Szabad Földműves, 1976. július-december (27. évfolyam, 26-52. szám)

1976-12-25 / 51. szám

SZABAD FÖLDMŰVES 1976. december 23. 10 Ör. BOGA LÁSZLÓ: Volt az én falumban karácsony és cal riadtan lapult a beteg. Az aszta­­bjév — a téli napváltág idején rend- Ion tarka papírkorona, ezüsttel ki­­szeresen felbukkanó népszokás, ami- teremtettézett ing, kócszakáll és az пек a gyökere talán még ősi pogány a nehéz dohos vigasztalan furcsa időkbe nyúlik vissza, mint a turka szag, ami a nedves, szigetelés nélküli járás. A télen egyre kisebbedő, rövi- vályogfalak izzadásának biztos jele. dűlő, majd újjászülető és ha percen- Kínos egészségtelen, szomorú, nyo­­ként is, de feltartóztathatatlanul nő- masztó környezet. £s tüdőgyulladás, vekvő nap szimbóluma gyanánt világító Nyílik az ajtó. Két riadtképű süvöl­­korong állt az együgyű játék köz- vény óvatoskodik be. Gyerekeknek pontjában. Ezt a korongot — ha légé- még serdülő, de legénynek még gye­­nyek játszották — bivaly vagy ökör rek. Az egyik kisallangozott ingben, szarva közé erősítették, míg a zötyö- a másik valami szoknyafélében pará­­gős mondókákat hosszú városi háló- dézik és az arca feketére van kenve, ingbe bújt kis szakállas, papírkoro- — Aha!... — nézem — ez a Bol­­nás szereplők mondták hozzá. Nyil- dizsár király. ván a háromkirályok-járás figurái, Ha nagyobb és módosabb lenne, bi­­akik között a koromtól maszatos, zonyára a turka-bikát vezetné, de így vagy cipőkrémtől fényes arcú fősze- csak egy bánatos kecskét vonszol replőt úgy hívták: Bogyizsár király, maga után. A kecske két szarva közt De régen is volt. Van vagy 35—40 a születő nap szimbólumaként ott vi­­esztendeje! tágít a kerek sajt skatulyából össze-Gyalázatos hideg téli idő járta, eszkábált korong, villany elemmel ki- Körorvos voltam. Beteghez hívtak világítva, bizonyítva az idő haladá- Szentgyörgyhalmára. sát. Az urasági majort valósággal elte- Szerény nap. Rozoga kecske, riadt mette a hó. A négy tűzhelyes, közös szereplők, lázas beteg. Szomorú jele­­cselédkonyhából apró béres szobába net. De még szomorúbb amit a pityer­léptem, ahol nagy csíkos dunyha alatt gő édesanya mesél, tágpupillás lázas szemmel, piros arc- — Az uramat elküldték, mert azt találta mondani a főintéző úrnak, hogy a béres is ember. A kommen­­ciót sem kapom. Pedig három gye­rekkel vagyok. Ez a legnagyobb — a beteg — keres csak valamit. Egy krajcárom sincs. Tüdőgyulladás... Ultraszepti) ... recept... patika... Pénztelenség ... Kóvályog körülöttem. Érzem, hogy fel kell venném a receptet, hogy kivált­sam a gyógyszert és elkttldjem, talán ezt mondva, hogy ez mindenki szá­mára ingyenes, nehogy az önérzetü­ket megsértsem vele. Boldizsár király megelőzött. Ki­kapta kezemből a receptet és fegy­vertársával, a másik csillag-követő napkeleti bölccsel elrohant vele. Csak a felcicomázott kecske maradt ott szomorú, bamba pofával bámulva rám. Az ágyban a beteg vívódott. Az asztalnál az asszony sírt csendesen, csak a könnyek hangját hallottam, ahogy az asztalra potyogtak. A folytatást a patikus mesélte. Már zárni akart, amikor