Szabad Földműves, 1971. július-december (22. évfolyam, 26-52. szám)

1971-10-23 / 42. szám

.SZABAD FÖLDMŰVES 1971. október 23. 10. A kiadós vasárnapi ebédet fogyaszt­ják a falusi családok. Szó alig esik, mindenki élvezi a Jóízű falatokat, és hallgatja a szívet-lelket melengető cigánymuzslkát. Amikor az óramutató 12 óra 30 percet mutat, a rádióban félbeszakad a zene és 9 bemondó Jelenti: „Most Bálint bátyónak adjuk át a szót.“ — Halljuk csak — szól halkan a családfő, és mindenkit csendre Int. Talán feleslegesen teszi. Hiszen Bá­lint bátyó véleménye, bölcs megálla­pításai, sokat érő tanácsai egyaránt érdeklik a deres bajuszú nagyapákat, a kipirult arcú eladólányt, a serdülő legénykét ёз a sürgő-forgó háziasz­­szonyt. A csehszlovákiai magya)* adás va­sárnapi kommentátora tizenhét év óta mindenkihez szól, mindig újat mond, sohasem ismétli önmagát. Azért hallgatják okos szavait szeretettel, ezért áll meg a kanál, villa a kezek­ben, s fordul a figyelem a szót su­gárzó rádió felé. SOKAN KÍVÁNCSIAK Jónéhányan ismerik Bálint bátyót, azaz Kónya Józsefet, de a hallgatók túltöbbsége aligha. Ezért fordul elő, hogy néhanapján egy-egy menyecske fényképet kér Bálint bátyóról. — Ha tudnák, milyen ráncos az. ábrázatom, nem igen lennének rám kíváncsiak — mondja mosolyogva Józsi bácsi. Igaz, ami igaz. Az idő nem áll meg. Kónya József rövidesen átlépi a hete­dik X határát. Persze azért nem annyira barázdás az arca, mint ahogy 6 állítja, s ami lényeges, szellemileg egészen friss. A,mélyen bent ülő ké­kes-szürke szemei életerőről tanús­kodnak és még a magas homlokára tolja a szemüvegét, ha a hallgatóktól érkező leveleket olvassa. Sokan tart­ják azt, ha Jótanácsot tud adni, se­gítsen is ügyes-bajos dolgaik elinté­zésénél. Bizalommal fordulnak hát Bálint bátyóhoz, aki sok esetben le­vélben ad tanácsot, avagy személye­sen intézi a panaszokat. A fálusiak közismerten hálásak, és a nyugdíj, vagy más ügy elintézése után a kö­szönőlevélbe egy-egy (százast -is bele­­csűsztatnak. A pénzküldő csak akkor csodálkozik, amikor a postás vissza­viszi a „zöldhasút“. A minap valakinek mégis sikerült meghálálnia a közbenjárást. Hogy­­hogynem, egy üveg pezsgőt dugott az ágyba. Este a kemény „Jövevény“ törte Józsi bácsi lábát, s így Jöttek rá a csalafintaságra. Mi egyebet te­hettek, minthogy eldurrantották az üveg dugóját. Ilyesmi úgyis ritkán kerül a házhoz, mert a Sibírska utca egyik háztömbjének harmadik eme­letén lakó házaspár nagyon szeré­nyen, egyszerűen él. A házigazda sose volt nagy kedvelője a „nyak­olajnak“, egyszer mégis megjárta. Hajdanában az egyik tanító kollé­gája kicsalogatta a hegyoldalból in­tegető pincesorokhoz. A Jó szokás szerint sorra járták a Jókedv házait, és az invitáló barát istenesen beállí­tott. Persze ezáltal ő lett a legbát­rabb, a legférfiasabb és egvre csak ezt ismételgette: „Pénz számolva, asszony verve Jó!