Ezek a kolhoztól ösztöndíjat kapnak. A tanulást anya­gilag ösztönzik. Az a fiatal, aki elvég­zi a tízosztályos iskolát, fizetéséhez tíz százalék pótlékot kap. — Mindent megteszünk annak érde­kében, hogy a fiatalok jól érezzék magukat a kolhozban — mondta az elnök. — Három agitáciés kultúrbri­­gádunk gondoskodik a kolhoz dolgo­zóinak szórakoztatásáról. Évente a könyvtárunkat 800 rubellal támogat­juk. Segítjük a Komszomol szervezetet is, melynek ötvenöt tagja van. Évente tíz komszomolistát veszünk fel a párt­ba. A komszomol tagoknak konkrét feladatuk van. Ezek teljesítését kilenc tagú vezetőség tartja számon. Vala­­menyi komszomolista részt vesz a politikai oktatásban és szakmailag is képzik magukat. Az utóbbi években ^okat változott a kolhoz dolgozóinak élete, és felfogása is. Szigorúbb lett a munkarend, na­gyobb a felelősség, több szakértelmet követelnek a feladatok. Már a mezőn is úgy kell dolgozni, mint a gyárban. Ennek megfelelően javulnak a munka- és életkörülmények, s a dolgozók ja­vadalmazása is. Oj házak sokasága épült, a régiek pedig kívül-belül meg­változtak. Az emberek egyre városia­­sebban öltözködnek és élnek. A laká­sokban modern bútort, háztartási fel­szerelést láttunk. A földművesek, akik a Kárpáton-túli területen valaha még az alapfokú iskolát se tudták befejez­ni, középiskolába, technikumba, egye­temre járatják gyermekeiket. Juhász Béla elvtárs, a kolhoz elnöke tizen­­négyéves korában segédtraktorosként kezdte, s közben szorgalmasan tanult és ma egy korszerű gazdaságot irá­nyít. Hasonló példák sokaságát említ­hetnénk a „Haladás“ kolhozból. — A NOSZF győzelmének köszön­hetjük, hogy új szocialista társadal­mat sikerült kiépítenünk. Az elért eredményeinkről a košicei járás szö­vetkezeteinek dolgozói, akikkel baráti kapcsolatunk van, szemé’yesen több­ször is meggyőződhettek, hogy biztos léptekkel haladunk a kommunizmus felé vezető úton. Az SZKP XXV. kong­resszusa határozatait és a NOSZF ju­bileumi 60. évfordulójára vállalt köte­lezettségünket maradéktalanul telje­sítjük. Ennek teljesítésétől függ kol­hozunk további fejlődése, a lakosság jóléte — mondotta befejezésül Juhás. Béla, a „Haladás“ kolhoz elnöke. Illői Bertalan KŔDZK GfíE SOR: □ m tJ Щ □ Dl 0 МЛ NEM CSUPÁN TENGERPART

Next

/
Thumbnails
Contents