Szabad Földműves, 1973. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)

1973-12-15 / 50. szám

SZABAD FÖLDMŰVES 10 1973. december IS. MOLNÄR ZOLTÁN: Egy délelőtt a kettő bé harmadikon az új doktornő nyitott ajtót. — Egy kis pénzt hoztam, kezétcsó­­kolom. A doktor új felesége alig húszéves, ha lehetett: arannyal varrott, fekete selyem köntöskéje fedetlenül hagyta karját, hosszú combjait s ahogy alá­írta az átvételi elismervényt, keble is ügy villant ki, hogy talán semmi nem is fedte a köntös alatt. Furcsa módon mégis leginkább az arca maradt meg a postásban, ez a szabályosan szép, halvány képeslap­arc, a pasztell száj, feketén tülhúzott szemek, akár a filmeken. Lám, ez a doktor! Az előbbi felesé­gei sem voltak akármilyenek: de ezl Hát ez is van, ilyesmi. Nemcsak fel az emeletre, le az emeletről, s közben elmúlik az élet. Mennyi válásról hallott már életé­ben! Félévi házasság után ..., meg harminc évi házasság után... De so­ha nem jutott még eszébe, hogy 6 maga az életén változtasson. „Mai világ! Mai válások!“ Most meg egyszerre éppen az kez­dett érthetetlen lenni, hogy eddig így tudott legyinteni az ilyenekre. Nem bírta megállni, hogy el ne mondja otthon az asszonynak. — Kijön elibém egy nő egy olyan kis köntöskében, alatta semmi! Mikor aláirt, így kivillogott a meztelensége! — fézusmáriám! — Az asszony ezer­szer, százezerszer csapta már össze ezzel a mozdulattal a kezét, s eddig mindig egyetértett vele. Elmúlik az élet, el, s az ember csak kaptat emeletről-emeletre. Mikor először gondolt arra, hogy el kellene válnia, megállt az utcán a ré­mülettől. Ügyvéd, bíróság, per, osz­tozkodás, az élet felborulása; hiszen minden egyszer és mindenkorra volt elrendezve. De hátha jutna még neki egy ilyen vékony és finom és üdekeblü, és hal­ványra festett. Csináltatott új civil ruhát. Képeslapokat vett. Elment egyedül a moziba. Nézte a képeken, a filme­ken a nőket, a pasztellajkúakat, túl­­húzott szeműeket. Végre egyszer a moziban, kifelé­­menet, megszólított egy fiatal nőt. Párhuzamosan haladtak a széksorok közt a kijárat jelé. — Jé! Lejött a vászonról? — Tessék? — kérdezte értetlenül a nő. — Maga éppen, de éppen olyan. Szakasztott. No csak a szem, a száj, a haj, amit festeni lehet, az hasonlított. Kedvesen elmosolyodott a nő, s megnézte ő is a férfit, aki lám, hasonlón találta. Folytatni kellett volna, megint mondani valamit, de a kijáratnál el­sodródtak. Vagyis hagyta, hogy elso­dorják. Zavarban volt, kiütötte a ve­ríték, félt a folytatástól. Pedig kedves volt a nö. Beszélget­ni kellett volna vele. Mikor kiérnek az utcára, meghívni egy feketére, vagy ilyesmi. Hiszen nem öreg még, a teremtésit! Tetszett is annak a nő­nek. Önbizalma egy darabig ebbe az esetbe kapaszkodott. Aztán felbukkant Kitti. Sötét ajtórés, feltornyozott fej. — Egy kis pénzt hoztam, kezét­­csökolom. Már nyújtotta volna a szelvényt, mikor rájött, hogy nem az özvegy gyögyszerészné, csak az albérlő. —Nem baj, jöjjön csak beljebb, majd én átveszem! — Nem tehetem, kérem szépen, csak meghatalmazásra. — De kórházban van a néni, úgyis meglátogatom. Félhomályos volt az előszoba, s olyan sejtelmesen rajzolódott ki benne a vékony kis nő pongyolás alakja. A száját meg a szemét szeret­te volna látni; elállt az