“ „Az én feleségem akkor is ugrik, ha elhökkintem ma­_ „ <t gam. Éjfélre járt az idő, amikor haza­felé támogatta a hősködőt. Igen ám, de ahogy közeledtek a tanltólakhoz, egyre csökönyösebb lett a házigazda. Végül is kinyögte, hogy ő bíz be nem lép a lakásba, mert a neje elnáspán­golja, A Józanabbnak okkal-móddal mégis sikerült a tornácra vonszolnia a megszeppentet. Mivel az ajtó csuk­va volt, becsengetett, kisvártatva azonban kivágódott, és abban a pil­lanatban egy Jókora pofont csattant a vendég nyakán. Már a másikra len­dült a tésasszony keze, amikor a fél­homályban észrevette a tévedést. Persze, nemcsak ebből az esetből okult. Mindig szem előtt tartotta, hogy a tanítót, annak viselkedését nagy figyelemmel kíséri a falu népe. Csak azt becsülik igazán, aki nem feledkezik meg magáról. EMBERSORS Mindenkinek megvan a saját élet­útja. Az egyiké aszfaltos, a másiké nagyon is göröngyös. Kónya József az utóbbit Járta. Apjának, a lévai ci­pésznek sokat kellett kalapálnia, hogy kilenc éhes szájnak betevő falatja legyen. Ha nem is bőségesen, de azért felcseperedtek a gyerekek. Józsi vékonydongájú legényke volt, ezért tovább taníttatták. Pápán Járt tanító­képzőbe. A harmadikat végezte, ami­kor végétért az első világégés. Okkal­­móddal azért megszerezte a tanítói oklevelet. Hazajött, de az elhelyez­kedés nehezen ment. Emellett hozzá kellett látni a csehszlovák történelem és irodalom tanulásához, amelyből kötelezővé tették a különbözeti vizs­gát. Közben úgy gondolta, hogy egye­dül nem Jó szegényeskedni, s meg­nősült. — Huszonegyéves, nyolc hónapos és tizenegy napos voltam, amikor örök rabigába hajtottam a fejem, — szokta mondani tréfásan. Negyvennyolc év telt el azóta jó­­ban-rosszban Irma asszonnyal, a hű­séges élettárssal. Két szép gyermekük már régen kirepült a családi fészek­ből. A lányuk az apja nyomdokain halad, fiúk a Mezőgazdasági és Élel­­^mezésügyi Minisztériumban dolgozik.. Az újdonsült tanító Králován (Vág­­királyfa) kezdett ismerkedni az apró emberkékkel. Aztán a Garam mellé Páldra, majd Kamenný Mostra (Kő­­hídgyarmatra) került. Harmincnyolc­ban a rosszindulat sok kellemetlensé­get okozott, a kiváló pedagógusnak. Később Sárpvcén (Sáró) nevelte a feicsapeiredő nemzedéket. A második világháború után nem volt szükség magyar tanítóra. Két évig állás nélkül csetlett-botlott az élet göröngyös útján, majd a Tátra alá, Nová Lesnára helyezték. Amikor elindult a messzi Idegenbe, alig tu­dott szlovákul vonatjegyet kérni. Tizenegy évig nevelte, oktatta a gyerekeket á Magas Tátra égbe nyú- Jó bércei alatt. Emellett a különböző íszervezetekben a funkciók egész so­­' rát. varrták a nyakába. A szövetke­­zeti gondolatnak is szószólója volt, és az q községükben alakult meg el­sőnek a kassai kerületben а IV. típu­sú efsz. — Azt a lovat terhelik, amelyik Jól húz — említi Józsi bácsi a funkciók sorolása közben. — Közel Jártam az . ötvenhez, de még az Ifjúsági Szerve­zetnek is díszelnöke vitám. Mint kommunistát a Csehszlovák- Szovjet Baráti Szövetség szervezésé­vel is megbízták. Igaz szívvel látott hozzá és minden épkézláb ember tag­ja lett a faluban. Persze mint kitűnő szervezőt beválasztották a kerületi és Járási bizottságba, s ezzel csak szaporodott a