Szabad Földműves, 1976. január-június (27. évfolyam, 1-25. szám)
1976-03-06 / 9. szám
I 1878. március 8. SZABAD FÖLDMŰVES..........................................................................„----------------9 Gergelye#, Varga Katalin, a VCellncal fméhl) Cj Élet Els* kertészetének hét tagú közösségét irányítja. Már sokatmondó az is, hogy a szocialista brigád megtisztelő, büszke címért versenyeznek. Munkájukról és kertészetükről így tájékoztatott: — A nőnapra hatezer cserép virágot készítünk elő. Legtöbb a Jácintból, a ciklámenból és az azáliából kerül a piacra. A vevők szép szobanövényekből is vásárolhatnak; igv különlegességnek számít a tilantia és a kaméliavirág. Jóhírű a méhl vlrágkertészet. A rendszeres vásárlók közül a legbuzgóbbak: a Rim. Sobota-i (rimaszombati) Műszaki Szogáltatő Üzem, a hnúäfat és a revúcai (rőceí) szolgáltató vállalat; ugyanis az említettek a nőnapi virágszükségletüket még a múlt év novemberében megrendelték ... — Heten vagyunk, mint a gonoszok — Jegyezte meg tréfásan Gergelyné. nem panaszként, csak. hogy mások is tudják, elmondta: — nem is olyan virágos foglalkozás a miénk, bár nincs oly időszak, amikor ne nyílna virág. Nemcsak a virágokat öntözzük, hanem a talajt is előkészítsük, s a trágyát is mi keverjük. így szebben nyílnak a virágok. Az állványokon példás rendben sorakozó veteményes ládákban már szegfű- és petúniapalánták várják a nyarat, a vásárlókat. A virágkertészet asszonyainak munkáját kellőképpen értékeli, becsüli a vezetőség. Ez különféle tanulmányutak, társasutazások formájában is megnyilvánul; a brigádvezetó csehországi körúton, Lukács Katalin, az egyik legjobb dolgozó meg szovjetunióbeli utazáson vett részt, a brigád más tag Jaí viszont a Magas-Tátra természeti szépségeiben gyönyörködhettek. Borzi László NYlLÖ VIRÁGOK ... Egyedül TRAKTOROS VOLT AZ URA. Négy gyerekkel hagyta ott. Másik asszony kellett neki. Márpedig ez a kiskötőjéböl tartotta. Évekig. Mire meglett az emeletes ház, elment... Otthagyta őket, mint Szent Pál az oláhot... Az asszony szomorú. Nem várja vissza férjét. De sehogysem érti, mi történt. Miért történt? Áll az udvar közepén. Mögötte a hosszú kert, tele gyümölcsfával és szőlőültetvénnyel. Férfiember kellene hozzá. SZOMOR0. Am nem panaszkodik. Hajnalban megy a szövetkezet tanyájára. Fejő. Rendbeteszi a dolgát. Közben hazaszalad. Megeteti az aprójószágot. Reggelit készít a gyerekeknek. A gyümölcsfákat be kellene kötni, nyúlrágás ellen. Átnéz a szomszédba. Ott ember vágja a gerjesztőt. Itt ö bajlódik vele. Sajnálják a faluban. A csoda nem három napig tartott, mint a szólásmondás tartja. Szeptember óta beszélik. Közben kinyögte férje tízezres tartozását. S még jutott másra is. ŐRLŐDIK. Gyakorta magába fordul. Ágaskodik a kérdés: miért esett ez meg vele? Pont vele?! Mit vétett! Mi lesz a gyerekekkel? A lányok már nagyok. Ók Is szégyellik ... Arca sápadt, bánatos. Teste megnyúlt. Szava csendes. A ki nem mondottakból derül ki: sajnálja azt, aki elment'.' AzSfa minden más. Szatyrot vesz a kezébe, üzletbe indul: Mösrnincs ott senki. Most nem kell magyarázkodni... (illáé) PARRAGHY JOHANNA: T avasztündér üzenete Rogyadozó térddel, holtjáradtan járta a hegyeken a Télapó, s bosszúsan ismételgette: — Egyre csak rázom zsákomból a havat, de amint a földre 'hullik, rögtön elolvad... Bánatában leült az erdöszélen egy fatönkre. Hosszú, fehér szakállát simogatta. Csak akkor figyelt fel a bokor mögül előlopakodó, huncut nyuszira, amikor a tapsifüles rátette Télapó csizmáiéra a lábacskáját, s így esedezett: — Nagyon kérlek az erdő valamennyi lakója nevében, már több havat ne hullás Télapó, mert annyit éheztünk, alig van jártányi erőnk. Nagy haragra gerjedt, felkapta