Szabad Földműves, 1973. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)
1973-06-16 / 24. szám
1973, |«nius 18. SZABAD FÖLDMŰVES 9 Gyomrok öröme és öröme Mit is gondolhat a kedves olvasó, amikor ezt a furcsa elmet olvassa? Azzal biztosan fején találja a szöget, hogy ebben az Írásban csak a táplálkozásról lehet szó. De a legrövidebb hat szavas válasz nem jut az eszébe. Tehát baj, ha fáj; gond, hogy mit egyék és öröm: ha eheti Valóban a gyomorbeteg embert az keseríti a legjobban, hogy akkor sem ehet, ha van mit, akkor sem, ha látja, hogy a többiek esznek — hogy ne mondjam falnak — és akkor sem, ha bárhogy Is kívánja. Még szerencse, hogy a legtöbb gyomorbeteg még nem Is kívánja az ételt. A gyomorbetegek levelei halomszámra Jönnek. Egyenként nem is tudok válaszolni rájuk. Marokra fogom valamennyit és megpróbálok úgy felelni, hogy mindenki megtalálja azt, ami öt Illeti. A legtöbb gyomorpanaszt a sav-egyensúly zavara okozza. Az egyiknek több a kelleténél, a másiknak kevesebb, a harmadik teljesen savtalan lehet. A savzavarokhoz társuló ideg-túlfeszltettség a gyomor és nyombélfekély kialakulásának az oka. A fekélybetegség az emésztőszervekben jelentkező agykérgi eredetű elváltozás, — Cortico viscerális — betegség. A heveny gyomorhurutnak az oka étkezési hiba. A megevett táplálék vagy sok, vagy romlott, vagy izgató, túlfűszerezett, nagyon zsíros, vagy erősen laktató. Ennek a koplalás a gyógyszere. Az idült gyomorhurutot hosszan tartó ártalmak, elöregedett formájának tartjuk. Gyomoridegbaj viszont nincsen. Az általános idegfeszültség gyakran emésztési zavart okoz. Ezt szokták így nevezni. Mindenki tudja, hogy például a nagy bánat vagy a nagy öröm még az ember étvágyát Is elveheti. Szóval ezek a bajok. No de mik a gondok? A legnagyobb hiba az elfogyasztott étel mennyiségében és a táplálkozás ütemében kereshető. „A reggelit edd meg magad, az ebédet felezd meg a barátoddal, a vacsorát add az ellenségednek“ — mondja a szlovák. Ml módosítjuk: „reggelizz, mint a király, ebédelj, mint a polgár és vacsorázz, mint a koldus“. Reggel nem szabad éhgyomorral kezdeni a napot, este pedig nem szabad teli gyomorral nyugovóra térni. „Ha este jóllaksz, bikákkal álmodsz“ — mondja az én falum népe. „Akkor hagyd abba, amikor legjobban esik“ — tanítja az öregek bölcsessége. Kevesebb szénhidrátot, zsírt és fűszert, módjával a fehérjét és több főzeléket, salátát, gyümölcsöt, vitamindús zöldfélét — mondjuk mi, orvosok. De ezek általános elvek. Mit tanácsol a gyenge gyomrú embernek a szakorvos? Mindenki tapasztalja ki milyen ételeket visel nehezen, és azokat kerülje. Az enyhe fűszerezés Inkább kívánatos, mint ártalmas. De az erős annál Inkább. Mindig lassan egyék és jól rágja meg az ételt. A tisztaságra, főleg az étkezés előtti kézmosásra nagyon ügyeljünk. Fogazatát tartsa vagy hozassa rendbe. Ha nem tud rágni, a húsételeket aprítva, a főzeléket pedig passzlrozva fogyassza. Mit nem ehet a nehezebben emésztő ember? Ne egyék zsíros húst, szalonnát, füstölt húst, hízott baromfit, zsíros halat, velőt, tepertőt, füstölt sajtot. Tilos a zsírban sült kelttészta, fánk, lángos, és