Szabad Földműves, 1972. július-december (23. évfolyam, 26-52. szám)
1972-08-26 / 34. szám
a VII. OSSZ-SZLOVAKIAI ÜNNEPÉLYT ARATASI Nit rán 1972. szeptember 2-3-án 1972. augusztus 26. Ага 1,— Kčs XXIII. évfolyam. 34. szám. A dicső Szlovák Nemzeti Felkelés betetőzését jelentette a szlovák nép fasizmus elleni harcának. Terjedelmében és jelentőségében Európa népei fasisztaellenes, internacionalista harcának egyik legkiemelkedőbb eseménye volt. E történelemformáló esemény szervezője és irányítója Csehszlovákia Kommunista Pártja volt, amely a nemzeti felszabadító harcot forradalmi átalakuláshoz vezető demokratikus, tehát szociális változásokhoz vezető tartalommal' gazdagította. Magasra emelte a néphatalom érvényesülését kifejező egységes Csehszlovák Köztársaság zászlaját. Az új korszakot jelző pártprogram volt tehát az a történelmi tényező, amely mozgásba hozta és szilárd egységbe tömörítette mindazokat az erőket, amelyek a német fasiszta megszállás, valamint az azzal szövetkező szlovák klerofasizmus uralmának felszámolását óhajtották, vagyis elkötelezett hívei voltak a nemzeti függetlenséggel párosuló forradalmi átalakulásnak, a cseh és a szlovák nemzet egyenrangúságát kifejező Csehszlovák Köztársaság keretein belül. Ez a történelmi távlatokat nyitó nemzeti-demokratikus program vezérelte és lelkesítette engesztelhetetlen harcra azt a húszezer partizánt és hatvanezer katonát, aki fegyvert fogott az állig felfegyverzett hitleri hordák ellen, s 1944. augusztus 29-én hatalomra emelte az össznépi, nemzeti és demokratikus érdekeket képviselő Szlovák Nemzeti Tanácsot, valamint a helyi forradalmi nemzeti bizottságokat. Az idegen elnyomók és a hazai kiszolgálók elleni harcot Csehszlovákia Kommunista Pártja a szovjet nép Nagy Honvédő Háborúja szövetségesének, valamint a nemzetközi antifasiszta mozgalom szerves részének minősítette. A Szlovák Nemzeti Felkelésnek ezért a nemzeti és demokratikus tartalma mellett, határozott internacionalista jellege volt. Ez kifejezésre jutott abban is, hogy az azonos célokért harcoló cseh nemzetiségű antifasiszták mellett, az antifasiszta front szlovákiai szakaszán, létrejött a szlovák felkelés köré tömörülő sok nemzethez tartotzó hős antifasiszta harcosok egysége, vagyis hogy a német fasiszták elleni harcokban példaképül szolgáló több mint háromezer szovjet partizán mellett, a felkelő szlovák nép hű harcostársainak bizo-A Szlovák Nemzeti Felkelés hagyatéka „Ha egy kis nép, világméretűvé magasodik, elérte a felső fokot, mérni, ítélni többé más- ' sál nem lehet.“ (Fábry) nyúltak, a felkelésben résztvevő bolgár, magyar, jugoszláv, francia és más nemzetiségű partizánok is. A csehszlovák társadalom fejlődésében új korszakot nyitó nemzeti-demokratikus program kivitelezését a hazánkat is felszabadító dicső szovjet hadsereg győzelme tette lehetővé. A kizsákmányolás elleni több évtizedes harcban és az idegen fasiszta bitorlók elleni felkelésben megedződött és a társadalmunk vezető erejévé formálódó kommunista pártunk céltudatosan küzdött n nemzeti burzsoázia elszigeteléséért, gazdasági és politikai befolyásának korlátozásáért. Tehát nemcsak kinyilatkoztatta hazánk társadalmi rendszerének népidemukratikus jelegét, hanem a forradalmi átalakulást igenlő társadalmi erőkre, az egységbe tömörülő