Szabad Földműves, 1972. július-december (23. évfolyam, 26-52. szám)

1972-07-22 / 29. szám

1972. Július 22. JSZABAD FÖLDMŰVES Mit kell tudnunk a villámcsapásról ? Ä villámlás nem más, mint a légkör elektromos feszültségének kisülése. Bizonyos mennyiséget a légrétegek képesek megkötni, de túltelítettség következtében felgyülemlett áram kisül. A villám rendszerint fákba, épü letekbe, szerszámokba, vasat tartalmazó eszközökbe csap, de a közelben levő embert sem kíméli. A rendszerint igen magas feszültség kisülése okoz­hat azonnal halált, eszméletlenséget, égést, légnyomást, illetve ezek kombi­nációját. önként adódik a kérdés: mit tehetünk a vlllámsújtottal? Egyáltalán lehet-e rajta segíteni? — Igen! Lehet... Miután a legnagyobb veszélyt a szív- és légzőközpont bénulása jelenti, azonnal végezzünk szívmasszázst és mesterséges lélegeztetést. A szív­masszázst bárki elvégezheti. A MASSZÁZS ISMERTETÉSE A villámsújtottat hanyatt fektetjük, a balvállához állunk (esetleg térde­lünk), jobb kezünk hüvelykujjának tenyérfelöli párnázott részét a beteg mellkasának bal oldalára helyezzük — a bordaív alsó határától két ujjnyi­val feljebb és a középvonaltól balfelé ugyancsak két ujjnyival balra — és hatszor (két másodperces időközökben) két kezünkkel lenyomjuk a mellkast és hirtelen felengedjük. A balkezünk tenyerét a jobb kézfejünkre helyezve, két kézzel egyszerre nyomunk. Az ütem: 8X szívmasszázs, 2X légzés. A MESTERSÉGES LÉGZÉS mai és egyben legjobb formája a szájból szájba való légzés. Ezt a követ­kezőképpen tesszük: a beteg nyelvét előrehúzzuk, illetve figyelünk arra, hogy hátra ne eshessen. Ennek érdekében a hanyattfekvő beteg bal vállá­hoz állok (esetleg térdelek). A balkézzel körülfogom az állát és a jobb kezem a beteg tarkója alá kerül. Igyekszem a fejét úgy mozgalmi, hogy az állát előre és felfelé mozgatom, s így a nyaka egészen hátra hajlik. Finom kendövei letakarom a beteg száját és a saját kilélegzett levegőmet fújom bele a szájába. Nem kell félni: a kilélegzett levegőben van még annyi oxigén, ami a beteget életben tartja. Fontos kérdés: meddig végezzük a mesterséges légzést, illetőleg a szív­­masszázst? Addig, amíg a beteg magától lélegzenl kezd. Ilyenkor mér a szív is működik. Ellenkező esetben addig, amíg a hullamerevedés tünetei kifejlődnek. Ez órákig is eltarthatl LEGFONTOSABB TÜDNIVALÖK A villámcsapásnak évente sok ember áldozatul esik. Viszont, ha tudnák az emberek, miként viselkedjenek vihar esetén, ezáltal lényegesen csök­kenne az ilyen halálesetek száma. Ehhez tudnunk kell a következőket: fémtetejű személyautóban teljes biztonságban vagyunk, ellenben nyitott teherautóban már nem. Dombon, fa alatt, oszlop mellett sose álljunk meg ítéletidőben. Dobjunk el minden vasszerszámot, ugyanez vonatkozik az öngyújtóra Is. Ne szaladjunk! A moz­gás is vonzza a villámot. Ha nyílt területen ér utol bennünket a vihar, leghelyesebb valami mélyedésbe feküdni. Köztudomású, hogy állő vagy futó embert hamarabb ér villámcsapás. A fekvés, illetőleg mozdulatlanság biztonságot jelent. . A villámsújtott sérültet — égés, légnyomás — igyekezzünk minél előbb orvoshoz szállítanil Dr. Tőtb László pionírjaink EletEböl Számadás-féle az iskolaévről ш ш Щ /jjm Ez a köszönet...? Ifjé T. Imrené fámái (Farnadl la­kos 1972. június 22-én a reggeli órák­ban Želiezovcére fZselíz) utazott, amely tizenhét kilométerre van a köz­ségtől. Másfél éves Robi fiát bezárta a lakásba, majd távozott. A gyermek felébredt, s ki akart menni az udvar­ra. Nem tudott! Letépte a konyhaajtó függönyét, s a kredencböl kiszórta a makarónit, s éktelen sírásba kezdett. H. Júlia, aki velük egy udvarban la­kik, figyelmes lett a nagy sírásra, s odasietett. A kulcs az ajtóban volt. így bejutott a lakásba. A gyereket síró­­görcsök rángatták, a földön. A nevezett asszony először tisztába tette a gyereket, majd addig dajkálta, inig a kisfiú végre megnyugodott. Ágyba fektette, majd ismét elaludt. Közben megjött az anya. S mi lett a jótettért a köszönet? Megszidta a jó nevű asszonyt, s azt mondta neki, miért nem hagyta sírni, amíg ö haza­jön? ... Persze a gondatlan anya azzal nem számolt, hogy a gyereke bele is fúl­hatott volna a vizesvödörbe. Jómagáin, mint a vöröskereszt elnö­ke megdicsértem a gyermekszereto, gyermeket óvó asszonyt, s megnyug­tattam. Mert a nem várt szidás miatt nagyon kiborult, szegény ... Lám, a rosszindulaté anya gondat­lansága következtében történhetett volna komolyabb baj is, ami bűnvádi eljárást vonhatott volna maga ntán. Ettől óvta H. Júlia, amikor még idejé­ben közbelépett. Ez hát érte a köszönet? ... Gyermekeknek - nyárra Azt mondják, hogy a mieink a világ legjobban öltöztetett gyermekei. Gondolkozzunk el ezen egy kissé — csakugyan így van? Igaz talán annyi, hogy a legolcsóbban öltözöttek. A mamák valóban olcsón vásárolhatnak kicsinyeiknek ruhácskákat, cipőket, fehérneműt. Más kérdés azonban, hogy mit sikerül kapniok és hogy illenek ezek az újonnan vásárolt darabok régi holmijaikhoz. Sok függ az anyák ízlésétől is, attól, hogyan tudják a meg­vásárolt konfekciót — apró változtatásokkal, ügyes kis díszekkel — eltérő­vé tenni az átlag-sorozattól. Még ma is vannak gyermekek, akiknek öltöz­ködésén meglátszik, hogy édesanyjuk nem fordít egy kis gondot sem kül­sejükre. Pedig, ha a gyermek kiskorától fogva harmónikus környezetijén no fel, szemnek tetsző színek és tárgyak között — az a gyermek később, érettebb korban is keresni és igényelni fogja ezt az összharmóniát. A ruhák és annak színei egyik alaptényezői a gyermek ízlése kifejlődésének. A mai gyermek-divat nemcsak a szépérzéket elégíti ki, hanem megfelel a dolgozó anyák követelményeinek is, akik nem szentelhetnek túl sok időt gyermekeik öltöztetésének. Formáiban és típusaiban a gyermek-divat meg­közelíti • nőit, át is vesz abból néhány kiegészítő, díszítő elemet. De ter­mészetes ahhoz, hogy ez a kombináció valóban gyermeki és elragadó ma­radjon, nagyon érzékenyen kell megválasztani az arányokat, a mintát és főképp a színeket. A gyermekriiháknak is megvan a megfelelő színössze­tételük. Ez idén főképp a telített színeket kombinálják, vagy pedig a pasz­tellszíneket élénkítik telítettebb árnyalatokkal. A gyermekruhák általában ingszabásúak, néha a hosszban fodrokkal, húzásokkal, vagy rakásokkal vannak bővítve. A derékvonal változó, de többségben hosszított, olykor pedig a derék fölött van elhelyezve. A díszek közül első helyen kell meg­említenünk a színes szegőket, arany gombokat, zsebeket (esetleg aplikálás­­sál), a hímzést, csipkéket, amelyekkel