tennivalója. Az iskola, a gyűlésezés, a színda­­rabtanftás mellett az írófantázia is ösztökélte. Különben már a harmin­cas években is koptatta a tollat és több tankönyvet írt. A Tátra csodála­tos világa lenyűgözően hatott rá, és ezt papírra kellett vetni. Ösztökélésre a rádiónak kezdte küldeni az írásait, ahol örömmel fogadták. MEGSZÜLETIK A BÄLINT BÁTYÓ Az 1954-es választások előtt a rá­dió értekezletre hívta meg külső mun­katársait. Kónya elvtárs részt vett ezen a megbeszélésen. Kérték, járul­jon hozzá, ö is a választások előtti, propagálóhoz. — Hogyan? — vetette ellen —, hi­szen 350 kilométernyire lakom Brati­­slavától! A rádió irányítói kieszközöltek szá­mára egy hónap szabadságot, s a fő­városba utazott. — Itt vagyok, ragyogok — mondta a magyar adás vezetőjének. — Most már mondjátok meg, mi a csudát csi­náljak. — Beszélj valamit a régi választá­sokról, de úgy, ahogy az öreg paraszt visszaemlékezik. Jó lenne dialektus­sal. Mivel a palóc nyelvjárás állt hozzá a legközelebb, azt választotta. — De valami név is kéne — okos­kodott a vezető. Végül is a Balia Bálint nevet talál­ták megfelelőnek. Letelt a hónap, és az újdonsült rá­diós visszazötyögött az ózondús leve­gőjű fenyvesek alá. Igenám, de a rá­dió szerkesztőségébe érkeztek a le­velek, s kérdezték, miért nem beszél Bálint bátyó? A sürgető levelek hatására (Bálint bátyó) minden szombaton leutazott a stúdióba, s vasárnap vissza. Hét­száz kilométer minden hét végén egy kicsit sok. Aztán hozzájártak felvé­telre, de az sem bizonyult ideálisnak. Végül 1957-beh a Kónya család bú­csút mondott a hegyek világának, és a főváros melletti Rusovcére költö­zött, s ott búcsúzott el a katedrától az okos, kíváncsi gyeirmekszemektől. Egy évtizeddel ezelőtt Bratislavába költözött. GJBÖL VÁLASZTÁSOK lesznek Ezerkilencszáznegyvenhatban vá­lasztások voltak, amikor a pedagógus töredező nyelvtudással oktatni kezdte a tátrai gyermekeket. Nyolc évvel ké­sőbb, a választások előkészítése szül­te a Bálint bátyót. Nemsokára újból az urnák elé járul az ország népe. Bálint Bátyó, a rádió kommentátora vasárnaponként arról szól meggyő­­győző érvekkel, mit tett ,mit tesz az ország vezető ereje szocialista orszá­gunk kormánya gondtalanabb holnap­jáért. A minap arról beszélt, hogy egy választási agitációs központban milyen előadást tartott egy orvosnő a nők szociális helyzetéről, s hogyan reagáltak rá a hallgatók. De foglal­kozott már a Jelöltek kérdésével és őszintén bírálta azokat, akik nem érdemlik meg a nép bizalmát, mert nem becsülik a dolgozókat, s a mun­kában megrokkant, elfáradt öregeket; Sokminden összefügg a választások előkészítésével — vallja Józsi bácsi. Erről beszélni kell, őszintén feltárni a fogyatékosságokat, de az eredmé­nyekről sem szabad megfeledkezni, arról, hogy szocializmust építő orszá­gunk röpke évek alatt óriásit lépett előre. MEG KELLETT ÍRNI — Napi 16—18 órát dolgozott — emlékezik felesége. — Sokszor mon­dogattam is neki, megbánod még ezt te, Józsii Hiába, az életben látottak, tapasz­taltak papírra kívánkoztak. Az óriás' hegy