Szabad Földműves, 1972. július-december (23. évfolyam, 26-52. szám)
1972-07-22 / 29. szám
1972. Július 22. JSZABAD FÖLDMŰVES Mit kell tudnunk a villámcsapásról ? Ä villámlás nem más, mint a légkör elektromos feszültségének kisülése. Bizonyos mennyiséget a légrétegek képesek megkötni, de túltelítettség következtében felgyülemlett áram kisül. A villám rendszerint fákba, épü letekbe, szerszámokba, vasat tartalmazó eszközökbe csap, de a közelben levő embert sem kíméli. A rendszerint igen magas feszültség kisülése okozhat azonnal halált, eszméletlenséget, égést, légnyomást, illetve ezek kombinációját. önként adódik a kérdés: mit tehetünk a vlllámsújtottal? Egyáltalán lehet-e rajta segíteni? — Igen! Lehet... Miután a legnagyobb veszélyt a szív- és légzőközpont bénulása jelenti, azonnal végezzünk szívmasszázst és mesterséges lélegeztetést. A szívmasszázst bárki elvégezheti. A MASSZÁZS ISMERTETÉSE A villámsújtottat hanyatt fektetjük, a balvállához állunk (esetleg térdelünk), jobb kezünk hüvelykujjának tenyérfelöli párnázott részét a beteg mellkasának bal oldalára helyezzük — a bordaív alsó határától két ujjnyival feljebb és a középvonaltól balfelé ugyancsak két ujjnyival balra — és hatszor (két másodperces időközökben) két kezünkkel lenyomjuk a mellkast és hirtelen felengedjük. A balkezünk tenyerét a jobb kézfejünkre helyezve, két kézzel egyszerre nyomunk. Az ütem: 8X szívmasszázs, 2X légzés. A MESTERSÉGES LÉGZÉS mai és egyben legjobb formája a szájból szájba való légzés. Ezt a következőképpen tesszük: a beteg nyelvét előrehúzzuk, illetve figyelünk arra, hogy hátra ne eshessen. Ennek érdekében a hanyattfekvő beteg bal vállához állok (esetleg térdelek). A balkézzel körülfogom az állát és a jobb kezem a beteg tarkója alá kerül. Igyekszem a fejét úgy mozgalmi, hogy az állát előre és felfelé mozgatom, s így a nyaka egészen hátra hajlik. Finom kendövei letakarom a beteg száját és a saját kilélegzett levegőmet fújom bele a szájába. Nem kell félni: a kilélegzett levegőben van még annyi oxigén, ami a beteget életben tartja. Fontos kérdés: meddig végezzük a mesterséges légzést, illetőleg a szívmasszázst? Addig, amíg a beteg magától lélegzenl kezd. Ilyenkor mér a szív is működik. Ellenkező esetben addig, amíg a hullamerevedés tünetei kifejlődnek. Ez órákig is eltarthatl LEGFONTOSABB TÜDNIVALÖK A villámcsapásnak évente sok ember áldozatul esik. Viszont, ha tudnák az emberek, miként viselkedjenek vihar esetén, ezáltal lényegesen csökkenne az ilyen halálesetek száma. Ehhez tudnunk kell a következőket: fémtetejű személyautóban teljes biztonságban vagyunk, ellenben nyitott teherautóban már nem. Dombon, fa alatt, oszlop mellett sose álljunk meg ítéletidőben. Dobjunk el minden vasszerszámot, ugyanez vonatkozik az öngyújtóra Is. Ne szaladjunk! A mozgás is vonzza a villámot. Ha nyílt területen ér utol bennünket a vihar, leghelyesebb valami mélyedésbe feküdni. Köztudomású, hogy állő vagy futó embert hamarabb ér villámcsapás. A fekvés, illetőleg mozdulatlanság biztonságot jelent. . A villámsújtott sérültet — égés, légnyomás — igyekezzünk minél előbb orvoshoz szállítanil Dr. Tőtb László pionírjaink EletEböl Számadás-féle az iskolaévről ш ш Щ /jjm Ez a köszönet...? Ifjé