díszíthető a gallér és a kézelők, ugyancsak szépek és a gyermekruhákon nagyon mutatósak a kis fehér vászon- vagy pikégallérok. A rajzokon öt kis ruha látható. Az első piros-kék-fehér színű, arany gombokkal, az anyag vászon, vagy puplin. A másik modell fekete-fehér apró-pepita anyag. A szoknyácska alját cérnacsipke díszíti, a szegély a nyakon és vállon ugyanolyan színű, mint a csipkén átfűzött szalag. — Sárga-piros írotté ruha, arany gombokkal, egyaránt jól áll kisebb és na­gyobb leánykáknak. A következő modell ünnepi alkalmakra való: rózsaszínű puplin, rózsaszín-fehér csipkedísszel, amely egész a szoknyavarrásig ter­jed. A nyakat — legombolható — fehér gallér díszíti. — Az ötödik, kék kaiiavászból készült ruhácska nagyobb leánykáknak készült, kis teií-rész alatti húzással és hosszanti Irányban rávarrt hímzett, vagy cérnacsipkével díszítve. (ah) B. J., Farná íRESZTREJTVÉItY Közvetlen a tanév befejezése előtt vaskos levél-köteget hozott a pőstás. jutott bőven a gyermek-rovatnak is. Ám egy levél vastagságával hívta fel magára a figyelmet. Jónás Ilona ta­nítónő volt a feladó. A borítékban sorakozó, sűrüsoros leveleket azon­ban nem ö, hanem a batodikosztályos tanítványai írták. E levelekből hadd idézzünk leg­alább néhány sort, mert a fúr nad Hronom-i (garamgyörgyí) Iskola ta­nulói méltán megérdemlik: — Az én feladatom annyi — írja Kovács József tanuló —, hogy bemu­tassam iskolánkat. Szlovák és magyar gyerekek, együtt tanulunk. Pionírcsa­patunk is közös, különben a rajok és őrsök saját terv alapján munkálkod­nak. Tevékenységünket csapatgyűlése­ken, s a faliújságon értékelik. A töb­bit majd a pajtások mesélik el... Csető Sándor tanuló meg a „Mit tudsz a Szovjetunióról?“ vetélkedőről tájékoztat: — Osztályunk mindhárom őrse kü­lön munkálkodott közre. De egymás­nak is segítettünk. Ha valami fontosat megtudtunk a Szovjetunióról, nyom­ban felkerült osztályunk faliújságjára. Amellett, hogy könyveket tanulmá­­nvoztunk, a Szovjetunióban járt fel­nőttekkel is el-elbeszélgettünk. Szov­jet pajtásaink leveleiből és ajándékai­ból kiállítást rendeztünk. A verseny­értékelés külön izgalom volt számunk­ra. A zsűrit a földrajz és történelem­szakos tanítóink alkották. A legjobb válaszokat a kilencedikes Csető Dávid és Várady Lajos, a hetedikes Dohány István, valamint a hatodikos Hegedűs Ildikó és Füri János tanulóktól hallot­tuk. Tehát, a garamgyörgyí tanulók lé­nyegében játszva gyarapították a Szovjetunióval kapcsolatos ismeretei­ket. Kácsor Krisztina meg a színjátszás sikerességéről számol be, tömören, lelkesen: — Két színdarabbal is beneveztünk a járási versenybe. A „Csipkerőzslká­­ban“ Tóth Margit és Tolnai Erzsi él­ték át legjobban szerepüket (nyolca­dikosok). Nagyon sok tapsot kapott a hatodikos Duba Jani. Szereplését a Járási Népművelési Otthon dolgozói is dicsérték. Az alsósok a „Napsugár­színű köntös“ című darabbal hívták fel magukra a figyelmet. Különösen Danis Robi és Füri Eszti játszottak nagyon ügyesen, rátermetten. A dísz­letek készítéséhez a helyi efsz-től kaptunk segítséget, «mH ezúton ie kö­szönünk. Három szavalóversenyt Is lebonyo­lítottak. Dicsérendő ez az igyekezet. A szavalőversenyről Miloszrdny Klára A TARTALÉKOK a következőket írja többek között: — Az idén