munkásosztály és szegényparasztság, valamint a társadalom további haladó rétegeinek erejére támaszkodva, hozzálátott a politikai és gazdasági élet forradalmi átalakításával járó történelmi küldetésének következetes teljesítéséhez. Az említett erőkre támaszkodva szüntelenül szilárdította a munkásosztály és szövetségeseinek egységét és a társadalomban betöltött vezető szerepét, majd az újjáépítésben elért sikerekkel, valamint kulcsfontosságú gazdasági ágazatok fokozatos államosításával és a céltudatosságot tükröző földreformmal megteremtette a szocialista forradalomban való békés átmenet előfeltételeit. A Szlovák Nemzeti Felkelés és nemzeti demokratikus programjának teljesítése tehát az 1948-as Februári Győzelemnek, a munkás-paraszt hatalom véglegesítésének, a szocialista társadalom építésének előfeltétele volt, s így a csehszlovák szocialista társadalom fejlődésének történelmében fényes mérföldkőként tündököl. Soha, egy pillanatra sem szabad megfeledkeznünk arról a nagy áldozatról, amit a felkelés hősei hazánk függetlenségéért s népeink szabadságáért hoztak. De örök időkre tudatosítanunk kell azt is, hogy a tényleges szabadságot és a szüntelenül szépülő szocialista életkörülményeket népeink nagy barátja, a dicső szovjet nép segítségével értük el. A vérrel pecsételt és közös osztályérdekekre épülő csehszlovák—szovjet barátságnak és együttműködésnek a szilárdítása hazánk minden polgárának hazafias kötelessége. Dr. SLADOVNIK JÓZSEF * Szabad földműves Az SZSZK Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériumának hetilapja • . X X'4 Nincs idő tétovázásra! A múlt hét derekán (augusztus 16) a szlovákiai aratási bizottság megállapította, hogy az Időtájt még mintegy 77 ezer hektár gabona termése várt begyűjtésre Szlovákiában, ami annyit Jelent, hogy a feltüntetett időpontig a termés 88,6 százalékát hegyezték biztonságba üzemeink. Az elhangzottakból kitűnt, hogy a nyugatszlovákiai kerület egyes járásaiban, valamint a középszlováktai kerület északi részén a megjavult időjárás ellenére Is olyan szélsőséges viszonyok között dolgoznak a gépek, hogy napi átlagteljesítményük alig éri el a 3—4, Illetve 8 hektárt. Ilyen helyzetben — tekintettel arra, hogy a kombájnok százait kell útnak indítani a szintén nehéz helyzetben lévő, baráti segítségre váró csehországi mezőgazdasági üzemekbe — számolni kell azzal, hogy a nevezett időponttól számítva még mintegy 8—12 napig eltart az aratás, Illetve a gabona begyűjtése. Az egyik felszólaló Is helyesen jegyezte meg, hogy egyszer és mindenkorra meg kell érteni, hogy az aratási munkák csak akkor tekinthetők befejezettnek, ha már a szalma is lekerült a tarlóróll Ezért fájó pontként kell elkönyvelni, hogy Szlovákia mezőgazdasági üzemeiben mindössze 53 % erejéig tettek eleget eziránvű kötelezettségüknek a szőbanforgő időpontig. Néhol még az alávetésről sem takarították el a szalmát, ami bizonyára rányomja majd bélyegét a takarmánynövények jövő évi hozamalakulására. Persze a nyugat-szlovákiai kerületben is vannak kirívó esetek. A Dunajská Streda-1 járásban úgyszólván végeztek a szalmával, a környező járásokban viszont még ezen terméknek mintegy 70 %-a vár begyűjtésre. Ügy gondoljuk, a kedvező időjárás és a gépi eszközök célszerű és maximális kihasználásával — amit természetesen