üvegajtó elől, hogy több fény jöjjön be. — Nagyon szívesen kérem, de ugye a szabály... Várt azért, s közben érezte, hogy ugyanúgy kiüti a veríték, mint a múltkor a moziban. — De talán van is nekem valami meghatalmazásom; megkeresem, jöj­jön csak, na, jöjjön nyugodtan! Kitti alacsony volt; túltupírozott fejjel, s magassarkú papucsban járt; mintha lábujjhegyen ment volna. — Ne haragudjon a rendetlenségért, betegállományban vagyok ... A furcsa, ívesen faragott, lepattog­­zott kis íróasztalra egész torony volt. építve apró fiókokból; ezeket kezdte kiráncigálni. — Hova is tehettem? ... Ó, a képe­ket nézi? Én magam festettem. Rendetlen, zsúfolt kis szobácska volt. De nem annyira a képek... in­kább a vetetlen ágy ... — Na,'adja ide postásbácsi, igazán ne játsszon velem! — Bácsi? — kérdezte ekkor reked­ten, s megpróbálta összeszedni ma­gát. — Jaj, nem akartam megsérteni, ez csak olyan... — S meg is cirógat­ta az arcát. Félt, bár a lány hagyta, hogy meg­fogja a cirógató kezét. Még mélyen a szemébe is nézett. — Milyen szép bánatos szeme van magának; csak igazi férfinak lehet ilyen bánatos szeme. S ekkor ö — bánatos szemű igazi férfihoz illően — levette a nyakából a táskát. Később aztán Kitti aláírta a nyug-, tát; de nem a saját nevét, hanem a néniét. Elég különös lány volt. Valami­lyen művész szeretett volna lenni. Csak még nem tudott dönteni a film, a festészet és a táncdalénekes között. — Ha nem volna késő, még tanul­nék valamit — mondta egy pár hét múlva a postás. — Fel az emeletre, le az emeletről, és elmúlik az élet. — Ö, hisz még fiatal vagy! Megsimogatta a tarkóját, meghuzi­gálta a fülcimpáját; a postás éppen a kis tornyos íróasztalon töltötte ki szelvényeit. A kapott borravalót mostanában lottóra tette. Peckesebben járt, egye­nesen, fiatalosabban- Mindig fáradha­tatlan postás járásával, mindegyre Kittire gondolt. Istenem, Kitti. A szeme, feketén kirajzolva, mint a színésznőké; a szá­ja pasztellszínű; vastagabban, mert kissé keskeny az ajka. A haja tupí­­rozott nagy építmény. Nem éppen ugyanolyan, mint a doktor feleségéé, de valamiképpen azonos fajta. Örvendezett, hogy egy ilyen nagy­szerű, fiatal, igazi modern nőt vetett a sors a karjába. Lám, új életet kezd­het, nem múlik ez az egész csak úgy, emeletről-emeletre. Valami azért volt Kittiben. Meg­fogni. megszorítani nem merte amúgy istenigazában; talán el is tört volna. Hiába, szokni kell még s kitapasztal­ni, hogyan lehet belőle kiélvezni azt, ami olyan csodálatosan modern. A válóper hosszadalmas volt és idegesítő. Békíteni, hm. Nem kellett őket meg­békíteni, hiszen soha össze sem vesz­tek. — Kérem, én haladó gondolkodású ember vagyok, a feleségem egyáltalán nem volt képes lépést tartani a kor­ral. Az asszony zokogott a felfoghatat­lan szavak hallatán. — Szegényke — sajnálta Kitti —, nem is tudom, helyes-e tőle elválnod? Ö maga burkot vont a szíve köré, mint egyszer, mikor egy csirkét kel­lett levágnia; ügyetlen volt, félt, saj­nálta a rémülten rikácsoló kis jószá­got, de kérlelhetetlenül elnyiszálta nyakát a késsel, mert tudta, hogy en­nek meg kell történnie. Esti iskolába iratkozott. Napközben sokszor matematika példákon törte a fejét. Emeletek. Működő liftek, elromlott liftek, lépcsők. Múlik, múlik az élet. Kitti