beesett az ajtón a két furcsaruhás, zilált pusztai gye­rek: Letették a receptet. Talán az egész úton kézbe hozták. A gyógyszer előkerült, megmond­ták az árát. Boldizsár király fizetni kezdett. A jobb kabátzsebében volt 2 pengő, a bal nadrágzsebben három 2p filléres. A nagykabát zsebben is talált egy húszast. A másik gyereknél egy húsz, két tíz fillér, meg két réz... Mind, mind kevés! És ekkor... talán az öreg petró­leum lámpa lobbant... Talán új idő született... Boldizsár király felvágta a fejét, helyre rántotta a megsérült jelmezt, végigsimította a szakállát és belekezdett a mondókába. A barátjá­ra, a lázas harmadik királyra gon­dolt. Maszatos képén folyt a könny, de mondotta a rigmnst. Nemcsak a magáét, a betegét is. Csillag, kecske, minden kellék nélküli, mert megakar­ta keresni a pénzt, a gyógyszer árát. De régen is volt! A naptárak akkor az 1340. esztendőt írták. |y|iska bácsi másfél évtizede gondozza, feji egy jónevű szövetkezet huszonöt tehénét, Ju­liska néni meg a baromfifarmon gyűjtögeti az éveket. Hatvan felé „ballagnak“ mind a ketten, egész­ségüket alaposan megviselté a sok munka. A Lovász házaspár jóleső érzéssel fogadta tehát a gyógyke­zelési beutalót. A Csorba-tónál vastag hótakaró alatt szunnyadó vidék fogadta őket. Bosszankodtak is miatta, de részben örültek is neki. Legalább sokat pihennek, nyugtázták szelíd egyetértésben. Az első napúk jó része kicsoma­golással telt el. De vacsora után fölkerekedtek. — Gyere asszony, nézzük meg hová csöppentünk. Hátha errefelé nem olyan híg a két deci „tiszta“ mint ahogyan odahaza a Bandi gyerek méri. Eleinte csak barátkoztak a „vil­logó szemű“ szórakozóhelyekkel, de végül is becsábították őket egy kávéházba a kiszűrődő zenefosz­­lányok. Miska bácsi már az ajtó­ban sarkonfordult volna, de a pár­ja mégcibálta a kabátját. — Ha zenegép, hát zenegép. Én Magaslati levegő beszámítva is jobban kedvelem a hús-vér ci­gánymuzsikát, de talán ez is meg­teszi. Kényelmesen elhelyezkedtek az ablak közelében. Juliska néni meg­hatódva nézett körül. — Milyen szép itt! Jó meleg van, és minden ragyog a fénytől. És ezek a virágok! No nézz már kö­rül, ne sajnáld a szemedet. Látod azt a vastaglevelű zöldet ott a sa­rokban? Filodendron. Milyen, ha­talmas! Ha elképzelem, hogy cso­dájára járunk a faluban a Mári néni csenevész virágainak, hát.. Ni csak! Az meg datolyapálma. Emlékszel? A miénk akkor pusz­tult el, amikor télvíz idején beköl­töztünk az új házba. . Miska bácsi fél füllel az asz­­szonyra figyelt, közben az ital­lapot tanulmányozta. Áldotta is érte az eszét. Mert mire a lilaru­­hás, csokornyakkendős pincér megállt az asztaluknál, már tudta, hogy nem vörös bort kell kérnie, hanem fehéret. Azt sem fe'gész pa­lackkal, csak két-két decit. Hiszen azért is többet kell fizetni, mint odahaza egy egész literért. Itt jobb a levegő, meg talán a víz is. Juliska néni szinte észre sem vette a közjátékot. Jobbra-balra tekintgetve fürkészte a termet, az embereket. És közben beszélt, bS- szélt, mit sem törődve vele, ügyel-g szavára az embere. Az meg hagyta, hadd