Szabad Földműves, 1971. július-december (22. évfolyam, 26-52. szám)
1971-12-11 / 49. szám
8. SZABAD FÖLDMŰVES 1971. december Ü. FALURÓL ii*. falura — Tanulmányi kirándulás keretében meglátogattuk első munkáselnökünk, Klement Gottwald szülőfaluját — újságolta Agonás János mérnök, a kirándulás vezetője. A jő hír hallatára megkértem őt, mondjon el egyet-mást az élményeikről. Készségesen tájékoztatott. Elmondotta, hogy termékeny völgyben fekszik Dedice, nem messze Vyškovtél. A falu rendezettsége a lakosok nagy hagyománytiszteletéről tanúskodik. — Amikor Dedicébe érkeztünk — magyarázta Agonás mérnök —, egy rózsákkal díszített tér tárult szemünk elé. Közepén a csehszlovák nép nagy vezéralakjának emlékművével. A kitűnő ember, elvtárs és kiemelkedő politikus, országvezetö életnagyságú szobra előtt mindnyájan megilletettünk. Hálánkat és tiszteletünket egyperces néma tisztelgéssel, s piros szegfű-csokorral fejeztük ki* majd megtekintettük Klement Gottwald szülőházát. A szülőház méltóságteljesen húzódik meg a körülötte levő házak között. — Földszintes, fehérre meszelt sarokház — folytatta a kirándulás vezetője. — Ablakai két utcára tekintenek. A múzeum alkalmazottja kisért végig bennünket a helyiségeken. Két teremben az ifjú Klement bölcsője, ágya, s az egyéb bútorzat látható, valamint mindennapi (használati tárgyai (toll, füzetek stb.). A többi helyiségben politikai tevékenységének dokumentumait láthatja a szemlélő. Számos korabeli fénykép érzékelteti életét, harcait, munkásságát. A tanulmányi kirándulás résztvevőinek alkalma volt a látogatás végén megtekinteni a Kl. Gottwald életéről szóló filmet, amelyből tanulhattak hazafiságot, megismerkedhettek a kommunista forradalmár harcosságával, a dolgozó nép p érdekében kifejtett tevékenységével, erőt meríthettek belőle további munkájukhoz. — Megértettük — mondotta befejezésképpen Agonás elvtárs — ' Kl. Gottwald gondolatainak igazi értelmét, mely szerint a proletariátusnak sokkal tapasztaltabb és magasabb színvonalú politikusokra van szüksége, mint a kapitalizmusnak, hogy a kommunizmus eszméje győzedelmeskedjék az egész világon. . Klement Gottwald szülőházáról készített, fényképfelvételeink számunkra nagyon értékesek, mert iskolánk a nagy forradalmárpolitikus, országvezető nevét viseli. Száraz Pál, Luőenec Sokat fejlődött faiunk Az utóbbi évtizedben Ipelské Ufany (Ipolyfödémes) utcáit portalanítoták, járdákat építettek. Oj üzletet és kisdedóvót kapott a lakosság. - Szabályozták a falut átszelő patakot. Ifjúsági klub létesült. Korszerűsítették a közvilágítást. Számos családi ház épült, s jelenleg a kulturális központ épül. Ami pedig a jövő terveket illeti: új vendélő építése van kilátásban, kerítést kap a temető, sb. Röviden: ez a kis falu sokat fejlődött az utóbbi években. Dolgos lakossága arra törekszik, hogy napról napra szebbé váljék a falu, zökkenőmentes legyen az ellátás, s elégedettség uralkodjék. Ezért mind nagyobb feladatok megvalósítására vállalkoznak. Csáky László, Ip. Ufany Még a KoSicei Gépipari Szakiskola diákja volt, amikor Kamenínben (Kéménd) megalakult az új együttes. Felfigyelt a fiúk működésére — Dániel Tibor, Hírős Imre és Velená István —, majd ő is az OMIKRON tagjává vált. Az együttes mind nagyobb népszerűségre tett szert. Születtek az új szerzemények: Számum, Szerelmi éden. Egy gyilkos éjszaka, Lélekvándorlás, Átkos lepelbe borult utam... stb. Több mint húsz darab! Valamennyi az ő szerzeménye. Itt említem, hogy eljutottak a Csehszlovák Rádió bratislavai magyar szerkesztőségébe is, ahonnét hét műsorszámukat közvetítették. Ez év nyarán Želiezovcében (Zselízen) tartózkodtak, szerződéses alapon. Közben hangversenyeket adtak, amelyek saját szerzeményeikből álltak. December 2-án Nitrán hangversenyeztek. A zenekar vezetője, énekese és valamennyi szám szerzője Zsákovics László, (a fényképfelvételen), aki jelenleg a Nitrai Pedagógiai Fakultás elsőéves hallgatója. A további számok szerzésén kívül Nitrán egy magyar beat-együttes létrehozását tervezi. Pénzes István, Strekov (Kürt) fiatalok értekezlete KÖVETKEZETESEN TELJESÍTIK A REÁJUK VÄRÖ FELADATOKAT Manapság gyakori jelenség, hogy hazánk fiataljai nyíltan és őszintén kiállnak a CSKP politikája mellett, s megmondják véleményüket mindarról, ami a szívüket nyomja. így volt ez a közelmúltban is, amikor a zöldség- és gyümölcsértékesítő vállalatok fiatal dolgozói szlovákiai értekezletre jöttek össze Banská Bystricán, hogy közös gondjaikat, problémáikat megbeszéljék, tanulva az idősebbek tapasztalataiból. Ennek az összejövetelnek a fő célja az volt, hogy a vállalati igazgatóságok keretében SZISZ- szervezetek alakulhassanak. Érdemesnek tartjuk megjegyezni, hogy elsőként a Nové Zámky-i (érsekújvári) vállalati igazgatóság keretében alakult SZISZ alapszervezet. Ilymódon átadhatták tapasztalataikat a többi járás képviselőinek. Masaryk Ján mérnök, vezérigazgató bevezető beszédében értékelte a zöldség- és gyümölcskereskedelem szakaszán dolgozó ;; fiatalok munkáját, s egyben felhívta figyelmüket a rájuk váró nagy feladatokra. Megvilágította a í CSKP XIV. kongresszusának hiatározatából adódó feladatokat, s tel- I jesítésük különböző formáit, íjj A vitában csaknem minden Járás fiataljainak képviselője felszó- I lalt, s afelől biztosította a vállalj lat igazgatóságát, valamint a ve- I zérigazgatót, s az idősebb, tapasztalt alkalmazottakat, hogy művelt, s hagyománytisztelő fiatal nemzedék veszi át a stafétabotot. Meglepő volt az idősebbek felszólalása: Beszédük hallatán szinte hu. szonéveseknek tűntek, olyan hévvel és odaadással beszéltek. A találkozó elérte célját, amely baráti légkörben, a kölcsönös eszmecsere jegyében folyt le. A bratislavai vállalati ■ igazgatóság SZISZ-szervezete papírhulladék-gyűjtésben, társadalmi munkában és tanulmányi eredmények javításában versenyre hívta a többi igazgatóság fiataljait. A felhívást elsőként fogadta el a Nové Zámky-1 vállalati igazgatóság SZISZ szervezete. Reméljük, hogy e nemes versengés meghozza gyümölcsét. Az össz-szlovákiai értekezlet résztvevői üdvözlő levelet küldtek az SZLKP és a SZISZ Központi Bizottságainak, melyben kifejezték álláspontjukat a jelenlegi problé- I mákkal kapcsolatban s egyben I kötelezték magukat a feladatok I következetes és mielőbbi teljesítősere. Nagy András, N. Zámky 1: Múltat és mát jelenít ez a Csallóközben készült felvétel: a nádfedeles vityilló szinte múzeális jellegű; az új családi ház megszokott, mindennapos. Am a kettő együttvéve jól szemlélteti, honnan, milyen mélyről indult a falu, s hová ért — a CSKP földművespolitikája segítségével. Foto: nkl Nyolcezer óra