az üzemben; Kitti filmesek között; festők között; Kitti az Arany Gitár amatőregyüttesben táncdalt éne­kel. Mindenütt férfiak, férfiak. Érde­kes ez a Kitti, hogy mégis. Bár szálkás egy kicsit valahogy. Végül csak megjött az özvegy gyögyszerészné a kórházból; nem mehetett fel többé Kittihez. Hazament, körüljárta a házat. A szoba és konyha közötti ajtót tette át, vágta a szoba falát. Még ma­radt is tégla, mert a válaszfal keske­nyebb volt. Így is áthallott néha az asszony sírása; ki kellett nyitni a rádiót, s bömböltetni. Így tanult. Csikorgott a kertajtó, az asszony kilesett az ablakon. Nem láthatott többet az utcai lámpa fényénél, csak a feltornyozott nagy hajat, meg hogy milyen furcsa járás esik ilyen nagyon magas sarkú cipőben. — Ö, te örült, te — mondta más­nap —, elvette az isten az eszedet! Ilyen nyápic kellett neked, hogy ez még járni sem képes rendesen. Nem állt szóba az asszonnyal. Sze­gény, mit is tudhatja 6... Ezek a szemek; túlhúzva feketével. A lázas, vastag, halovány száj. A nyaka tartá­sa. A keze, az ujjat mozdulata, amikor kinyújtja a karját: — A limonádét légy oly szíves ... Akár egy filmsztár. Vagy a doktor felesége. Azért a doktorné, hm. Pedig a doktornén az utóbbi időben több a hús. De micsoda hús. Szinte átsüt azon az új köntöskén. Űj kön­töskéje van; nem fekete-arany, hanem zöld' és ezüst. Kipiroslik belőle, mint az égő rózsa. Zöld és ezüst; éppen ebben nyit ajtót. — Mi van magával, postásbácsi, egészen megfiatalodott mostanában?! — Igyekszik az ember, kezétcsóko­­lom. — Nana, maga huncutabb, mint hit­tem volna! Talán fiatal szeretője van?! A hangja, ahogy ezt mondta. És most megint a veríték. Ez a fia­tal doktorné, istenem, ez egy kielé­gítetlen nö az öreg doktor mellett. Valamit mondani, tenni... kinyúlni érte: De béna hozzá a karja. Pedig ez igazán az igazi! — ez a képre, filmre, világba való nö; ennek a túlhúzott szeme az igazi, ennek a duzzadt, alig festett ajka, a combja. — Igen — próbált valóban huncut és magabiztos lenni —, igen, fiatal szeretőm. De rekedt volt; és izzadt; és ügyet­len; és a nő talán már túl is jutott azon az egyetlen lehetséges pillana­ton; csak kacagott; elég furcsán, han­gosan kacagott. — Na, ez derék, postásbácsi, na ez derék! — s a vállát megérintve bo­csátotta el, s még azután is kacagott, hogy betette utána az ajtót. ö pedig megindult lefelé a lépcsőn, zakatoló szívvel, nehéz térdekkel, tudva, hogy Kitti, Kitti csak amolyan másolat, tucat-utánzat; hogy a szem­öldök, a száj, a tupír nem elég; hogy ez a valami, amire vágyott, még min­dig nem az övé. És soha, soha nem is lesz. Csak az emeletek, a lépcsők, és elmúlik az élet és minden. Bulgáriában a Napospart közvetlen közelében levő Neszeberben a régi építőművészet remekeit láthatjuk. '3 c я ?T ■o cg >, a д я во КЙ 03 Az alábbiakban ismertetjük a MADÁCH Könyvkiadó legújabb kiadványait, ame­lyek megrendelhetők és beszerezhetők a Slovenská kniha könyvesboltjaiban. Jííi Marek: BŰNÖZÖK PANOPTIKUMA — bűnügyi regény. E könyv nemcsak finom humorral átszőtt, váratlan fordulatokkal tele, lebilincselő olvasmány, hanem egy letűnt kor hangulatának hiteles művész* dokumentuma. Ara: 18,— korona. Makszim Gorkij: GYERMEKKOROM^— megjelent a világirodalom remekei sorozatban. Klasszikus mű, amelyben a szerző a gyermekéveivel párhuza­mosan a kor társadalmi viszonyairól is képet ad. Ara: 26,— korona. —4-Natasa Tanská: A TENGER — regény. Érdekes történet és tanulságos olvasmány. Egy Jana nevű hivatalnoknő érzelmeinek kibontakozásáról szól. Ara: 9,— korona.