Szabad Földműves, 1974. július-december (25. évfolyam, 27-52. szám)

1974-12-14 / 50. szám

1B74. december 14. FÖLDMŰVES LEVICÉN TÖRTÉNT - 30 ÉVVEL EZELŐTT 3D ■ 1944 de BMB cember 19-én este tíz óra kor a Széle­st rémura­lom markában tartott Buda­pesti Rádió ktllönadásban Is­mertette a hadihelyzetet: „Csa­pataink a német szövetségesek­kel együtt Ipolyságnál ötven kilométeres frontszakaszon si­keresen visszaverték az előre­nyomuló orosz csapatokat.“ Levice és Šahy között alig 36 kilométer a távolság. Ez a rö­vid szakasz azonban olyannyi­ra „mesésnek“ tűnt a Léván állomásozó magyar hadtest pa­rancsnokának — Balabán Ru- ul . dolinák, hogy december 20-án a délelőtti órákban Ilyen kije­lentéseket hangoztatott tiszt­­társai előtt a Denk-féle szálló tükörtermében: „Az elkövetke­zendő győzelmünkre..." A vá­rosi hangszóró még „ízesebben“ fejezte ki mondanivalóját: „Él­jen Szálast... nincs az az isten, ki a bolsikat beeresztheti kö­zénk ...“ Ennek ellenére már néhányan tudták, hogy „valami lóg a levegőben“; a helybeli nyilasvezér Hidasi és az alispán óránként kapta a telefonjelen­tést a lévai posta főtisztvise­lőjétől abban az értelemben, hogy: „Uraim a helyzet kétsé­ges ... Deménd perceken belül orosz megszállás alá kerül... Deméndet a vörösök elfoglal-Fejlett ipari-mezőgazdasági ták.. Tűzként terjedt el a hír a vá­ros lakosai között, s megkez­dődött a fejvesztett menekülés a kálnal Garam-hídon keresztül. A fent említett dátum délután­ján Léva életében új fejezet kezdődött. A Ludany (Ladány) felőli területeket T—34 szovjet harckocsik lepték el, s megállít­hatatlan erővel közeledtek a 15 000 lelket számláló város fe­lé. A kisebb utcai harcok bizo­nyos mértékben könnyebbé vál­tak a felszabadító osapatok ré­szére; egy eddig a nyilasok elől bujkáló kommunista csoport tag­jai fedték fel, s a szovjet kato­nákkal együtt semmisítették meg az addig még „lélegző“ fasiszta fészkeket. Az ellensé­ges horda menekülésének nyo­mai maradtak. Ekkor robban­tották fel a Garam-hldat, ami egyben Léva felszabadulását Is jelentette. December 21-én a felvidéki városkában is elkezdődött az A fásult, plnceszagú emberek előtt megcsillant a jö­vő, a boldogabb majdan biztató képe. A hangszórókon keresz­tül már nem a hamis nagy sza­vakat csattogtató nyilas-jelsza­vakat harsogták; a bemondó intézkedéseket olvasott fel, me­lyek az élelem bebiztosításával, a szociális gondok megoldásá­val voltak kapcsolatosak. Még ezen a napon megjelent Witten­berg József szerkesztésében — a Horthy megszállás éveiben betiltott — Garamvölgye című lap, mely fenállása óta kommu­nista szellemű baloldali cikke­ket publikált. Ahhoz, hogy ma már ez a történelmi értékű ki­advány megszülethessen, nagy segítséget nyújtottak a város­ban működő szovjet katonai nyomda munkatársai: Andrej Geraszimov őrnagy és Leonyid Mihaflovics főhadnagy, akik a „Rogyina Zsivjot“ című katonai lapot szerkesztették. Ha valaki tüzetesen átvizs­gálja a város anyakönyvét, — amelyet hosszú évek óta Kotru­­sová elvtársnő vezet — érdekes adatok birtokába jut; megtud­A „Barátság“ nevet viselő kultúrpalota méltón illeszkedik környezetébe. hatjuk például, hogy Levice fel­­szabadulásának napján Szűcs Ida született a