Szabad Földműves, 1972. július-december (23. évfolyam, 26-52. szám)

1972-10-14 / 41. szám

1972. október 14. SZABAD FÖLDMŰVES 9 Az étvágyról és az étvágytalanságról Előfordul, hogy az ember éhes, leül az asztalhoz, és még sincs étvágya. Ez különösen a fáradt, gondterhelt, szo­morú emberre Jellemző, és aki huza­mosabban búslakodik, étvágy hiányá­ban le is fogyhat. Máskor meg az ember Jóllakott, de étvágya még min­dig van. Csak a gyomra feszülése és a gyomorrontástól való tudatos óva­­kodás tartja vissza az asztali örömök további élvezetétől. A kedély változása nagyon befolyá­solja az étvágyat, úgyszintén a szel­lemi és a lelki megterhelések is. De ezenkívül az étvágyban rövidebb, hosszabb Udeig tartó változások is beállanak, sőt egyes embereknek éve­ken keresztül, vagy akár egész éle­tükre egyik jellemző vonásuk az, hogy jő vagy rossz étvágyúak. Ugyanígy átmeneti étvágytalanságot okoz az étkezési ritmus figyelmen kívül hagyása, az össze-vissza étkezés vagy az alkalmi túltáplálkozás. A he­lyes táplálkozás ritmusát a bőséges, különféle ételekből összeállított reg­geli, vagy a napközti déli főétkezés és a könnyű vacsora jellemzi, ami mellett a lehető legritkább az étvágy­talanság. Hányszor okoz gondot, hogy a gyer­mek nem akar enni. A gyermek „rossz étvágya“ legtöbbször megjavul, ha kikoplaltatják, s nem csinálnak ügyet abból, hogy mennyit eszik és nem tű­rik el, hogy válogasson. Sokgyerme­kes családokban nincsenek rosszevö gyermekek. A gyermekek többnyire attól rosszevök, hogy a szülők túl­zott jelentőséget tulajdonítanak egyke gyermekük étvágyának. Felnőttnél átmeneti — betegséget nem jelentő — étvágytalanságot a megváltozott körülmények, a már em­lített feszült idegállapot — kellemet­lenség, bánat, izgalom, túlterheltség, pihenés hiánya, ellentmondások — és az időjárás káros hatásai — tikkasztó meleg idő, frontátvonulások okozhat­nak. A hízlalőkúrára fogott egyén zsír- és szénhidrátbő, tehát minden­képpen dúsított étrendje gyakran okoz étvágytalanságot. Ilyen esetben a meg­szokott ételekre való visszatérés, ét­vágyjavítók szedése és az ízléses tá­lalás rendszerint megjavítja az étvá­gyat. Természetesen beszélnünk kell a kóros, a bizonyos betegségekkel kap­csolatos étvágytalanságról is. A heveny lázas betegségek rend­szerint étvágytalansággal kezdődnek. A láz a szervezet kiszáradásával jár. Ilyenkor a beteg napokig csak folya­dékot kíván, mert folyadékigénye megnövekedett. Étvágya természete­sen csökkent és ne is kapjon mást, mint folyadékot. De azt bőven lgyék, hogy a kiszáradást ellensúlyozza. Ugyanez a helyzet légzési és vérkerin­gés! betegségek esetén még láztalan időszakban is. A különböző anyag­csere és vesebetegségek alatt a vér­ben megszaporodnak a különféle kó­ros anyagok és azok rontják az ét­vágyat. Elhúzódó idült betegségek alatt azonkívül, hogy a kóros folyamat rontja az étvágyat, feltétlenül étvágy­rontó a betegségtudat lehangoló álla­pota, a betegséggel járó huzavona, esetleg maga a kórházban tartózko­dás is. Elvégre mindez idegeskedés­sel, nyugtalansággal jár, ami termé­szetszerűleg befolyásolja az egészség egyensúlyát. Gyógyulás után az étvágy lassan visszatér. De lassan is térjen vissza, és folyamatosan szokjék a gyógyult beteg a komolyabb és nagyobb mény­­nyiségű táplálékhoz, nehogy a hirte­len változás újabb étvágytalanságot okozzon. Szükség esetén az előbb