magyar, orosz és német nyelvű szavalóversenyeket szervez­tünk és rendeztünk. A következő tan­évben szlovák nyelvű szavalóverseny lebonyolítására is sor kerül. A vers- és prózamondáson kívül éneklésben és színjátszásban is összemérték tudásu­kat iskolánk tanulói. Sajnos, helyszűke miatt a többi le­veleket kivonatosan más alkalommal közöljük. Mindenesetre nagyon szé­pen köszönjük a falvak, mezőgazda­­sági üzemek dolgozói lapjához való ragaszkodástokat és levélírási készsé­getek. Lám, bebizonyítottátok, hogy nemcsak a felnőttek — tanítóitok — tudnak írni pionírtevékeoységtekről, hanem ti, magatok is. Legközelebb erről írjatok, milyen élményekkel gazdagodtatok a nyara­lás, a táborozás, a szünidő hasznos töltése alkalmából. Várjuk a többi iskolák pionírjainak élmény-beszámo­lóit Is! A szerkesztő bácsi Barkácsoljunk :© 'Я ЭС— S 'O ■J) N-Г *­nt LÁNC. Színes plasztik- vagy műbőr darabkákból egymást fogó láncszeme­ket rakhatunk össze a következő mó­don: nyolcas alakokat vágunk a két végén bevágással. Az alsót összehajt­juk, s a két lyukon egyszerre átfűz­zük. A következő szemet átfűzzük, be­hajtjuk, stb. Flakonból — szalagokra vágva — ugyancsak hangulatos „térelosztő“ léncfiiggőny készíthető. VÍZSZINTES: 1. Idézetünk első ré­sze, folytatva a füg­gőleges 10. sorban. lü. Ezerötvenegy római számmal. 11. Utat szegélyező mé­lyedés. 12. Szorító. 13. Az első ember­pár névjele. 14. Sas — csehül. 15. A hét egyik napja. 16. Gyógyszer. 17. Város Szlovákiában 18. A kéz belső fe­le, tenyér és ujjak. 20. Váza betűi. 21. A föld felé. 22. Alak. 23. Ruhát ké­szít. 24. Francia dallam. 25, Nóga­tásban van! 26. Zo­la Emil Ismert re­génye. 27. Állatok fekvőhelyéül szol­gál. 28. Deka egy­nemű betűi. 29. Vá­ros Németország­ban. 30. Energiája. 31. Rögeszme. 32. Ázsiai állam. 33. India miniszterelnöke (fon.). 35. Mo­zi. 38. Végnélküli rét. 37. Csupa — szlovákul (1—y). 40. Tiltőszó. 41. Tisz­tít. 42. Kronométer. 43. Folyó a Szov­jetunióban. 45. ... hír, vészhír. 46. Kicsinyítő képző. 47..........só, műtrá­gya. 48. Pálma — németül. 49. Pénz alvilági nyelven. 50. Kevert líra. 51. Indok. 52. Állatlak. FÜGGŐLEGES: 1. Nem fölé. 2. Sze­mélyes névmás. 3. Csukok. 4. Nem fia­tal. 5. A lelátó öröme. 6. Ha — szlová­kul. 7. Fürdőruha. 8. Verdi operája. 9. A Szlovák Nemzeti Színház szlov. röv. 14. Hegycsúcs. 15. A kar betűi. 16. Orvosság. 17. Vesztessége. 19. Jut­tatok. 20. Léteznek. 21. Joli betűi. 23. Alida ....... olasz színésznő. 24............ iacta est. 26. Megnagyobbodni. 27. Folyó Olaszországban. 29. Arab bíró. 30. Egy németül. 31. Szomszédos be­tűk az ábécében. 32. A világ legnépe­sebb országa. 34. Folyó Svájcban. 38. Angol szoba. 38. E napon. 39. Vásár­lás. 41. Kedves — szlovákul. 43. Város Szlovákiában. 44. Lám. 45. Csendes. 47. Hiányos pótlék. 48. Latin elöljáró; jelentése: -ért, miatt, végett. 49. Hang­talan líra. 50. Gyakori igevégződés. Beküldendő a vízszintes 1. és füg­gőleges 10. számú sorok megfejtése. * A lapunk 27. számában közölt ke­resztrejtvénynek helyes megfejtése: Gyűszűvirág, dália, gladiolusz, gyöngy­virág, viola, krizantém, muskátli, szegfű. Könyvnyertesek: Baly Mária Vyš­­kovce n. Ipľom (Ipolyvisk), Veszély Jánosné Levice (Léva), Fischer Tiva­dar TeSedíkovo (Pered). 1

Next

/
Thumbnails
Contents