zsákját, hogy a nyuszihoz vágja mérgében, amikor kismadár füttyszava hangzott: hívta az erdő lakóit. A tapsifülesnek se kellett több. otthagyta a felfuvalkodott Télapót és rohant az erdei tisztásra, ahol már őzek. rókák, medvék, sünök gyülekeztek. Az ágakon felborzolt tollal ültek a cinkék, a rigók fázósan tipegtek, s valamennyien kíváncsian vártak. Egyszeresük ünnepélyesen megszólalt a kismadár: — Tavasztündér üzenetét hoztam. Azzal bíztatott, mafd * elűzi a kegyetlen telet, ne szomorkodjatok. Magával hozza a meleg napsugarakat, segíti felébreszteni téli álmából a természetet. Nemsokáig kell már éheznetek, fáznotok. r.i A kotnyeles kis nyuszi közbekiáltott: „Éljen Tavasztündért", s örömében bukfencezni kezdett. — Éljen, éljen...! — harsogták kórusban. Tavasztündér éltetését hallva. Télapó elkeseredésében úgy megrázta zsákját, hogy ömlött belőle a hó, s egyszerre fehér lett az egész táj. Az erdő lakói azonban már mit sem törődtek ez\el. Nagy sietséggel készülődtek a tavasz köszöntésére. Néhány nap múlva duzzadtak a fák rügyei, a hóvirágok is kidugták fejüket a földből. Egy csodálatosan szép reggelen aztán szélparipák röpítette felhőhintőn megérkezett Tavasztündér, napsugárból szőtt palástban. Langyos leheletét ráfújta a fákra, mezőkre, a rügyek felpattantak, rózsaszín és fehér virágokat bontva. Az erdő lakói vidáman köszöntötték Tavasztündért, aki messzire űzte a kegyetlen, dermesztő telet. Madár dali ti, virágillattal volt tele a megújuló természet. ' • ' winnnnnnnrtnniVi-------------- — щ—ш».ш»»*л»'ЪЛ»1»Л**Л»*Л*************** Erzsi. Gyurka. JÖJJ vetem! Széjjel nézünk a hegyen. Nézünk délnek, északnak, S kiáltunk a tavasznak: Hahó! Hahó! Mi vagyunk. Hozzád repül a szavunk. Kovács látván, Gemer H ívogató Jöjj el kedves, síess már! Erdő, mező nagyon vár. S visszafelel! — Sietek Tihozzátok gyerekek! És elindul kecsesen, , Végig a vén hegyeken, Hallík is már a lépte: — Fussunk hamar elébelll Ä szégyellős férfi anatómiája A «négyenlő* férfi nem a teremtés koronája. Egyes szakértők véleménye szerint, a szégyellős férfi lehet a teremtés micisapkája, de legvalószínűbb. hogy ű a termetés svájcisapkája, amelyről valaki észrevétlenül levágta azt a pinduri knkacot. A szégyenlős férd a nők nemzetközi napján nyilvánosan kijelenti, hogy vírusos és rendkívül ragályos náthaláza van. Puszi tehát nincs. Virágot azonban minden kolléganőjének vásárol, a csokrot tisztességes távolságból nyújtja át. vagy pedig egy megfelelő pillanatban észrevétlenül odacsempészi kolléganőjének aszta Iára. Egyes feltevések szerint a szégyellös férfiak egyike szerezte azt a nótát Is. hogy „Nem tudok én néked, csak virágot adni. ..“ A szégyenlős férfiak egy csoportja önmaga gyógykezelése érdekében beiratkozik az orvosi egyetemre, és a nőgyógyászaira specializálja magát. A szégyenlős férfi a nemzeti szapo rulat szempontjából haszontalan lény; ha lenne rá keret, akkor talán megérné. hogy külföldi tanulmányútra küldjék őt, persze olyan országba. ahol megvannak az erre a célra kiképzett pedagógusok. A szégyenlős férfi több típusát lg; merjük. Leggyakoribb az a típus, ая áll, hántol, de még annyit sem mond, hogy „mukk!“, a torka kiszárad, a tenyere pedig izzad. A szégyellős férfi másik ismert típusa az, amelyik, ha egy hölgy kérdez tőle valamit, így válaszol: „Igen“ vagy „Nem!“ A szégyenllős férfi harmadik típusa már kezdeményez beszélgetést; a hőn áhított hölgyet így szólitja meg: „Kézit csókolom, hogy van a kedves nagymamája?“ A szégyenlős férfi azért el-eljárogat táncmulatságra, de nem táncol, hanem csak néz és sóvárog, és ha netán bejelentik, hogy „Nőválasz!