em­lített étvágyjavító szerek, esetleg a gyomornedvek hiányát pótló orvossá­gok erősítők és vitaminok adásával a kezelőorvos előnyösen befolyásolhat­ja az étvágy visszatérését. összefoglalva az egészet kétféle ét­vágytalanság van: az étrendi vagy életrendi zavar következtében jelent­kező működési étvágytalanság és va­lamilyen betegséghez csatlakozó kó­ros étvágyhiány. Ilyenkor az étvágy­zavar nem betegség, csak a betegség következtében jelentkező tünet és ha a betegség elmúlik, ha a beteg meg­gyógyul visszatér az étvágy is. A be­tegséggel nem járó étvágytalanság meggyőgyítása, helyesebben megelő­zése tehát élet és étrendi feladat: táplálkozzunk változatosan, kultúrált módon, ritmusosan és mértékletesen. Ha mindig csak annyit eszünk ameny­­nyi igazán jól esik és akkor hagyjuk abba, amikor legjobban esik, — ahogy az öregek mondták — étvágyunk ál­landóan megmarad és a táplálkozás mindig jóleső örömünkre szolgál. Dr. BUGA LÄSZLÖ mim Vqpr A torma jelentősége a helyes táplálkozásban A tormát ősidők 6ta egyes ételek ízének gazdagítására használták. Ám a tormafagyasztás jelentősége nem csupán ebben rejlik, hanem főleg ma­gas C-vitamín tartalmánál fogva aján­latos a gyakoribb felhasználása. Gyó­gyítóhatású a torma, » C-vitamin tar­talma több, mint a citromé. Mégis kevesen termesztik. Pedig nagyüzemi termesztés esetében biztosítani lehet­ne ipari feldolgozását. A torma termesztési feltételeit ille­tően nem igényes évelő növény. Leg­jobban az agyagos, vagy agyagos­homokos talajban termeszthető. Sem a melegigénye, sem a talaj fekvése Mustrálgatás A béke nyelvét tanulták Vadregényes Banská Štiavnica kör­nyéke. Az idén ismét itt rendezték meg a már hagyományos orosz nyelv­tanfolyamot. A tanfolyam 17Q részt­vevőjét — szovjet, lengyel, NDK-beli és csehszlovákiai pionírokat a Banská Stiavnica-l Erdészeti Középiskola diákszállójában helyezték el. Szovjet lektorok és pedagógusok állították össze a napi programot, mely teljesen megfelelt a nyelvtan­­folyam céljának. Sokéves tapasztala­taiknak, s lelkiismeretes munkájuk­nak köszönhető, hogy egy természetes orosz nyelvkörzetet sikerült kialakí­taniuk. Tanya Bujdáková, a Bratislava— Petržalka-i Alapfokú Középiskola pio­nírja így emlékszik vissza a nyelv­­tanfolyam őriára: „Az orosz nyelv ta­nítása nagyon vonzó és érdekes mó­don folyt; egyáltalán nem éreztem, hogy a vakációmat rövidítettem volna ezzel a tanfolyammal. Énekeket, ver­seket tanultunk közösen. A szovjet lektorok ügyeltek a helyes szókiejtés­re, hangsúlyra, s az írásbeli felada­toknál a nyelvtanra Is. Az is tetszett, hogy mindazon nemzetek dalait Is megtanultuk, melyek gyermekei ven­dégeink voltak." A tanfolyam résztvevőit több cso­portra osztották. Tánya csoportjába került egy 12 éves, kedves moszkvai fiúcska is — Misko Munipof — aki hamarosan a kurzus valamennyi résztvevőjének barátja lett. A reggeli torna utáni kétórás okta­tást kiadós tízórai követte, majd ki­rándulásra került sor ... Kár, hogy az időjárás nem fogadta mindig ke­gyeibe a vidám gyermekhadat és sok­szor keresztülhúzta számításukat, ügy-egy túra után a gyerekek vidá­man, farkasétvággyal ültek asztalhoz, hogy elfogyasszák kedvenc szakács­nénijük főztjét. Ebéd után egyórás pihenés volt. Délután különböző sport­­vetélkedőkre, újabb kirándulásokra került sor. Rossz idő esetén a fedett Uszoda volt hangos a gyermekzsivaj­tól. A