mindenféle kelt, még ha friss, akkor sem. Kerülni kell a babot, borsót, lencsét, káposztát, kelkáposztát, karalábét, karfiolt. Néha a nyers gyümölcsök héja is megárt. A hüvelyesek csak áttörve, a gyümölcsök hámozottan, esetleg párolva fogyaszthatók. Egy-egy pohárka bor vagy sör, esetleg feketekávé étkezés után megengedhető. A sok és gyakori szeszfogyasztás azonban ártalmas. A gyenge gyomrú ember leveseket, sovány, párolt húsokat, sovány sajtot, száraz-sütemény féléket, kompótokat, mártásokat, köreteket bátran fogyaszthat. No de sose állva, kapkodva, hanem mindig nyugodtan. Kerülje a túl forró és túl hideg ételeket. És iparkodjék nyugodtan viselkedni. Az idegesség, a feszültség az emésztést hátrányosan befolyásolja. Ezek a gyomor gondjai! Végül lássuk hát, mi a gyomrok öröme? Az, ha Jói ehet, that az ember, és amit megeszik, azt élvezi és valóban egészségére is válik. Buga doktor Csak lassan, rendszeresen és pernekkel emelve engedjük bőrünkre hatni a napfényt. Különösen a világos bórfi szőkék és vörösek vigyázzanak magukra, mert az 6 bőrükben kevesebb a gyulladást okozó sugarakat függönyként vlszszatartó bőrfesték. A szeplore hajlamosak használjanak napfényvédő krémet vagy olajat. Lehetőleg a reggeli és délutáni érákban napozzanak nyáron, csak tavasszal és késő ősszel használják fel a déli órákat erre a célra. A test azon részeit napoztassák főleg, amelyeket általában ruha takar, az arc és a nyak kap napfényt, ha keveset is. Különösen víz mellett kell vigyázni, mert a csalóka visszavert fény nagyon kellemetlen meglepetéseket okozhat, súlyos napégéssel fizethet az, aki erről megfeledkezik. A száraz bőrűek emlékezetébe idézzük, hogy napozás után gondosan kenjék be testüket megfelelő zsíros bőrtápláló krémmel, a napsütés, a szél és a víz erősen szárítja a bőrt. Napozásnál, de erős napsütésben egyébként is ajánlatos napszemüveget hordani, mert hunyorgásnál a szem körül ráncok képződnek, azok mélye nem barnul le kellő mértékben és furcsa, világosabb csíkok lesznek a szemzugokban. (Ezt ajánljuk a nyaralóknak, a vízisportot űzőknek, tehát a vitorlázóknak, a vlzislelőknek, sót a horgászoknak is, hiszen ők a figyelés miatt is összehúzzák a szemrésüket. Hasonló ok miatt ajánljuk ezt a teniszezőknek is.) A napozók nedves, kiizzadt testtel ne feküdjenek a fűbe, mert egyes növények illóolaja túlérzékennyá teszi az arra hajlamosak bőrét a fénysugarakkal szemben. Ezeken a helyeken a növény lenyomatának megfelelő rajzolat jelenhet meg piros foltok, esetleg savót tartalmazó hólyagok alakjában. E pír és az esetleges hólyagok nyomán sokáig látható és csak nehezen eltávolítható barna foltok maradnak. Nemcsak külső hatás, tehát a napfény és olaj együttes hatása, hanem bizonyos gyógyszerek is hajlamossá teszik a bort arra, hogy gyulladással reagáljon a napfény aránylag kis adagjára is. Nem ajánlatos bizonyos antibiotikumok szedése esetén sem napozni. Nyugtató-, altatőszerek is fényérzékenységet okoznak. Lehetetlen lenne felsorolni valamennyi ilyen hatást kiváltó gyógyszert, ezért szeretnénk olvasóink figyelmébe ajánlani, hogy azok, akik valamilyen gyógyszer szedésére tartósan