Szabad Földműves, 1975. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)
1975-12-06 / 49. szám
1975. december 8. SZABAD FÖLDMŰVES. Miért sir a Az újszülött és s néhány hónapos csecsemő minden kellemetlenségre, fájdalomra, éhségre, lázra csakis kiabálással, sírással reagál, és es bizony sokszor nagyon kellemetlen perceket okoz a szülőknek, nevelőknek egyaránt. Már a magszületés pillanatában sír az újszülött. Est azzal magyarázzuk, hogy a méhen belüli életből hirtelen egy teljesen más közegbe jnt és tüdejét sírás következtében tölti meg az életet adé levegő. A kisgyermek sírása azonban lebet komoly kóros állapot előjelző tünete lt, melynek elhanyagolása esetleg az emberpalánta halálát okozhatja. A gyereksfrás leggyakoribb oka az éhség vagy a szomjúság. Ha a kisgyermek nem kapja meg kellé időben és mennyiségben a megszokott táplálékot, folyadékot, akár anyatej, akár tehéntej, gyümölcslevek, levesek vagy tiszta ivóvíz formájában, sírással ad jelt, hogy etessük vagy itassak meg. Minél kisebb a gyermek, annál kéve sebb ételt vesz magához egyszeri evésre. Ёрр ezért a szoptatást, etetést is sokkal gyakrabban kell az újszülötteknél ismételni. Minden órában vagy kétóránként etethetjük őket. Később aztán ezek az időközök három órásak, de be kell őket tartani éjszaka is. Amikor a gyermek eléri a négykilós súlyt, etessük naponta ötször, négyórás időközökben. A megszokott adagokon kívül adhatunk a gyereknek pár kávéskanálnyi gyümölcslevet, amelyet cukorral édesítünk. Ez különösen akkor fontos, ha a gyermeket mesterségesen, vagyis nem anyatejjel tápláljuk. Melegebb időben, amikor izzadással és kilégzéssel általában kisbabánk? több folyadékot veszt a gyermek, nagyon fontos, hogy a megszokott táplálékon kívül vizet is itassunk a gyerekkel. A vízvezetéki és klörmésszel fertőtlenített kútvizet nem kell átfőzni itatáe előtt, mivel a langyos vfz hányást is okozhat. Néha az emésztési zavarok szelességhez vezetnek. Megtelik a csecsemő gyomra gázokkal, ezek feszítik a belső szerveket,, felnyomják a rekesz izmot és ezzel nehezítik a légzést és a szívműködést. Ez is gyakori oka a kisgyerek sírásának. Házi ellenszerként ajánlatos az ánizsos, köménymagos, vagy kamillatea itatása, a gyermek hasának meleg ruhával, vagy kézzel való dörzsölése, nyomogatása. glycerines végbélkúpok használata, széntabletták oldatának itatása, és néha javít a helyzeten a hőmérő egymásutáni végbélbe nyomása és kihúzása. A kisgyermek akkor is sir, ha fázik, vagy túlságosan melege van. Nagyon helyes ezért ha a helységben, amelyben tartózkodik van falihőmérő. Legideálisabb a 20 és 24 fok közötti hőmérséklet. Ezt szellőztetéssel és fűtéssel nagyon könnyen szabályozhatjuk. Nagyon fontos a gyermek tisztántartása Is. Ezért célszerű a szűnni nem akaró sírásnál a gyermeket kipakolni és tisztába tenni. További okozója a sírásnak, hogy a ruházat valamely része kellemetlenül szorítja a kicsit, például a guminadrág, a zoknicska, vagy a sapka zsinórja. Ezek meglazitásával a sírás azonnal megszűnik. A sírás leggyakoribb okait az előbbiekben soroltmm g M ül ] Kendő, kucsma, meg a kalap Sapka, kalap, turbán, kendó, hajpánt, kucsma — minden divatos az idén. Így aztán mindenki megtalálhatja azt a fejrevalót, ami az arcához, ruhájához a legjobban illik. Sokan nem is hinnék, ml mindent kell még figyelembe venni az előnyös fejrevaló megvásárlásakor, vagy eltam fel. Van azonban a gyereksfrásnak