-4-Alfonz Bednár: ÜVEGHEGY — regény. A szerző lélektani, elemző módszerrel hitelesen mutatja be a regény fő­alakjának, az újat akaró, mégis önnön javának szorgalmazásától szabadulni nem tudó asszony belső vívódásait. Ara: 24,— korona. Emil Boleslav Lukáč: A NAGY ÜZENETVÁLTÁS — tanulmányok. Ez a tanulmánykötet a neves szlovák költő munkásságának azt a terüle­tét ismerteti, amely a magyar—szlovák kapcsolatok következetes ápolását szolgálta. Ara: 20,— korona. Alexandre Dumas: LUISA SAN FELICE — regény két kötetben. A tizennyolcadik századvégi nápolyi forradalom tanulságos epizódjait is­merhetjük meg. A szerző megrendítő, tiszta szerelem keretében tárja elénk e forrongó esztendők eseményeit s bennük a szépséges Luisa San Felice végzetes sorsát. Ara: 52,— korona. Rosztiszlav Szambuk: ÖRDÖGÖK A VIDÄM POKOLBÖL — regény. . A szerző hiteles dokumentumokra épülő regénye a magyar olvasó szá­mára külön meglepetést tartogat. Ugyanis a regény egy nemzetközi bűn­­szövetség tevékenységéről szól, amelynek egyik tagja Hitler bizalmi em­bere volt és a nyilas puccsot készítette elő. Ára: 25,— korona. '♦ Jókat Mór: SZABADSÄG A HÖ ALATT VAGY A ZÖLD KÖNYV — regény. Nemzetközi viszonylatokban is e regényt, amely romantikában, iróniában és humorban sem szűkölködik, a legjobb történelmi regények között emle­getik. Ara: 33,— korona. —4— Gárdonyi Géza: A LÁTHATATLAN EMBER — regény. A szerző legismertebb és legnépszerűbb regénye. Zétának — a regény főhősének, a felszabadított rabszolgafiúnak sorsa s reménytelen szerelmé­nek szomorú története az olvasók százezreit hódította meg. Ara: 26,— korona. —4-Zsilka Tibor: A STILUS HÍRÉRTÉKE — tanulmányok. A kötet betekintést nyújt elsősorban is a kutatócsoport és a szerző „mű­helyébe“, másrészt közérthető stílusban tudósít a Jeltudomány alapvető irányzatairól s ezen belül a szovjet szemiotikái kutatásokról. Ára: 18,— korona. Bábi Tibor: EURÖPÁBÖL EURÖPÄBA? A szerző igényes formában ismerteti azokat az élményeit és tapasztala­tait, amelyeket az utóbbi tizenkét esztendő folyamán Bulgáriában, Magyar­­országon, Lengyelországban, a Szovjetunióban és Jugoszláviában szerzett. Ara: 14,— korona. •4 Dávid Teréz: IDŐZÍTETT BOLDOGSÁG — regény. A regény főleg arról szól, ami a két hősnőt összeköti és elválasztja. De megszólal a regényben a „majdnem“ megszületett gyermek is és feléb­reszti mindazok lelkiismeretét, akik sorsáról döntöttek. Ara: 14,— korona.-4-Egri Viktor: CSENDES ESTÉK VALLOMÁSA — irodalmi kritikák. A szerző nem esztétikai-filozófiai elemzéseket produkál, hanem irodalmi ismeretterjesztést művel. S a kötet kultúrtörténeti értékkel bír. Török Elemér: VIRÄGZÖ KÖVEK ^"versek. A költő második önálló verseskötete. Lírája a maga egyszerűségében és tisztaságra való törekvésében az ideális szülőföld-szeretetet igyekszik meg­valósítani. GYERMEKEK RÉSZÉRE: Karel Capek: EGY KIS FOXI ÉLETE. 4 Gaál Éva: ZOKNIDAKSZLI ÉS SOKAN MÁSOK. Ara: 20,— korona. Ara: 16,— korona.

Next

/
Thumbnails
Contents