Lényegesen megváltozott Slatina (Szalatnya) arculata is az utóbbi hét esztendő alatt. Felépült az új tűzoltószertár, a hnb épületét és a kultúrházat pedig renoválták. Oj üzletház épült, melyben a vendéglő is helyet kapott. Portalanították a § falu útjait. A Z-akció keretében I járdák épültek, s körülkerítették :'4 a temetőt. Társadalmi munka kei' rétében 8 ezer órát dolgoztak le I a falucska lakosai. I Jellemző az életszínvonal emel- I kedésére, hogy ebben a kisfaluban I húszra emelkedett az autótulajdonosok szárma. Nagyon ritkán esik szó róluk. Azokról, akik a foszlósbélű, mindennapi kenyerünket sütik ropogósra, pirosra. Ezúttal azokat mutatjuk be, akinek rövid-nadrág, sport-dressz a munkaruhájuk, mégsem fáznak sose munka közben. Sőt,, a kemencék lehelte hőség kínozza, izzasztja, csókolgatja őket. Fényképfelvételünkön: a Vlcany-i fvágfarkasdi) sütöde két dolgozója. Foto: nki Ttll PAROLA Amikor egy helyett két didergő ember mászott le a vonatról, Szulák bácsi kerek holdvilágképe megnyúlt. Olyan lett, mint a hosszúra sikerült tojás. Én is rosszkedvű voltam. Rosszkedvű, mert a .vonatban nem volt helyünk, mert fáztunk, mert előadásra mentem, és nem mondták meg, hogy miről beszéljek. Nem volt témám. Utitársammal a vonatban ismerkedtem meg. Fékezéskor úgy rám esett, hogy alig bírtam egyenesbe irányítani. Aztán beszélgetni kezdtünk és megtudtam, hogy ő is ott száll le, ahol én és az egyik utamba eső faluba iparkodik. Azonnal kijelentette, hogy velem jön. Én nem mertem semmit ígérni, mert csak azt tudtam, hogy várnak, de azt már nem, hogy az állomástól hogyan jutok tovább. De ő már biztosra tervezett. Vannak ilyen biztos fellépésű, határozott emberek. A felpakolás nem ment simán, mert a szánkón csak egy ruganyos ülés volt, amin Szulák bácsi ült és amin nekem biztosított helyet. Hátul nem volt semmi. Utitársamnak erre is volt ötlete. Azt mondta, hogy ketten — mármint ő meg én — telepedjünk az ülésbe, a „kocsis“ pedig — így mondta: a kocsis! — álljon a hátunk mögé, és a fejünk felett hajtson. Szulák bácsi ebbe nem ment bele, így aztán az utasnak csak hátul, a szánkó deszkáján jutott hely, úgy, hogy a lábát végignyújtotta — mert lelógatni nem merte — és az ülésnek támaszkodott. Pocsék hely volt, az igaz* de hely volt és vitt a célja felé ... Az eset különben is a célnál, a közbeeső faluban játszódott el. Kezdete viszont a vasúti kuporgásig nyúlt vissza, amikor megismerkedtünk és ez a kapcsolat utitársamat feljogosította arra, hogy három ízben leköhögjön. Nem szeretem, ha rám köhögnek. Nemcsak neveletlenségnek, veszedelmesnek is tartom. Főleg influenzás időben. A garatban élősködő fertőző kórokozók köhögéskor útrakelnek és a kiröppenő permet nyálkacseppjeire tapadva, közvetlenül fertőzik a mit sem sejtő áldozatot, ha idejében nem kapja el a fejét. No én elkaptam, és úgy belevágtam a mellémpréselt utitárs kobakjába, hogy mind a ketten csillagokat láttunk és percekig szidtuk közvetlenül egymást, közvetve a tapintatlanul köhögő utitársat. — A fene egye meg! Legalább tartson zsebkendőt a szája elé... — duzzogta a kupántalált, látva a helyzetet és megértve, hogy nem én vagyok a hibás. Utitársam bárgyún vigyorgott. Kotorászott is zsebkendő után, de nyilván nem találta, mert nem vette elő, pedig újra köhögött és másodszor szerencsésen