sok más oka is, melyeket már nem élettani zavarok és környezeti kellemetlenségek okoznak, hanem a betegség tünetei: láz, a különféle görcsök, gyulladások, vérzések, ütő dések, idegesség, félelem, hasmenés vagy súlyosabb székrekedés, hányás vagy hányinger és bélférgek jelenléte, különösen nagyobb tömegben. Ezen esetekben ajánlatos mielőbb orvoshoz fordulni. A sírást kiváltó okok eltávolítása, bármiről legyen is szó, azonnal megszünteti a sírást. A sírós gyereket ne szoktassuk ringatásra, mivel rászokik és akkor is sírásai követeli azt, ha egyébként semmi baja sincs. Nem szabad semmiképp sem a gyermek rabszolgájává válnunk! MUDr. juhász István Nagyon fiatal lányoknak, fodros szélű, horgolt kalap. Két sapka, mindkettő sportos jellegű, karhoz nem kötött. készítésekor. A kor elsősorban. Furcsa látvány lenne egy idős hölgy például — slides sapkában. Vagy molett, kicsi nő — őriás karimájú kalapban, mely szinte a „földre nyomja“. Idén a magas tetejű kalapok nem divatosak, de magas nő egyébként se tegyen a fejére olyan kalapot, ami még megtoldja vagy 20 centivel... Számí-JA betegek között sajnos, elég sok olyan akad, akit nem nyugtat meg az, hogy kezelőorvosa rendszeresen foglalkozik vele, ellátja gyógyszerrel, kezelési utasítással, valószínűleg még Jó szóval is, — hiszen az orvosok többsége segíteni akaró, melegszívű, megfelelően tájékozott szakember — ha nem megy házról-házra, az egyik orvostól a másikhoz, sőt a végén még az újságoknak és a rádiónak is ír. Pedig a megnyugvás, a bizalom, a rendelkezések pontos megtartása és az ezeken kivirágzó gyógyulni akarás, a gyógyulásba vetett hit már fél gyógyulás. A többi jön magától. Ha... Igen! Ha a rendelőkben kikristályosodik a gyógyító sző, a megnyugvást szülő tájékoztatás és ha erre még ideje is van a nagyon elfoglalt kezelőorvosnak. Az orvosi tanácsadásoknak, a lapok tanácsadó rovatainak, az egészségre nevelésen tül éppen az a feladatuk, hogy a felzaklatott, sajnos néha félrevezetett embernek elmondják az Igazságot, megmagyarázzák — a mondott szóból ért a magyar, elv alapján — a betegségével kapcsolatos tenni- és tudnivalókat, eloszlatják a félreértéseket, egyszóval: tájékoztatják mindenről, amire a kezelőorvosnak a legjobb akarata mellett sincs ideje. A Bechterew-kór -VAGY MIRE JÖ AZ ORVOSI TANÁCS? No ez az! Itt van például egy levél: egy fiatalember azt írja: „Bechterewkórban szenvedek. Mondja meg Irát, hogy mi is ez a betegség? A sógorom azt mondja, hogy gyógyíthatatlan. Kétségbe vagyok esve. Nem akarok megnyomorodni. Van erre lehetőség?“ Ez az idült, elhúzódó, gyulladásos jellegű ízületi betegség nevét leírójáról, Bechterew Wladimir szovjet orvostudósról kapta. A betegség oka ismeretlen. Keletkezésében a megfázásnak, a megterhelésnek, és az ártalomnak valamilyen szerepe lehet. A csigolyaközti kis ízületek tokjaiban, szalagjaiban gyulladás keletkezik. A gyulladás ráterjed a porcra, ami károsodik, messzesedik és mozgáslehetősége csökken. A beteg gerincoszlop, ritkán egyéb ízület, a betegség folyamán merevvé, mozgathatatlanná válik. A betegség valóban súlyos kórforma. Rendszerint már fiatalon, 20—24 korban elkezdi megkínozni a beteget. Érdekes, hogy férfiaknál majdnem tízszer gyakoribb, mint a nőknél. A legsúlyosabb esetekben sajnos, rokkantságig rosszabbodhat a beteg állapota. Azt azonban nem mondanám, hogy gyógyíthatatlan. Ezt egyébként a szakorvosok sem állítják. De vajon a levélírónak ezt megmondta valaki? Akár mondta, akár nem, idézem a szakkönyvet: „Nagyon sok függ attól, hogy a beteg milyen korán kezdi el és milyen pontosan végzi mindennapi tomagyakorlatait.