rendezvényeken orosz nyelven folyt a beszélgetés. Minden oldalról vidám kacagás, nőtasző hallatszott. Hazánk pionírjai ugyancsak megcso­dálták az NDK pionírjait, akik — no­ha nem tartoznak a szláv nyelvcsa­ládba — aránylag hamar elsajátítot­ták az orosz nyelvet. Ellátogatott a nyelvtanfolyam részt­vevői közé a Csehszlovák—Szovjet Baráti Szövetség Szlovákiai Központi Bizottságának vezető titkára, dr. Ka­rel Šavel elvtárs is, így személyesen meggyőződhetett róla, hogy érzik ma­gukat a gyerekek. Ez alkalomból a sportvetélkedő résztvevőit is sziliből köszöntötte. A szórakozási, kulturális lehetősé­gekből sem volt hiány. A mozi köz­vetlenül a diákszállóban volt, s így a gyerekek egész sor szép és tanulsá­gos szovjet filmet megnézhettek. Igen népszerűek voltak a „Mit tudsz bará­taid hazájáról?“ című vetélkedők. Jól sikerült a kötetlen baráti beszélgetés is a vezető személyekkel. Hamar múltak a napok. S a gyer­mekeknek egyszeriben a búcsúzásra kellett gondolniuk. Kicserélték címei­ket, s a sarjadó barátság további ápo­lására, mélyítésére tettek ígéretet. Nem volt könnyű a válás, a könnyek is kicsordultak. JÁN ÜULKA N. Kovács István tását ajánljuk. A GÉPESÍTÉS VÍZSZINTES: 1. népfaj. 7. Birka. 10. Állati lak. 12. Élet. 14. Astatine vegyjele. 15. Lírai költemény. 17. An­gol szeszesital. 19. Folyó Erdélyben. 20. Vége ellentéte. 21. Termelésben van! 22. Francia dallam. 24. Szegény németül. 20. Fél zóna. 28. Folyó Ju­goszláviában. 30. Ilyen lap is van. 31. Egy olaszul. 32. Hulla. 33. Régebbi megszólítás. 34. Ki­csinyítő képző. 36. Levegő. 38. Rang­jelző szócska. 40. Becézett női név. 42. R. L. F. 44. Eu­rópai főváros. 40. Város Bulgáriában. 48. Literátus. 49. A folyó vizének olyan megdagadása, hogy partjain túllép és elönti a mellette elhúzódó területet. 51. Női hangnem. 53. Vagy németül (ODER). 55. Prágai idegennyelvü ki­adóvállalat. 58. Névelő. 59. ZRB. 81. Helyrag. 62. Közlekedési vonal. 63. Világhírű amerikai feltaláló. 66. Ró­mai 52. 68. Totális gyomirtószer. 69 Keresztül. FÜGGŐLEGES: 1. Idézetünk else része, folytatva a függőleges 5. és Я számú sorban. 2. Olasz névelő. 4. Lé tezik. 6. Latin „és“. 8. Ragú-ban van! 11. Ajándékoz. 13. Sportág. 15. Idő határozói névutó. 1?. Levegő — görö gül. 17. Istennő. 18. Tagadás. 23. Za mat. 25. Fedd. 27. Szlovák személyes névmás. 28. Talál. 29. összeadást je lentö szócska. 30. Korszak, 35. Nerr fölé. 37. Tizenegy — németül. 39. Há ziállat. 40. Hivatal. 41. Kutyafajta. 42 Történelmi tévedések Az alábbi mondatokban egy-egy té­vedést rejtettünk el. Melyek ezek és miértP Válaszoljátok meg! A cím: Szabad Földműves gyermekrovata, Bratislava, Suvorovova 18. A helyes választ lapunk 43. számában közöl­jük! 1. A mohi csatában a magyarok sze­kérsáncát szétrombolták a tatárok ágyúi. 2. Mátyás király annyira megked­velte Kinizsi Pált, hogy néki ajándé­nem játszik Jelentős szerepet, IgMpi télén, telet bíró gyökérzöldség. Tárolása a gyökérzöldségéhez tap sonló. Legjobb homok erre а свйЦ Az így tárolt tormát hetente hárcmf» szór, négyszer öntözzük. Azokn^j, akik pincével nem rendelkezne^ ajánljuk Ginterovának, a természet­tudományok kandidátusának szaba­dalmazott receptjét, mely szerint a tormát hőhatással tartósítják. Jme a recept — 2 kg tartósított (konzervált) torma elkészítéséhez szükséges: 900 g reszelt torma, 1,7 (Й ecet, 0,9 dl növényi étolaj, 80 g cukog, 24 g só, 