Felszabadulás utca 20 szám alatt, ki a mai napig is levlcel lakos. Az el­­húnytak listáján már jóval több név szerepel; Lutovszky Kálmán péksegéd. Ok: Bombaszilánk. Horváth Boldizsár tanuló. Ok: Golyó, stb. Meglepő módon há­rom házasságot is bejegyezett az akkori anyakönyvvezető. Ezek a házaspárok már abban a boldog tudatban kezdhették együtt az életet, hogy befejező­dött a történelem vérrel és ko­rommal Irt szakasza, nem kell többé rettegni az esztelen raz­ziáktól, a nehézbombázók ideg­tépő zajától. A VÄROS MAI ARCA... Egy többszáz éves feljegyzés arról tanúskodik hogy: „ ... ezen a napon Léva várát a ka­pitány rokonlánya látogató, ki a bástyán állván Így kiáltott fel; mesés vidék. Északra néz­vén fehér ormú hegyek, délre nézvén kincset termő föl­dek ...“ Igen' Levice hosszú évszáza­dokon keresztül jóformán tel­jesen ipar nélkül, mezőváros­ként szerepelt a különböző ko­rok „minősítő listáján“. Közvet­len és távolabbi környékét a mai napig Is kitűnő termőföl­dek övezik, enyhe dombjain — a tájjelleget magán viselő — kitűnő szőlő terem. Néhány év­vel a felszabadulás után itt is megalakult a szövetkezet, mely a harminc év folyamán olyan eredményeket ért el, hogy fej­lődő szocialista mezőgazdasá­gunk egyik jelképeként is sze­repelhet. Ez a tény persze nem a véletlen szülötte. A mai napig is olyan gárda vezeti a gazda­ságot, melynek tagjai jóformán kivétel nélkül ott voltak az ala­pításnál. Hogy csak néhány ne­vet említsek: Komáromi Abel, Raksányi István, Kúcs Lajos. A szövetkezet 1972-ben egyesült a kalinčiakovói fvarsányi) kö­zös gazdasággal. Eleinte voltak problémák, de a két amúgy is jól gazdálkodó szövetkezet na­gyon rövid időn belül „felgön­gyölítette“ a kezdeti gpndokat. Ottjártamkor Raksánvi István az 1000 hektáros termőterületű gazdaság elnöke a rövid múlt idézés után a közvetlen jelenre tért át, s jellemezte az idei őszi betakarítási munkálatokat. Ter­mészetesen a levicei gazdaság­nak is óriási gondot okozott a kegyetlen őszi időjárás; a hely­beli lakosok Ismerték a hely­zetet, éppen ezért fel is ajánlot­ták segítségüket. Brigádosokat küldött a magyar tannyelvű AKI, a közbiztonsági szervek, a HNB, a Chema vállalat, a fa­­slsztaellenes harcosok szövet­sége, a textilgyár stb. Érdemes szót ejteni a terméseredmé­nyekről is. Cukorrépát — ha­bár nem nagy területen — 60 hektáron termesztettek, s az át­­laghektárhozam 576 mázsa volt. Kukoricát a gazdaság 80 hektá­ron termesztett, s itt a termés­­eredmény hektáronkénti átlag­hozama 47 mázsa. 1970-ben, mikor Cúdor Árpád­dal a vnb építésügyi osztályá­nak vezetőjével beszéltem, számtalan olyan létesítményt még csak „papíron“ tudott a mérnök megmutatni, melyek ma már Léva büszkeségei közé tartoznak. Azonban a helyzet ma Is hasonló volt mint akko­riban; új tervek születtek az építészek vonalzói alatt, s elis­merést érdemlő elképzelések öl­töttek .papírformát. Azonban ér­demes visszapillantani az el­múlt néhány év azon építkezé­seire, melyekre büszke minden lévai: Már néhány éve működik az a „Jednota“ vállalat szlová­kiai viszonylatban legszínvona-A leviceiek egyik büszkesége a „Virágzás“ hotel. lasabb, hét emeletes szállója, melynek belső építészeti meg­oldásai, elrendezései nagyon