a fülembe talált. Harmadszor már annvira bújtam, hogy észrevette, és puszta tenyerét tartotta a szája elé. Teli is köhögte becsülettel. Már csak azért is örültem, hogy hátra, a szánkó farába került. No, ott köhöghet, ahogy jólesik neki. A lovak jól kocogtak, úgy, hogy hamarosan odaértünk és útitársam cihelödött, leszállt, kigombolkozott és a zsebében kotorászott. — Gyi!... — rántotta meg a gyeplőt Szulák bácsi. — Várjon jóember! Tartsa a markát... — nyekergett. Előkotort egy kétforintost és a tenyerébe hullajtottá. Irtózom a borravalótól. A munkáért fizetés jár. Ha a munka különösen jó, a díjazás lehet a szokottnál magasabb. Ha több, adhatnak külön prémiumot érte. De a szívességet megfizetni nem lehet. Azért hála, köszönet jár. Nyilván erre gondolt Szulák bácsi is, mert olyan sértődött képet vágott, hogy utitársam ijedten kezetfogott vele. Szép szokás a kézfogás. A tisztelettel összekulcsolódó tenyerek barátságot jelentenek, de csak akkor, ha tiszták a kezek. Mert a szennyezett, kórokozókkal teliköhögött, fertőzött tenyér továbbadja a betegséget és bajt okoz a megtiszteltnek. Az ilyen teliköhögött tenyérrel rendes ember nem iparkodik kezetszorítani, mert jobban megbecsülni a másikat, ha megkíméli a fertőzéstől. Sajnos, ezzel egyesek nem törődnek és barátkoznak boldog-boldogtalannal, ha kell, ha nem kell, ha tiszta, ha piszkos a tenyerük. Pedig ilyenkor még a semmi is több, mint a veszedelmes kézfogás. Megint meglódult a szánkó. Már a szőlők között jártunk, amikor megszólalt az öreg a parasztember büszke rátartiságával: — Na hallja, én is megkaptam a magamét. Ezt a nagy borravalót meg a téli parolát... Legszívesebben el se fogadtam volna. — Hát bizony, az lett volna helyes, mert a koma előtte teliköhögte a tenyerét és most biztos a fertőzés, ha tüstént kezet nem mos, amint odaérünk. —...ejha! Megvan a téma: téli parola... biztos fertőzés... veszedelmes borravaló! Ez aztán ajándék! Ez aztán szívesség! Meg is volt a sikerem vele. És most ezúton mondok Szulák bácsinak hálás köszönetét érte. HAGYOMÁNYOS FUTÓVERSENY A Hurbanovói Mezőgazdasági Szaktanintézet szervezésében november 16-án rendezték meg az immár hagyományos V. Mezei Futóversenyt — a barátsági hónap keretében. A „Barátság Szalagjáért“ indított futóversenyen résztvettek a‘környékbeli iskolák, gimnáziumok, szaktanintézetek tanú*lói: Hromada Zsuzsanna, Pinke Erzsébet, Mikulecz Teréz, Tóth Etel, Mészáros Etel, Bélán Ádám, Brhlfk Tihamér, Varga Lajos, Lőrinc László, Vicena Gáspár és Nosko Béla. A hagyományos ifjúsági mezei A Jednota népi fogyasztási szövetkezet Piáštovcén (Palást)5 a régi kocsma helyén gyönyörű vendéglátó üzemet épített, s adott át rendeltetésének. Az étterem alkalmas lesz lakodalmak, teaestek, stb, megrendezésére is. Előzetes köszönet a példás kiszolgálásért! KISS IMRE, Pláátovce (Palást) futóverseny megszervezéséért dicséret illeti a Hurbanovoi Mezőgazdasági Szakiskola pedagógusai közül Lajos Benjámin, Gulyás Péter tanárokat, valamint Szobolevszky László testnevelési oktatót, s nemkülönben Bucha Mihály nevelőt. Ugyancsak elismerést érdemelnek a résztvevők közül a kolárovoi (gútai) iskola vezetői és diákjai, akik méltóképpen kifejezésre Juttatták, hogy szeretik a sportot, s a nemes akciókat. Munka László, Komárno NoUNoiimM«i •Л Klement Gottwalt