T. Imrené fámái (Farnadl lakos 1972. június 22-én a reggeli órákban Želiezovcére fZselíz) utazott, amely tizenhét kilométerre van a községtől. Másfél éves Robi fiát bezárta a lakásba, majd távozott. A gyermek felébredt, s ki akart menni az udvarra. Nem tudott! Letépte a konyhaajtó függönyét, s a kredencböl kiszórta a makarónit, s éktelen sírásba kezdett. H. Júlia, aki velük egy udvarban lakik, figyelmes lett a nagy sírásra, s odasietett. A kulcs az ajtóban volt. így bejutott a lakásba. A gyereket sírógörcsök rángatták, a földön. A nevezett asszony először tisztába tette a gyereket, majd addig dajkálta, inig a kisfiú végre megnyugodott. Ágyba fektette, majd ismét elaludt. Közben megjött az anya. S mi lett a jótettért a köszönet? Megszidta a jó nevű asszonyt, s azt mondta neki, miért nem hagyta sírni, amíg ö hazajön? ... Persze a gondatlan anya azzal nem számolt, hogy a gyereke bele is fúlhatott volna a vizesvödörbe. Jómagáin, mint a vöröskereszt elnöke megdicsértem a gyermekszereto, gyermeket óvó asszonyt, s megnyugtattam. Mert a nem várt szidás miatt nagyon kiborult, szegény ... Lám, a rosszindulaté anya gondatlansága következtében történhetett volna komolyabb baj is, ami bűnvádi eljárást vonhatott volna maga ntán. Ettől óvta H. Júlia, amikor még idejében közbelépett. Ez hát érte a köszönet? ... Gyermekeknek - nyárra Azt mondják, hogy a mieink a világ legjobban öltöztetett gyermekei. Gondolkozzunk el ezen egy kissé — csakugyan így van? Igaz talán annyi, hogy a legolcsóbban öltözöttek. A mamák valóban olcsón vásárolhatnak kicsinyeiknek ruhácskákat, cipőket, fehérneműt. Más kérdés azonban, hogy mit sikerül kapniok és hogy illenek ezek az újonnan vásárolt darabok régi holmijaikhoz. Sok függ az anyák ízlésétől is, attól, hogyan tudják a megvásárolt konfekciót — apró változtatásokkal, ügyes kis díszekkel — eltérővé tenni az átlag-sorozattól. Még ma is vannak gyermekek, akiknek öltözködésén meglátszik, hogy édesanyjuk nem fordít egy kis gondot sem külsejükre. Pedig, ha a gyermek kiskorától fogva harmónikus környezetijén no fel, szemnek tetsző színek és tárgyak között — az a gyermek később, érettebb korban is keresni és igényelni fogja ezt az összharmóniát. A ruhák és annak színei egyik alaptényezői a gyermek ízlése kifejlődésének. A mai gyermek-divat nemcsak a szépérzéket elégíti ki, hanem megfelel a dolgozó anyák követelményeinek is, akik nem szentelhetnek túl sok időt gyermekeik öltöztetésének. Formáiban és típusaiban a gyermek-divat megközelíti • nőit, át is vesz abból néhány kiegészítő, díszítő elemet. De természetes ahhoz, hogy ez a kombináció valóban gyermeki és elragadó maradjon, nagyon érzékenyen kell megválasztani az arányokat, a mintát és főképp a színeket. A gyermekriiháknak is megvan a megfelelő színösszetételük. Ez idén főképp a telített színeket kombinálják, vagy pedig a pasztellszíneket élénkítik telítettebb árnyalatokkal. A gyermekruhák általában ingszabásúak, néha a hosszban fodrokkal, húzásokkal, vagy rakásokkal vannak bővítve. A derékvonal változó, de többségben hosszított, olykor pedig a derék fölött van elhelyezve. A díszek közül első helyen kell megemlítenünk a színes szegőket, arany gombokat, zsebeket (esetleg