“ Sőt! „rendszeres orvosi ellenőrzéssel, illetve ismételt gyógykezeléssel a folyamat előrehaladását lehet lassítani, vagy megakadályozni és a beteg panaszait csökkenteni.“ Ezen kívül még az említett gerincszakaszok röntgen-sugárzása és heveny fellángolés esetén különféle gyógyszerek adása is sikerrel járhat a szakkönyv szerint. Nem különleges tudnivalók ezek, de szükséges apróságok, hogy azoknak, akiket érdekel, kinyíljék a szemük, és úgy éljenek, azt tegyék, ami javulásukat — esetleg talpraállásukat — elősegíti. Hát ezeknek az elmondása a célja az orvosi tanácsoknak. Dr. Buga László Mindenhez illik a tejkendő. tásba kell venni a haj színét is: sötét hajú nő lehetőleg a hajánál világosabb színű kalapot viseljen. A hajat egészen befedő sapkára viszont éppen az ellenkezője vonatkozik: barna hajú, kreolbőrű nőn idegenül hat a sárga sapka, mivel valószínűleg a szőke haj sem illenék az egyéniségéhez. A világos drapp fejrevaló általában senkinek sem előnyös, mert megnagyítja az arcot. Azok a fejfedők viszont, amelyek a fej alakjához simulnak -— néhány sapkaforma és turbán — min- Nagyon divatos a turbán, laza szövésű den korosztálynak, minden archoz szövetből, ferde szálon szabhatjuk ki. illenek. (mm) NOSZF Négy kisctcának adott életet. Ezek közül három hullámsírban fejezte be pár órás földi létét. Ciliké meghatóan jó anyaként gondozta, táplálta kis vaksi egyetlenkéjét. Bitit. Nyalogatta, mintha cukor lett volna, majd fogai gyöngéd hordágyán be-becipelte a szobába, ágyra, díványra, párnára. Csupa játékkal, hancúrozással rohangálással teltek nyárt napjai Bitinek. Ám a mamát, mintha kicserélték volna. Nemcsakhogy a nyalogátásról, hordozgatásról tett le, hanem szinte menekült kicsinye elöl. S ha mégis összekerültek a bejáratnál, a tejes tányérnál vagy az ételes tálkánál. Ciliké olyan dühödten fújt és köpött rá, hogy Biti ijedten húzódott vissza, s menekült is anyja elől. Minden jel arra vallott, hogy a jó mamából valami varázslat folytán rossz mama lett. De így volt-e igazán? Tessék eldönteni! Heggel kilépek a ház elé. Szél fúj, hideg van. De nem esik. Amt nagy szó... Mindjárt a közelben Ciliké. Ül maga elé meresztett mellső lábbal s a füvet nézi. Van is azon mit nézni. Előtte kis egér kuporog, halálra rémülten. Moccanni sem mer. De az ilyesmi igen csalóka. Nem lenne első eset, hogy a rab egér a nyitott házajtón át bemenekül a folyosóra. Ciliké aprót nyikkantott. Ez nála a „fó reggelt!“ Azután otthagyta az egeret s a nyitott ajtóhoz szaladt. — Nono, Cllikémt — mondtam. — Nem jó magára hagyni az áldozatot'. Gondoltam, be akar menni a konyhába, ahol a fejecske várja. De nem! Ő nemcsak bekukkantott a folyosóra, jól körülnézett, azután nagy hirtelen megint az egér felett kezdett őrködni. Ügy értettem megmozdulásából, hogy odabent keres valamit, vagy valakit. Nem lehet az más, mint a kis Biti... A pokróc roftfait pofozta. Megragadtam. — No, itt van Ciliké! — dobtam oda Bitit az anyja s az egér mellé. Cili dühödten fújt és köpött most már növekedőben levő kicsinyére. A jelek szerint tehát mégsem gyűlölete tárgyát kereste a folyosón. Biti azonban mostmár nem szaladt el kárvallottan. Észrevette az egeret. Anyjával nem törődve, rávetette magát. Ha ilyet