igényes tervek szerint készül­tek el. Kevés járási város mond­hat magáénak olyan kultúrpa­lotát, mint Levice. A „Družba“ nevet viselő beton, vas és üveg létesítmény panoramatikus mo­zihelységgel, modern színpad­dal, kiállító csarnokkal, klub­szobákkal rendelkezik. A kultú­rát és a szórakozást nyújtó „fészek“ igazgatójának szavai szerint már nagy szükség volt a létesítményre. Erre a legfőbb bizonyíték az, hogy a város la­várossá változott Ma ez a tank a Garam-híd mellett őrzi ■ harcok emlékét. kói jól használják ki az épüle­tet. Az akcióprogram vállalásai közül nem szabad említés nél­kül hagyni az épülő félben lévő nyugdíjasok otthonát, amely megfelelő kapacitásával nagy problémát old meg a magukra maradt idős emberek elhelyezé­sével kapcsolatban. S mennyire „égető“ a lakás­kérdéssel kapcsolatos gond Le­­vícén? Erre a legilletékesebb, Cúdor mérnök olyan értelem­ben felelt, hogy ez nem annyira „veszélyes“ mint más városok­ban. A lakásigénylök száma 900 körül mozog. A bevezetőben említést nyert, hogy Levice hosszú évszázado­kon keresztül mezővárosnak számított; — 1960-ig. A több apró üzem mellett felépült itt Közép-Eurőpa egyik legmoder­nebb textilgyára, hol az orsó nélküli szövés legmodernebb termelési változatát alkalmaz­zák. Az ötezer négyzetméteren elterülő textilkombinátban kitű­nő munkakörülmények között több mint 2000 nő dolgozik. Az ablak nélküli — légkondicio­nált — pavilonok mesterséges úton vannak megvilágítva, Így a dolgozókra nincsen kihatással az olykor szeszélyes külső fény. Még hosszan lehetne felsorolni az egyes üzemeket, melyek nagyban hozzájárulnak Léva ipari jellegéhez; a kozmetikai cikkeket gyártó üzem, melynek a — közgazdász tájékoztatása szerint — évi termelése 68 mil­lió korona között mozog, a nagykapacitású tejüzem, az új — magyar szakemberek által kivitelezett — kenyérgyár, mely a közelmúltban kezdett el üze­melni. Levice „városatyái“ a legap­róbb részietekre is kiható mun­kát végeznek annak érdekében, hogy ez a Járási központ méltó legyen küldetéséhez tovább fejlesztve a jó hagyományokat is. Mikor a „Barátság“ kultúr­palota belső életével Ismerked­tem, éppen gyűlés volt; a szlo­vákiai polgári ügyeket Intéző testületek járási művelődési központokban tevékenykedő módszertani tanácsadói tárgyal­tak, hol sok eddig még nyitott kérdés megoldására hangzottak el javaslatok. Az önfeláldozó munka, em­berség jellemezte azt a kedves ünnepséget, melyet a múlt he­tekben rendezett a Csehszlovák Vöröskereszt Járási Bizottsága az SZLKP KB tanácstermében. Dr. Hevesi Sándor, a CSSZVK JB elnöke díszoklevelet adott át a szervezet azon 18 tagjának, kik ellenszolgáltatás nélkül gondos­ak magukra maradt idős em­­ereket. A dicsérő szó, az okle­vél ezen az ünnepségen olyan embereket Illetett, kik ezt a szó legszorosabb értelmében — megérdemelték. A felszabadulás óta harminc év telt el. Érdemes visszapillan­tani, olykor „lemérni“ ezt a távolságot a mi feladatunk, az ember feladata. Levice város szinte szimbólumként Is emle­gethető a fejlődés területén. Míg azelőtt a „nyárspolgárok otthonaként“, • mezővárosként emlegették, ma már — országos viszonylatban is — erős Ipari­mezőgazdasági bázisnak szá­mít, hol becsületes, szocialista