aplikálássál), a hímzést, csipkéket, amelyekkel díszíthető a gallér és a kézelők, ugyancsak szépek és a gyermekruhákon nagyon mutatósak a kis fehér vászon- vagy pikégallérok. A rajzokon öt kis ruha látható. Az első piros-kék-fehér színű, arany gombokkal, az anyag vászon, vagy puplin. A másik modell fekete-fehér apró-pepita anyag. A szoknyácska alját cérnacsipke díszíti, a szegély a nyakon és vállon ugyanolyan színű, mint a csipkén átfűzött szalag. — Sárga-piros írotté ruha, arany gombokkal, egyaránt jól áll kisebb és nagyobb leánykáknak. A következő modell ünnepi alkalmakra való: rózsaszínű puplin, rózsaszín-fehér csipkedísszel, amely egész a szoknyavarrásig terjed. A nyakat — legombolható — fehér gallér díszíti. — Az ötödik, kék kaiiavászból készült ruhácska nagyobb leánykáknak készült, kis teií-rész alatti húzással és hosszanti Irányban rávarrt hímzett, vagy cérnacsipkével díszítve. (ah) B. J., Farná íRESZTREJTVÉItY Közvetlen a tanév befejezése előtt vaskos levél-köteget hozott a pőstás. jutott bőven a gyermek-rovatnak is. Ám egy levél vastagságával hívta fel magára a figyelmet. Jónás Ilona tanítónő volt a feladó. A borítékban sorakozó, sűrüsoros leveleket azonban nem ö, hanem a batodikosztályos tanítványai írták. E levelekből hadd idézzünk legalább néhány sort, mert a fúr nad Hronom-i (garamgyörgyí) Iskola tanulói méltán megérdemlik: — Az én feladatom annyi — írja Kovács József tanuló —, hogy bemutassam iskolánkat. Szlovák és magyar gyerekek, együtt tanulunk. Pionírcsapatunk is közös, különben a rajok és őrsök saját terv alapján munkálkodnak. Tevékenységünket csapatgyűléseken, s a faliújságon értékelik. A többit majd a pajtások mesélik el... Csető Sándor tanuló meg a „Mit tudsz a Szovjetunióról?“ vetélkedőről tájékoztat: — Osztályunk mindhárom őrse külön munkálkodott közre. De egymásnak is segítettünk. Ha valami fontosat megtudtunk a Szovjetunióról, nyomban felkerült osztályunk faliújságjára. Amellett, hogy könyveket tanulmánvoztunk, a Szovjetunióban járt felnőttekkel is el-elbeszélgettünk. Szovjet pajtásaink leveleiből és ajándékaiból kiállítást rendeztünk. A versenyértékelés külön izgalom volt számunkra. A zsűrit a földrajz és történelemszakos tanítóink alkották. A legjobb válaszokat a kilencedikes Csető Dávid és Várady Lajos, a hetedikes Dohány István, valamint a hatodikos Hegedűs Ildikó és Füri János tanulóktól hallottuk. Tehát, a garamgyörgyí tanulók lényegében játszva gyarapították a Szovjetunióval kapcsolatos ismereteiket. Kácsor Krisztina meg a színjátszás sikerességéről számol be, tömören, lelkesen: — Két színdarabbal is beneveztünk a járási versenybe. A „Csipkerőzslkában“ Tóth Margit és Tolnai Erzsi élték át legjobban szerepüket (nyolcadikosok). Nagyon sok tapsot kapott a hatodikos Duba Jani. Szereplését a Járási Népművelési Otthon dolgozói is dicsérték. Az alsósok a „Napsugárszínű köntös“ című darabbal hívták fel magukra a figyelmet. Különösen Danis Robi és Füri Eszti játszottak nagyon ügyesen, rátermetten. A díszletek készítéséhez a helyi efsz-től kaptunk segítséget, «mH ezúton ie köszönünk. Három szavalóversenyt Is lebonyolítottak. Dicsérendő ez az igyekezet. A szavalőversenyről Miloszrdny Klára A TARTALÉKOK a következőket