örüljön az asszony. A harmadik cigaretta után azonban megszólalt: — A nagy csodálkozás közepette egy apróság elkerülte a figyelme­det. Látod amott azt a sötétvörös táblácskát? Ott a szemközti falon, a „gaz“ mellett. —■ I. osztály. Az mit jelent? — Hogy lehetőleg gyorsan és alaposan nézd meg amit akarsz, mert ezt a helyet nem a mi pénz­tárcánkhoz méretezték! Kádek Gábor ÁwidiXJ: CSONTOS VILMOS: Emlékeimből — Karácsony volt akkor. — karácsony És nem gyűlt gyertya a faágon. A század nem kapott kenyeret, Böjtöltünk már egész egy hetet. Rossz emlékekről nehéz szólni. Régi nyomokban kóborolni, Nagy tüzek parazsát kerülve, Béke-végytél megrészegülvo. Látni a tankok súlya alatt A romba dűlő házfalakat, S a jajgató asszonyok szemén Egyszerre — jaj — ködbe fúl a fény, S anyjuk ölében ahogy nyögnek Az éhesek, a síró csöppek. Az elapadt caecire tapadva ... — Öleld életre, anya karjai Az emlék, — ne hidd azt, hogy fakult: Örökké kísérőm az a múltl Tart a szüntelen menetelés. Hajnaltél éjfélig nincs evés, Csupán vágy van: egyszer még haza! Érjen véget a vak éjszaka, Égre vöröslő égő házak Réméi már a katonáknak ... — Rossz emlékekről nehéz szólni. Régi nyomokban kóborolni. Nagy tüzek parazsát kerülve. Béke-vágytól megrószegülve. A sok, sok év után mintha csak Ma látnálak, Pinszki mocsarak, jeges karjaidba ölelve, Vigyázol az ágyú-csövekre, Amelyek már ágre meredtek, Győzelmesen birtokba vetted. Ez a mókás história a régi hadseregben esett meg. Az ezredes úr kiadta a parancsot: — Minden századparancsnok jelentse, milyen szükségletet vannak még a századának! — Az én századomban, ezredes úr — jelentette az egyik alparancsnok van egy ember, akt öt kenyeret eszik meg... — Mit beszélsz?! — hördült fel az ezredes, — Na, ha a tábornok űr meg­érkezik a vizsgálatra, vezesd elő kihallgatásra azt a bakát. A laktanya egész éjjel lázasan készülődött a szemlére, már ahogy ez ilyenkor szokás. Elérkezett a tábornoki szemle nagy napja ts. A tábornok úr igen jó hangulatban volt, éppen harmadik leányát adta férjhez aznap a szóban forgó század segédtisztjéhez. A jelentésbe be is vétette: mindent a legnagyobb rendben talált. A szemle végén a magas elöljáró az ezredes­hez fordult: — Van még valami jelenteni valója? — Még van, tábornok úr. Kérem felemelni a a kenyéradagot, mert van egy katonám, aki öt kenyeret eszik meg. — Hetenként? — Dehogy, egyszerrel — Ez képtelenség! Hozzák elém ezt az embert! A falánk baka kint várakozott a szolgálatvezetővel, a törzs úrral. Belé­pett. Elébe tettek öt komiszkenyeret, s a tábornok úr ráparancsolt, hogy egye meg. A katona vidáman nekifogott. Megevett egyet, kettőt, a harmadik előtt nagyot fohászkodott, utána már alig lélegzett, a negyediket is elfogyasz­totta, de az ötödik már nem ment sehogy sem. — Na, ezredes úr — szólt a tábornok —, ugye, hogy nem eszik meg öt kenyeret? — De igen, megeszikl — ugrott elő a háttérből a törzs úr. — Mielőtt a tábornok út jött volna, előzetesen megetettem vele ötöt, hogy kipróbáljam, Jog-e menni, ha meg tetszik érkezni. 7 I

Next

/
Thumbnails
Contents