módon gondolkodó emberek dolgoznak, élnek. KALITA GABOR A |ó politikai felkészültségért A Slovlik Dun. Streda-i üzemének pártalap­­szervezete mindig kezdeményező munkát vállal a pártfeladatok teljesítésében. Éppen ezért az üzemi pártbizottság vezetői állandó feladatnak tekintik a CSKP XIV. kongresszusa által meg­jelölt feladatok gyakorlati megvalósítását. En­nek szellemében hathatós ideológiai nevelésben részesítik a párttagokat és az üzem többi dol­gozóit, sőt a tömegszervezetek tagjai is kellő politikai- szakmai ismereteket szerezhetnek. Az idei pártoktatási év anyaga a CSKP KB közgazdasági kérdéseivel foglalkozik, ezenkívül nagy teret szentel az üzemi munkatermelékeny­ség növelésére és a minőség megjavítására. Az oktatás programja kellő feltételeket teremt arra. hogy kommunisták, párttagjelöltek és pártonkívüli dolgozók képzése a CSKP KB ha­tározatai szellemében folytatódjék és a dolgo­zók szocialista öntudatának elmélyítésére irá­nyuljon. Az idei pártoktatási és nevelési prog­ram keretében központi helyet kapott hazánk szovjet hadsereg által történt felszabadításá­nak 30. évfordulójával kapcsolatos eszmei­­politikai kérdések megvilágítása. Egyébként a párttagok többségét az alap fokú politikai iskolázásba soroltuk be, de öt elvtársat a középfokú oktatásba, kettőt pedig esti egyetemre küldtünk. Ezenkívül négy tag jelöltet és kilenc pártonkívülit, csoportvezető­ket és mestereket vontunk be a pártoktatásba. Iskolázásokra az előadókat is kellő időpontba biztosítottuk. — Az eddigi tapasztalataink alapján a leg­nagyobb érdeklődés az olyan előadások iránt mutatkozik, amelyek témája kapcsolatban áll a hallgatók munkájával, mindennapi életével. Éppen ezért a közeljövőben többet fogunk fog­lalkozni az üzemünk mindennapi problémáival. Elénk visszhangot váltottak ki a kül- és bel­politikai helyzettel foglalkozó előadások is. Így nagyobb volt a vita és érdeklődés, valamint az előadásokon való megjelenők száma is 90— 95 százalékra növekedett. A hallgatók az utóbbi időben egyre nyíltabban és őszintébben kifej­tik saját véleményüket, foglalkoznak az elő­adások anyagával kapcsolatos kérdésekkel és rámutatnak a munkahelyükön tapasztalt konk­rét hiányosságokra. Mindez kedvező légkört te­remtett a párttagok aktivitására nézve, mivel az ésszerű bírálatok elősegítették és elősegítik ma is a termelés minőségi és mennyiségi növe­kedését. A tavalyi oktatási év befejezésével rendezett beszélgetés során megállapítottuk, hogy a tagok tudása bővült, látókörük széle­sebb lett. Külön elismerést érdemel, hogy a fia­talok alapos ismeretekkel rendelkeznek, külön patronátusuk van a pártszervezetben, aki fog­lalkozik mindennapi problémáikkal és terveik­kel. Az ifjúság kommunista szellemben történő nevelését igen fontos feladatunknak tekintjük, mert mai társadalmunk egyre nagyobb igénye­ket támaszt az ifjú nemzedék szakmai-politikai felkészültségével ás szocialista öntudatával szemben. Reméljük, hogy az idei oktatási év is olyan eredményes lesz, mint a tavalyi volt és az eszmei-politikai munka visszatükröződik majd a tervfeladatok teljesítésében — mondot­ta Takács Dénes elvtárs, az üzemi pártszerve­zet alelnöke. Krascsenict Géza tt vannak a hosszú téli