írja többek között: — Az idén magyar, orosz és német nyelvű szavalóversenyeket szerveztünk és rendeztünk. A következő tanévben szlovák nyelvű szavalóverseny lebonyolítására is sor kerül. A vers- és prózamondáson kívül éneklésben és színjátszásban is összemérték tudásukat iskolánk tanulói. Sajnos, helyszűke miatt a többi leveleket kivonatosan más alkalommal közöljük. Mindenesetre nagyon szépen köszönjük a falvak, mezőgazdasági üzemek dolgozói lapjához való ragaszkodástokat és levélírási készségetek. Lám, bebizonyítottátok, hogy nemcsak a felnőttek — tanítóitok — tudnak írni pionírtevékeoységtekről, hanem ti, magatok is. Legközelebb erről írjatok, milyen élményekkel gazdagodtatok a nyaralás, a táborozás, a szünidő hasznos töltése alkalmából. Várjuk a többi iskolák pionírjainak élmény-beszámolóit Is! A szerkesztő bácsi Barkácsoljunk :© 'Я ЭС— S 'O ■J) N-Г *nt LÁNC. Színes plasztik- vagy műbőr darabkákból egymást fogó láncszemeket rakhatunk össze a következő módon: nyolcas alakokat vágunk a két végén bevágással. Az alsót összehajtjuk, s a két lyukon egyszerre átfűzzük. A következő szemet átfűzzük, behajtjuk, stb. Flakonból — szalagokra vágva — ugyancsak hangulatos „térelosztő“ léncfiiggőny készíthető. VÍZSZINTES: 1. Idézetünk első része, folytatva a függőleges 10. sorban. lü. Ezerötvenegy római számmal. 11. Utat szegélyező mélyedés. 12. Szorító. 13. Az első emberpár névjele. 14. Sas — csehül. 15. A hét egyik napja. 16. Gyógyszer. 17. Város Szlovákiában 18. A kéz belső fele, tenyér és ujjak. 20. Váza betűi. 21. A föld felé. 22. Alak. 23. Ruhát készít. 24. Francia dallam. 25, Nógatásban van! 26. Zola Emil Ismert regénye. 27. Állatok fekvőhelyéül szolgál. 28. Deka egynemű betűi. 29. Város Németországban. 30. Energiája. 31. Rögeszme. 32. Ázsiai állam. 33. India miniszterelnöke (fon.). 35. Mozi. 38. Végnélküli rét. 37. Csupa — szlovákul (1—y). 40. Tiltőszó. 41. Tisztít. 42. Kronométer. 43. Folyó a Szovjetunióban. 45. ... hír, vészhír. 46. Kicsinyítő képző. 47..........só, műtrágya. 48. Pálma — németül. 49. Pénz alvilági nyelven. 50. Kevert líra. 51. Indok. 52. Állatlak. FÜGGŐLEGES: 1. Nem fölé. 2. Személyes névmás. 3. Csukok. 4. Nem fiatal. 5. A lelátó öröme. 6. Ha — szlovákul. 7. Fürdőruha. 8. Verdi operája. 9. A Szlovák Nemzeti Színház szlov. röv. 14. Hegycsúcs. 15. A kar betűi. 16. Orvosság. 17. Vesztessége. 19. Juttatok. 20. Léteznek. 21. Joli betűi. 23. Alida ....... olasz színésznő. 24............ iacta est. 26. Megnagyobbodni. 27. Folyó Olaszországban. 29. Arab bíró. 30. Egy németül. 31. Szomszédos betűk az ábécében. 32. A világ legnépesebb országa. 34. Folyó Svájcban. 38. Angol szoba. 38. E napon. 39. Vásárlás. 41. Kedves — szlovákul. 43. Város Szlovákiában. 44. Lám. 45. Csendes. 47. Hiányos pótlék. 48. Latin elöljáró; jelentése: -ért, miatt, végett. 49. Hangtalan líra. 50. Gyakori igevégződés. Beküldendő a vízszintes 1. és függőleges 10. számú sorok megfejtése. * A lapunk 27. számában közölt keresztrejtvénynek helyes megfejtése: Gyűszűvirág, dália, gladiolusz, gyöngyvirág, viola, krizantém, muskátli, szegfű. Könyvnyertesek: Baly Mária Vyškovce n. Ipľom (Ipolyvisk), Veszély Jánosné Levice (Léva), Fischer Tivadar TeSedíkovo (Pered). 1