7,36 dl víz. A hozzávalókat lábasban jól összekeverjük és 48—50 °C-m hevítjük. Tartsuk be az eléírt hőfokot, mert az alacsony hőfokon konzervált torma elromolhat, maga* sabb hőfokon pedig veszíthet ízébSl és illatából. A felhevített masszát jgí kimosott beíöttes üvegekbe rakjuk éfe celofánnal, zsineggel jól átköltjüSz Az így elkészített torma tárolási ideje 6 hónap. A tormával ízesített ételeket fnyene* ételeknek tartjuk. E tulajdonsága ér* dekes biokémiai folyamat eredménye­ként jön létre. Gyökere úgynevezett mustáros glukozidokat tartalmaz, me­lyek a levegőn szétesnek és ingerffl illatú, erős, édescsipós ízű tormaéter­­olajat szabadítanak fel. A torma víztartalma 76 százaiéi». Körülbelül 2,7 százalék fehérjét, 0,4— 0,5 százalék zsírt és 13—18 százalék szénhidrátot, valamint 1,5 százaiéit hamut tartalmaz. Vitamin- és ásványl­­anyag-tartalma is jelentős. A citron? C-vitamin tartalma 50, a torma viszont gyakran 70 százalék C-vitamint is tar­talmaz. Ásványi anyagok közül főleg káliumot, magnéziumot, meszet és vai sat találunk benne, s kisebb mértél« ben ként és klórt is. Egészségünk megőrzése érdekében fogyasszunk sok tormát. C-vitamln tartalmán kívül lizocin nevű antibiotikumot is tartal­maz. A tormagyökér éterolajai kedve­zően hatnak az emésztésre. Emésztési rendellenességek esetében borban főtt reszelt tormát fogyasszunk. (100 g reszelt tormát 1 liter borban rövid ideig főzünk.) A népi gyógyászat vi­zelethajtó és egyéb gyógyító hatást is tulajdonit a tormának. A légzőszer­vek különféle megbetegedései eset» ben cukorral ízesített tormalé vagy mézzel kevert reszelt torma fogyasz­tását ajánljuk. EMIL PÍŠ mérnök Terebélyes nő kí­­nálgatja portékáját Nitra vásárváro­sában. Tetszetős, megkapó az árú. Csakhogy a vevők — mindannyian a szebbik nemhez tartozók — nem elégednek meg az ärúhalmaz megte­kintésével. Ogy az igazi, ha nemcsak a szem gyönyörkö­dik a horgolt térí­tőkön, hanem a kéz is tapintja. Elvégre... A kínáló tapasz­talt emberismerő. Az érdeklődök ar­cát figyelve, pilla­natok múltán meg­állapítja, lesz-e üz­let, vagy sem. S n­­szerint változtat az alkudozás hangne­mén. Nos, az eladó ezúttal sem csaló­dott kifinomult ér­zékében. Üjfent gazdára lelt, — hosszabb mustrál­­gatás után — a portéka. Foto: • kozta legkedvesebb tajtékpipáját, s azt i sajátkezűleg tömte meg friss dohány­­: nyal. • 3. A krónika feljegyzése szerint ! Mátyás király egyik legkedvesebb ■ csemegéje a pattogatott kukorica volt. 4. II. Józsefet, a kalapos királyt . közismert fényképe is kalapot viselve, nem pedig királyi díszben ábrázolja. 5. Toldi Miklós Holubár cseh baj­­. vívót nisztolvnárbaiban evőzte le. Ahogyan gyermek­rajzolónk a szüre­tet elképzeli... Kovács Éva tanuló rajza Becézett női név. 43. Nem öreg. 44. Latin elöljáró. 45. Argon kémiai jele. 46. Igen olaszul. 47. Török férfinév. 50. Európai főváros. 52. Oktat. 54. Számnév. 56. Azonosak. 57. Liba. 59. Szovjet autó-márka. 60. Fülke. 64. Igen oroszul. 65. Indulatszó. 67. Csa­csihang. Beküldendő a függőleges 1., 5., valamint a vízszintes 68. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉS, NYERTESEK: Lapunk 37. száma keresztrejtvényé­nek helyes megfejtése: Tisztelet, be­csület a példás dolgozóknak! Könyvnyeríesek: Császár Izabella, Brestovec (Szilas) — Csáné Katalin, Trstice (Nádszeg) — Duhony Gábor, Nýrovce (Nyírágó).

Next

/
Thumbnails
Contents