“ akkor ö nyomban kimegy, mert megszomjazott, vagy éppen akkor kell neki kimenni. És végül: A szégyenlős férfiből lesz általában a legjobb férj. ha netán valaki megkéri a kezét, akkor minden rendben lesz. mert ó tudja, hogy a házasság különféle kötelezettségekkel jár, a kötelezettségek elvégzésében pedig a szégyenérzet nem zavaró körülmény. Kinek, milyen parfümöt HAJSZÍNEK, illetőleg BŐRTÍPUSOK szerint Szőkéknek és barna hajúaknak 1116 kölnikről szoktak a legáltalánosabban beszélni, noha a természetes hajszínnek csak annyiban van szerepe, amennyiben viselője bőrtípusát is meghatározza. Eszerint például a vörös hajúaknak intenzívebb bőriilattal kell számolniok mint a szőkéknek, ezért inkább száraz, fűszeres, fanyar kölniket válasszanak, mellőzzék az édeskés, erotikus illatokat. A nehéz illatok, amelyekben mósusz, ámbra. cíbet, tabak, rózsa dominál, leginkább a sötét hajúak bőrtípusának; felel még. A szőke hajú, világos bórűekhez a hűvös, könnvó, üdítő kölnik illenek, azonban — mivel bőrük illata rendkívül kellemes — megengedhetik maguknak a feltűnőbb, erősebb parfümöket Is. Életkor szerint is nagyon meggondolandó az illatok megválasztása. Rendkívül taszító, amikor egy 17 éves lány buja rafinált parfümöt használ. A fiatalokhoz friss, könnyű, üdítő kölnik illenek. Harminc éves korukban lesz még alkalmuk kipróbálni a vibráló, nehezebb, erotíkusabb Illatokat. Az idősebb nők néha kötelezőnek érzik, hogy virágjellegfi kölniket válasszanak. nyugodtan megengedhetik azonban maguknak az üdítő, megkülönböztetett fanfáziaillatoka; is. ERESZTREJTYÉNY E. LITVAJOVANAK. a SZLOVÁK NŰSZÖVETSÉG KB ELNÖKÉNEK MONDÄSA idézve VÍZSZINTES: 1. Az idézet első ré sze. (zárt belük. S, O, L, A, A. Ä, S, A). 10. Tengely szlovákul. 11. A Moszkva mellékvize. 12, Amerikai férfinév. 13. Névelő. 14. E-betüvel a végén: angol földmérték. 15. A bécsi autók jelzése. 16. Váratlan fordulat, tréfás öt let színdarabban. 17. Rangjelző szócska. 19. Levegő i görögül. 21. Mindenféle ócskaság. 22. Izomszalag. 23. Szegecs. 25. Lepusztult ta lajú, 27. . .. Mankó egyik típusú betűi, 28. Mindegy. 30. 1 ‘Csőcselék. (.ang.j. .31. Moszat, 32. E napón. 33. Sertéslak. 35. Azonosak. 36., Kötőszó. 37. Eszme. 38. Játékszer. 39. Lélegzik. 41. Igekötő. 43. Szovjet repülőgép-típus és jelzés. 44. Zamat. 45. Város Franciaországban (1—У). 47. Görög politikai párt. 49. Erdei emberke. 50a. Puskarész. 51; Bolt. 53. Ideiglenes papírpénz. .54. Szovjet repülőgép-jelzés. 55. Energia. 56. Erre a helyre. 58. Kettős mássalhangzó. 59. Papírmértek. 60. Az eró fizikai mértékegysége. 82. A mélybe. 64. Régebbi megszólítás.: 86. Igekőtő. 88. Megszólítás. 70. Japán nemzeti viselet. . \ \ ' : FÜGGŐLEGES: 1. Az idézet máso dik része (zárt betűk: S, H, F. M, N, A, LJ.,2. Zsákban vanl 3.........cola. 4. Azok a magzatok, amelyek egyszerre fejlődnek a terhes nő méhében. 5. Ad acta. 6. Régi fegyver. 7. Feleségem öccse. 8. Angol sportegyüttes. 9. Feltételes kötőszó. 18. Szövetség. 20. Düledező épület. 21. Régebbi hosszmérték. 22. Idegen női név. 24. Mór• ...... * \ \ : ........... * ze-jfek 26. Tettetés, hatásvadászat. 27. Ézerötven római számmal. 29. Vastag, szőrös gyapjúszövet. 31. Emlékkönyv. 34. Talál. 35. Fmomságérték. 40. Kúszónövény. 42. Ütőkártya. 44. Nem áll szilárdan. 46 Arany franciául. 47. Vár. 48. Egy oroszul. 50. Vércsoport. 51. Területmérték. 52. Ajándékoz. 55. Mókus. 57. Áramforrás. 61. Papírra vet. 65. Vallás rövidítés. 67. Háziállat. 68. Személyes névmás. 69. Személyem. Beküldendő a vízszintes 1. és függőleges 1. számú sorok megfejtése. ‘ MEGFEJTÉS — NYERTESEK Lapunk 7. száma keresztrejtvényének helyes megfejtése: Népünk nagy forradalmi ünnepe a Győzelmes Február. Könyvnyertesek: Szíjjártó Gyula, Vlíany (Vágfarkasd), Koreny Valéria, Hokovce (Egeg), Varga Mária, Lučenec (Losonc).