kényszerülnek, legalább nyaralás előtt kérdezzék meg orvosukat, nem számíthatnak-e a leírt kellemetlenségre. Dr. ROHQNYI LÁSZLÓ Erdők, mezők hangulata Otthonunk hálás díszei az erdőkben, á mezőkön, a réteken kirándulások alkalmával gyűjtött vadvirágok, virágzó ágak és gallyak, a különböző termések. Bájt és kedvességet varázsolhatunk lakásunkba, ha néhány virágzó ágat padlóvázába vagy kisebb kerámia vázába állítunk. Három-négy virágzó ágnál többet egybe ne rakjunkl Ennél több nem lesz harmonikus, nem jut érvényre szépségük. Ha egyöntetű háttér, függöny, ablak, faliszőnyeg elé helyezzük, teljes díszítőhatást évünk el. A virágzó ágakat időnként ajánlatos újságpapír fölött megrázogatni, így az esetleges kihulló virágpor nem piszkítja lakásunkat. Divatosak a virágtálak. Vadvirágokból ízléses összeállítások készülhetnek lapos tálban, lehetőleg saját vagy a környezetükben előforduló növények leveleivel (például borostyán). Találhatunk egy-egy szép, érdekes elszáradt faágat vagy taplógombát. Akár a faágba, akár taplógombába kis Öreget készíthetünk. Ha azt laza. rostos földkeverékkel kitöltjük, igénytelen növényt ültethetünk bele. Kerékgyártó Tamás Kicsi nyaralómban reggelente csodálatos madárkoncertre ébredek. Egyik szebben énekel, mint a másik. Mégis a legcsodálatosabb az egészben, ahogy együtt szólnak, mint valami óriási zenekar. Hanem aztán az egyik reggel, valahogy nem a megszokott dallamot hallottam. Mintha az én kis madaraim nem tudnának összehangolódni. Izgatottan ugrottam ki az ágyból és mentem ki az udvarra. Hát valóban, valami nincs rendben az én barátaimnál. Nemcsak hogy összevissza rikácsolnak, hanem vadul rendesnek is ideoda, mintha valami űzné őket. De én semmiféle ellenséget nem vettem észre. S talán sosem jövök rá az okra, ha nincs ott véletlenül az egyik barátomnak a húgocskája, aki úgy látszik ért a madarak nyelvén, mert tüstént lefordította, hogy miről is van szó: Kora hajnalban érkezett egy vadgalambpár és nyomban hozzáfogtak a fészeképítéshez. A többiek, amikor észrevették ezt, el akarták zavarnt őket. Elsőnek a sárgarigó kezdte: — Mit akartok itt, ti betolakodók? Találjatok helyet máshol, vagyunk itt már elegen! Utána a szarka csörgött mérgesen: — Micsoda dolog ez, még engedélyetek sincs és máris építkeztek? Menjetek innét, amíg jól vagytokl De a vadgalambok nem ijedtek meg, egyre csak azt búgták: — Tudom ... tudom... — közben dolgoztak tovább. Most a cinke repült oda a jövevényekhez és tollát borzolva füttyögte: — Oj lakás kék? ... szemtelenség! Idejönni esztelenségI A verebek sem hagyták annyiban a dolgot, éles hangon csivitelték: — Csirr-csurr, adta-vette csavargója ... Perlekedtek a feketerigók, a fakopáncsok és mind, ahány lakófa volt a három fának, az mind el akarta zavarni a vadgalambokat. Talán tettlegességre is sor került volna, ha az éktelen lármára fel nem ébred az egyik fa odvábán alvó öreg bagoly. Nagy bosszúsan bújt ki odújából és így kuvikolt: — Ml ez a nagy lárma itten, amikor a bagoly pihen? Még fényes nappal sem hagytok aludni? Ekkor a madarak mind odasereglettek, és egyszerre mondták a magukét. Természetesen a