látok, menten Arany János „Tetemrehívás"-a jár az eszemben a legényről, meg a lányról, akivel a lány úgy játszott, mint macska szokott az egérrel. Most ez következett. Biti kibocsátotta karmait, pofozta az egeret, míg az a rémülettől csaknem elalélt, akkor a magasba dobta és szájával elkapta. és Cili? Cili nyugodtan szemtelenül nézte еду-két pillanatig, maj о araszról araszra a lépcsőkig hátrált. Onnan figyelte az izgalmas játékot. Amit látott, nyilván kielégítette, mert mint akt jól végezte dolgát, leügetett a lépcsőn újabb vadászatra. Az egeret Ciliké kétségkívül Bitikének hozta. S amikor meggyőződött róla, hogy az egér már a Biti birtokában van, békésen távozott. Nem, Ctli nem enged meg Bitinek semmi bizalmaskodást, főleg semmi emlőhasználatot, de kötelességéről nem feledkezik el. A szülő kötelessége gyermekével szemben nem a céltalan évődés, hanem az életre nevelés. Mohr Gedeon A borz veszte Gyengén világolt a hold, csapdába lépett a borz. Nyakoncsípte az orvvadász: — Léprejöttél, torz madarász? Szürke bundád értéktelen, dús rókaprém kéne nekem. És a borzot elengedte, be a sűrű rengetegbe... Ojfent csapdában a borz, esze mértis torzon-borz? Amit ígért, elfeledte, nem használt a csapda-lecke. Most az egyszer megjárta, ottveszett az Irhája ... Téglás Farene VÍZSZINTES: 1. A jelmondat első része (zárt betűk: d, b, e, j, s, k, a). 9. Kicsinyítő képző. 10. Német névelő. 11. Óriáskígyó. 12. Ady Endre. 13. 1848-as szabadsághős, -tábornok. 14. Trombítahang. 15. A múlt Idő jele. 17. Negatív válasz. 19. Szemével észlel. 20. Kettő római számmal. 21. A munka és az energia egysége. 23. Afrika fekete benszülöttje. 25. Nem használ. 26. Szövetség. 28. Nyílás. 29. Z-betűvel a végén: népies 'hosszmérték. 30. Erna Olga. 31. Idő meghatározás. 33, Negyvenöt római számmal. 34. Var róeszköz. 35. In diai eredetű tábla játék. 38. Házi szárnyas. 37. Ékezettel esztendő. 39. Állóvíz. 41. Szovjet repülőgép típus és jelzés. 42. Papirmérték. 43. Becézett női név. 45. Éjjeli mulatóhely. 47. Kicsi szlovákul (nőnem). 49. Három több szláv nyelvben. 50. Kártyajáték. 52. Nem mozog. 53. Kétes! 54. Piszok. 55. Külsejével túlságosan sokat foglalkozó ember. 57. Sertéslak. 58. Igen oroszul. 59. Mátka. 61. Sír. 62. Menj angolul. 62. Riadó kezdete. 66. Tantál vegyjele. 67. Nem halt meg. 88. Bevádol valakit. FÜGGŐLEGES: í. Allathang. 2. Paradicsom (kert). 3. Arab köztársaság Szaud Arábia déli részén. 4. Véredény. 5. Háziállat. 8. Szlovák közjegyző. 7. Kezébe fog. 8. Francia névelő. 9. A jelmondat második réssé (zárt betűk: ö, z, é, e, n, t). 16. Három hangszerre írt zenemű. 18. Mázsái. 19. ‘Lopva figyel. 20. Akta. 22. Egyforma mássalhangzók. 24. Gázlómadár. 25. Cipészszerszám. 27. Híres olasz hegedű készítő család neve. 29. Emlékkönyv. 32. Régi űrmérték, a# Világifjúsági Találkozó. 38. Költemény. 40. Puskarész. 42. Gyorsan párolgó. 44. Zokog. 45.Viharos északi szél a dalmát partokon. 46. Öltöny. 48. Hangtalan aláz. 50. Háziállat. 51. Személyes névmás. 54. Diszkért. 56. Férjem. 60. Korhol. 63. О. I. 65. Időszámításunk előtt. 66. Megszólítás. 67. Patakocska. Beküldendő a vlzsz. 1., függőleges 9. számú'sorok megfejtése. MEGFEJTÉS — NYERTESEK A 46. szám keresztrejtvényének helyes megfejtése: Kellőképpen hasznosítsuk a szövetkezeti felnőttoktatás eddigi jó tapasztalatait! Könyvnyertesek: Antalfl Mária, Šahy (Ipolyság), Pécs Károly, Rúbaii (Für), Csákányi Valéria, Sikeniőka.