szépségét, romantikáját szedte csokorba az 1957-ben megjelent Dalol a Tátra elbeszélőkötetben. A megszál­lott című regénye, majd a Buksi gaz? dája című kötet később került a könyvpiacra. KözbeA módszertani ké­zikönyvet fordított a tanítók részére, amelybe beleadta a pedagógia, a gyer­mekek iránt érzett minden szeretetét. A könyvben az alábbi közérthető szel­lemes versikék egész sorát írta a kis­iskolások részére. A FECSKE Fekete frakk, fehér mellény, találd, ki, hogy ki vagyok én? Ha nem tudod, csacsi gyerek, elárulom, csirif, csere}. Fiatmnak legyet hordok, s szeretem a szűnygcombot. Most sem tudod a nevemet? Errőlaztán nem tehetek. A tollforgató Kónya színdarabok egész sorát rendezte működése he­lyein. Talán ez késztette drámaírásra. Egymás után jelentek meg a falusi tárgyú és gyermekszíndarabok. Az Éles Marika menyasszonyi fátylát, a Senki fiát szlovákra is lefordították, s a mai napig játsszák. De sok mű­kedvelő együttes tűzte műsorára a „Kincskeresőket“, valamint „Mi Is emberek vagyunk“ cigány származá­­súakkal foglalkozó színművét. Jónéhány évvel ezelőtt, amikor a dél-szlovákiai színjátszó fesztiválon a 12 járásból hétben Kónya darab lett az első, indoktalan támadások érték, s ez kiütötte kezéből a drámát író tollat. — Éjt nappallá tettem, s lehurrogás volt érte a köszönet. Akkor megfo­gadtam, hogy nem írok többet szín­darabot — említi kesernyésen az író. — Pedig már azóta jóméhánnyal meg? leptem volna a műkedvelőket, s talán eggyel-kettővel a hivatásos színházun­kat is. Csakhát eső után köpönyeg. Ha egyszer megfogadtam... — Honnan merítette írásai témáit? ■— Azt hiszem, minden író arról ír, amit legjobban ismer, amihez érzel? mileg a legtöbb köze van, s amiért a legnagyobb felelősséget kénytelen vállalni. Életem oroszlánrészében fa­lun laktam, s az ott élő emberekkel volt kapcsolatom. Természetesen az ő sorsuk, problémájuk áll hozzám leg­közelebb. A megszállottakban is a nép egyszerű, életerős fiát állítom a központba, amelynek az ű] rend adott lehetőséget a kibontakozásra. Az ifjú­sági regények szereplői az én tanít­ványaim, akiket szerettem és mint pe-­­dagógus kitűnően Ismertem. A szín­darabjaim is a falu életét tükrözik vissza. — Nem lehetne azt, a fogadalmat mégis megszegni? Hátha még futna az erejéből egy-két jő színműre?! — Szeretem a szavamat betartani. Meg aztán az idő is eljárt. Abból ve? szem észre, hogy megkopott a humo­rom. Ezt mondja, de látszik, hogy vívó­dik önmagával. S lehet jut még ere­jéből, egészségéből arra, hogy újabb művekkel gazdagítsa drámairodal­munkat. Tóth Dezső A SIMON-JÚDA VÁSÁR KÜSZÖBÉN A Simon-júda vásárt már or­szágszerte ismerik. Ez évben a 247-lk hagyományos vásár kerül megrendezésre a határmenti vá­roskában, Stúrovón (Párkányj. Híres, nevezetes hely volt a század elején ts e város. Különö­sen október végén, Simon-júda napján. Akkor kezdődött a három napon át tartó országos vásár. Az Istenhegytől egészen a hajó­állomás melletti útkaparóházig ha­talmas káposztás dereglyék ter­peszkedtek a Dunán. Ebedi, muž­­lat, éatai, meg komámot