bagoly semmit sem értett az egészből és nagymérgesen rájuk förmedt: — Sűrű lombos teremtette, akt ezt így megértette! Álljon elő és ne féljen, de nekem csak egy beszélten! Na, hát így aztán megértette, hogy miről van szó. Elgondolkozott, majd a következőket mondta: — Igaz, ami Igaz, elég nagy a világ és sok fa van benne. Ezek a vadgalambok találhattak volna máshol is lakhelyet maguknak. De ha nekik itt tetszik! Most pedig nyújtsa fel a szárnyát az, akinek el akarják venni a házát, vagy 6 akkor nem fér el? Egyik sem mozdult. — Jelentkezzen az, aki a vadgalambok miatt éhen fog pusztulni. Csend. — Na látjátok, akkor mi a bajotok? Ezután is olyan szépen élhetünk egymás mellett, mint eddig. A madarak igazat adtak a bagolynak és rá is zendítettek a szokásos közös dalra, s ebben már a vadgalambok is részt vettek mélyen búgó szép hangjukkal, mi pedig nyugodt szívvel bementünk reggelizni. KESERŰ GYULA KÖZMONDÁS Vágjátok ki a betüelemeket és rakjatok össze belőlük egy 8X6 betűből álló téglalapot. Az összerakásnál a betűket úgy igazítsátok egymás mellé, hogy azokból egy közmondás szövege legyen olvasható. EBCSZTBEJTVÉNY EGY RÉGI ARANYMONDÄS VÍZSZINTES: 1. Menü. 5. Nagy magyar zeneszerző neve. (ford.). 10. Megszólítás. 11. Sír. 13. A mélybe. 14. Fél zóna. 15. Francia névelő. 18. Mezőgazdasági szerszám. 18. Névelő. 19. Paripa. 20. Légáramlat. 22. Folyó Jugoszláviában. 24. Vád kezdete és vége. 25. Becézett nöl név. 27. Iskolai bizonyítványban olvashatjuk. 29. Több pápa neve. 30. Város a Dunántúlon. 32. Magyar Optikai Müvek röv. 33. Dönget. 34. Szintén szlovákul. 35. Paripa. 37. E napon. 38. Római kettő. 39. Figura. 40. Hegy több szláv nyelvben. 41. Hamis. 43. Területmérték. 45. Egyiptomi napisten. 46. Időszámításunk előtt röv. 47. Forró égövi kúszónövény. 49. Csillagkép. 51. Nagy német zeneszerző. 53. Folyó Etiópiában. 54. Oktat. 56. Fordítva: famunkás. 57. Nem holnap. 58. Szeszes ital. 59. Negatív válasz. 61. Kertrész. 63. Kötőszó. 64. Durva fehér vászon. 66. Tova. 67. Szolmizációs hang. 69. Aszszony, lány. 70. Azonosak. 71. Americium vegyjele. 72. Földrész. 73. Nem hideg. FÜGGŐLEGES: 1. A mondás elsó része. 2. Személyes névmás. 3. Csurgó. 4. Lám. 6. Sertéslak. 7. Sportegyüttes (ang.). 8. Névelő. 9. A mondás második része. 12. Indok. 16. Áramforrás. 17. Battéria. 21. Napszak. 23. Kötőszó. 24..........vidi viel. 26. Astatine vegyjele. 28. Csüng. 29. Fegyverét használja. 31. Európai nép. 33. Az egész egy része. 36. Érzékszerv. 37. Férfinév. 42. Peru fővárosa. 44. Tudomány. 46. Régi űrmérték. 48. Adám Oszkár. 49.......... Margit, magyar színésznő. 50. Nagy ázsiai állam. 52. Régi római pénz. 54. Állóvíz. 55. Tenger része. 58. Román aprópénz. 60. Testrész. 62. Lírai költemény. 65. Bánat. 68. O. F. 70. A mélybe. 71. Nem egészen agg. Beküldendő a függ. 1. és 9. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉS, NYERTESEK A Szabad Földműves 21. számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése a következő: „A jó szervezés az eredményes termelés alapja.“ Könyvjutalomban részesültek: Szaló Endre, Štúrovo Bartalos Miklós, Calovo Morvay Júlia, Kráľov Brod