esték. Megjött a korai lámpagyújtás ideje. A lámpa­­gyújtásé, amely egykor szertar­­' tás volt. Nálunk, emlékszem, anyám gyújtotta meg a lámpát. Először a lámpabél tegnap megüszkösö­dött részét vágta le, formálta meg ollóval. Azután gyufát gyújtott. Nagyot lobbant a ka­nóc. A petróleum nehéz szaga hirtelen elárasztotta otthonun­kat. Most ügyesen csavart egyet a lámpa srófján s a lámpaüveg­­■ gél, amit mi „cilindernek" ne­veztünk, megszelídítette a lán­got. A pislákoló gyönge fény I jóleső félhomályt teremtett. A I „sötétórák“ alatt csak a csikó­­j tűzhely vöröses lángja világí­tott. Akkor tanultam meg a ta­karékosságot, a fény a világos- i ság megbecsülését, de a kimon­­: dott szó képpé való átalakítását is. Éppen a „sötétóra“ alatt, amikor minden mozdulat feles- I legessé vált, változott mozgal­­! más történetté anyám meséje, I apám szava. A „sötétóra“ után \ a lámpa félhomálya, az otthon ! jóleső biztonsága zökkentett vtssza a valóságba. Amikor már átmelegedett a lámpaüveg, anyám felcsavarta a lámpát. Világos lett. Ekkor köszönt édesapám: Jóestét. — Jóestét — feleltük mind­nyájan. Megvacsoráztunk, az- I után apám feltette drótkeretes szemüvegét. De még így is egy kicsit arrébb tartotta a könyvet. Olvasni kezdett, szépen, folya­matosan, akadozás nélkül ejtet­te a szót. Ahol vessző volt, ott jel, ahol meg pont volt, ott le­szállította hangját. Ogy olva­sott, mint ahogy későbben en­­gemet is megtanított a tanító úr. De talán még jobban emlék­szem azokra az estékre, amikor Mokos Vilmos, meg Király Má­tyás bácsi jött el hozzánk be­szélgetni és a háborúról, az Lámpa­gyújtás olaszokkal való piavei küzde­lemről mesélt. Hát még amikor a tollat fosztották! Es a fonó­ban? Volt tánc, muzsika, hun­cutkodás, társadalmi élet. Jól olvassa a kedves olvasó. Társadalmi és kulturális élet volt a sokszor egy szobából álló otthonokban. Anyáink gyújtot­ták meg a lámpát, s atyáink ismereteikhez, tudásukhoz mér­ten töltötték be a művelők sze­repét. Az emléknek szép, de való­ságban nehéz idő elmúlott. Örü­lök, hogy feledésbe ment a lám­pagyújtások romantikája. A fal­vak modern, tágas, tiszta por­iáinak ablakaiból az est sötét­jébe a kékesen világitó tv-kép­­ernyők hozzák valóságközeibe a világot, terjesztik az ismere­teket és tudást. Es mégis, sok esetben hiá­nyolom a lámpagyújtást. Hiá­nyolom, hogy a falvak népe ál­tal szorgalmazott és a legtöbb esetben fel Is épített kultúrott­­honokban a hosszú téli esték folyamán is ritkán gyűl ki a fény, ritkán melegszenek át a központi fűtések fűtőtestjei, s csak olykor-olykor érezzük a kultúra, a tudás, a műveltség otthonának, meghitt emberi me­legét. Mert a többszázezer, sőt gyakran többmillió korona rá­fordítást igénylő kultúrotthon, amelynek felépítésén talán mi is fáradoztunk, a gyűléseken és családi ünnepségeken kívül, az emberek egymás közötti viszo­nyának megjavítását, a tudás közkinccsé való tételét, az Is­meretek elsajátítását, a tapasz­talatok kicserélését, és a szó­rakozás különböző nemes fajtá­ját is kell, hogy szolgálják és elősegítsék. Itt a hosszú téli esték. Itt a lámpagyújtás ideje. Kényt, fényt az embert érte­lem és érzelem minden homá­lyos zugába! N. Považský

Next

/
Thumbnails
Contents