atyafiak alkudoztak, veszekedtek a vevők­kel. Olyan hangos volt a Duna­­part, hogy a saját szavát Is alig értette meg az ember. Kéregető öreg koldusok sorfala után a híres „lacikonyhák“ sora következett. A sistergő pecsenye­­szagot megpermetezte a „spricce­­rek" savanykás illata, — fokhagy­ma ereje birkózott a tehénbör csiz­mák szagával, kátrányszappan a narancséval — s hogy melyik volt a győztes, nem lehetett meg­állapítani. A piactéren nyüzsgött az egész környék. A kézi-kereplők kerep­­lésébe a céllövő puskák durrogá­sa vegyült, a cukorsípok puha füttyébe belemorgott az állatok bőgőse. Zaj, szag, üvöltés, lökdö­­sés, rikácsolás mindenütt. Odább állt az „Itt légy legény Berci“ felirásü erőmasina. „Itt lát­ható a világ legkisebb törpéje“ — trombitálták amonnan. Kockásbu­­gyogós, ctlinderes ripacs verte a repedt cintányért és hívogatta a publtkomot: „Emberek, asszonyok, diákok, ide-oda, itt láthatók a je­lenkor legnagyobb csodát. A pri­madonnától a bonvivánig, az ösz­­szes kiváló szereplő bolhaI Szabad a bemenet, a beléptidíj csak 10 krajcárI“ A templomon túl — a marha­­vásártér elején Cigányok ücsörög­tök. Hangos devlázásuk túlkiabál­­ta a vásárt zajt. Asszonyaik ma­gukba kuporodva rágták a pipát. A vajda a háttérből intézkedett. Hol az egyik, hol a másik szekér­ből fogtak ki egy-egy kehes pari­pát. Megfuttatták, — csak úgy porzott a templompart. A ló helyett a cigány köhögött, így aztán leg­többször sikerült is túladniok a girhes lovon. Kesztölcl atyafi válravetett bot­ját vöröshagymakoszorü harango­zott, valaki kezében új kötőfék lóbálta magát, a szentgyörgymeze­­zl kispénzű bácsi madzagon haj­totta keshedt malacát, ebszönyl bányász fején új báránybőrsipka ékeskedett, mužlaí menyecske hí­zott libát árult a közeli Márton­­napra, gyerekek léggömböket ere­gettek a levegőbe. Nos hát ilyen volt a híres vásári A vásároknak általában nagy je­lentőségük volt a múltban. A for­galom kifejlődésével szükségük nagyon csökkent. Később már csak a hetivásárokat — a hét egy vagy több napján — tartottak, fő­leg élelmi és háztartást cikkekből. Országos vásárokat pedig az év meghatározott napjain, élőállatok adás-vételére tartottak. Híresek azonban még ma is az úgynevezett nemzetközi vásárok: Azelőtt a vá­sárok kisebb királyi haszonvételt jelentettek, ma azonban a nemzet­közi vásárok a kereskedelem vív­mányainak bemutatójaként szol­gálnak. Az idei vásáron nemcsak a sát­rak százaival, de nagyon sok is­merősünkkel találkozhatunk. A múlt évben is nagyon sok külföldi ismerőst idvözölhettek itt a láto­gatók. Árucikkekben nem lesz hia a sátrakban az íz­­i% letes cigánypecse­nyéhez. a kolbász­hoz és hurkához kitűnő borokat is felszolgálnak a környék szövetke­zetei. Ez évben sem marad el az egyórás dunai sé­tahajózás, minden­kinek alkalma lesz a hajóról gyönyör­ködni a Duna-ka­­nyar szépségében. Reméljük, hogy a vásár rendezősé­ge gondot fordít majd arra ts, hogy a vásár kereske­delmi és népi jel­lege ne süllyedjen a giccsvásári és kocsmai színvonal­ra. MATISZ GYULA V

Next

/
Thumbnails
Contents