csakis körültekintő munkaszervezéssel lehet biztosítani — ezekben a járásokban is jobb eredményt lehetne fölmutatni. Kétségtelen, hogy a szalma lehúzásának vontatottsága hátráltatja a vetőszántás, az ősziek alá történő talajelőkészítés ütemét. A gabonatermesztők Nitrán megtartott össz szlovákiai értekezletén a tudományos szakemberek nyíltan kiemelték, hogy az őszi talajelőkészítés legegyszerűbb, leggazdaságosabb, s az Idei aratás eltolódása következtében egyetlen ajánlható módja a hengerezéssel egybekötött azonnali vetőszántás. Erre a minisztérium Illetékesei is felhívták az üzemek figyelmét. Szlovákiában pár nappal ezelőtt mindössze 31 %*ra teljesítették üzemeink a tarlöhántás, illetve a vetőszántás tervét, s ami a legszembetűnőbb, a nyugat-szlovákiaí kerületben a legrosszabb a helyzet ezen a téren. Igaz, az üzemek legjobb traktorosai a kombájnok nyergében ülnek, ám reméljük, sőt hisszük is, hogy az otthon maradottak sem hátrálnak meg a nehézségek láttán. A vezető dolgozóknak minden lehetséges módon biztosítaniuk kell, hogy minél rövidebb időn belül elvégezzék a tarlók leszántását, a magágy előkészítését. Ne tévesszék szem elől, hogy a nitrai értekezleten elhangzottak szerint az idejében és szakszerűen elvégzett vetőszántás és talajzárás optimális feltételeket teremt az őszi vetemények számára. Egyszóval azon kell szorgoskodni, hogy minnél hosszabb legyen az időbeli különbség — legalább egy hónap — a szántás és a vetés Ideje között, hogy a talajnak ideje legyen az érésre, szétbomolhassanak az organikus anyagok, s hogy kialakulhasson az optimális feltételekkel rendelkező magágy. S ha növeljük a szántás és vetés közti időkülönbséget, hozzájárulunk a torsgombás fertőzés lehetőségének korlátozásához. Egy szó, mint száz; szorít a cipő, helyesebben mondva az idő, cselekedni kell, ha biztosítani akarjuk az ország jövő évi kenyerét. A gabona és szalmabegyűjtési munkák, valamint a vetőszántás, talajelőkészités ütemének meggyorsítása érdekében minden lehetséges erőt mozgósítani kell üzemeinkben. A gépek kihasználása érdekében fordítsunk nagyobb gondot a szocialista munkaverseny kibontakoztatására, az igazságos elveken alapuló jutalmazásra. Növeljük a dolgozók anyagi érdekeltségét, részesítsük több prémiumban az éjjeli műszakban dolgozókat, de a jutalmazásnál vegyük figyelembe a munka minőségét és az agrotechnikai határidők lerövidítéséhez valö hozzájárulás fokát is. KÄDEK GÁBOR 0 DÉNES GYÖRGY: öröklétű márványlapok őrzik a hősi tegnapot. Égbeintő hegyek alatt sírokká nőtt a vérpatak. A Vág vizére fény szitál, a bércek odván csend honol, és fönt, a fenyők tengerén sóhajtő szellő kóborol. Szagatta itt a csend vizét elszánt erő, hős indulat, robajlott, s felnyögött a föld haragvó sziklaboft alatt. Agyúk torkolattüzétől lobbant vörös pírba az ég, hogy rásütötte zsarnokára a szent szabadság fegyverét. Ki hazáját védeni kész, ereje tengerré dagad, és szilajon szaggatja meg az öklét őrző láncokat. Mint szaggatta évek előtt a hegyek bátor harcosa, a felkelő had: a nép, a nép szabadságunk védoszlopa. Emlékezzünk, emlékezzünk: a szovjet nyújtotta kezét, hogy a Tátra alatt' a nép dicsőn forgassa fegyverét. És magasodjon, mint a bérc és hirdesse száz éven át, az ember szabadságra vágyó, békét óhajtó igazát. Bátrak felkelése