Szabad Földműves, 1971. január-június (22. évfolyam, 1-25. szám)
1971-03-27 / 12. szám
ÖKÖL F ÖlTdTJ TERMÁLVIZES HALKELTETÖ A MEDOSZ közleménye: „A Biharugrai Halgazdaság ban feltárt, termálvízzel szabályozható vízhőmérsékletű tórendszert és halkeltetőt építenek mintegy 12 millió Ft költséggel. Az új halkeltető-házban évente mintegy 18—18 millió ivadékot keltetnek, amelyeket mesterséges plankton-telepen előállított eleséggel etetnek.“ AZ ANGOLNA REAKCIÓJA VEGYI INGEREKRE Megvizsgálták az angolna szaglását. A kísérlet szerint az angolnának van a halak közül a legfinomabb szaglóérzéke, csaknem azonos a kutyáéval. A halászok véleménye is az, hogy bizonyos szagok elijesztik ezt az évről évre fontosabbá váló halat. Vizsgálták, hogy mely hálókonzerváló szerek, milyen szennyező vegyi anyagok és általában milyen anyagok riasztják el az angolnát. így pl. a gépi kötésű poliamid hálók csomókat fixáló anyaga zavaró hatású volt ugyan, de az néhány órás vízben ázás után megszűnt. A kátránytermékekkel kezelt hálóknak nem volt riasztó hatásuk, ha ezek az anyagok a levegőn teljesen megszilárdultak. A lassan beszáradó karbolineum viszont sokáig hatott zavaróan. A diesel-olaj és a benzin, emulzióként igen kis mennyiségben is riasztó hatású volt. A savak és lúgok közül főleg az ammónia hatott erélyesen, valamint a háború alatt cápariasztásra használt rézacetát is. HALÄSZ-HELIKOPTER Az Északmagyarország a halász helikopterekről ad hírt. „Az északi tengereket járó szovjet halászflottákat újfajta halászhelikopterekkel látták el. Az ötven lóerős, hát személy szállítására alkalmas, s felfújható űszótestek segítségével a tengeren is leszállni képes helikopterek nagyon nagy segítséget nyújtanak a halászhajóknak a különböző halrajok felfedezéséhez. Az óránként 170 kilométeres sebességgel ihaladó halászhelikopterek az északi vizeken elősegítik a szovjet halászhajók halfogási eredményeinek növelését. (Északmagyarország] Ha az ember a Nagy-Dunára jár horgászni, sok mindenre kell felkészülnie, például lesni kell a rádió Jelentését a vízállás emelkedéséről és apadásáról. A tapasztalt dunai horgász ha megtudja, hogy Bratislavánál és Bécsnél apadás van, nem is megy horgászni. De ha a jelentés e helyekről áradást jelez, akkor minden esetben kimegy, ha ideje engedi, mert tudja, hogy kapni fognak a halak. Ёп is így jártam az egyik szép októberi napsütéses napon. Délelőtt kilenc óra tájban felpattantam jó öreg Zetkámra, felszerelkezve kellő mennyiségű piros trágyahernyóval, damillal és sok-sok fenékólommal, mert ahová készültem, a Nagyléll szigethez dévéreznt, igen sok az akadály és ott nagymennyiségű horog, damit és ólom veszik oda. Motorom ütemesen duruzsolva működött, ahogy az ősrégi fákkal szegélyezett sziget, az úgynevezett Erzsébet sziget föútján végigszáguldottam. Majd átjutottam a vízteleptől húzódó jégtörő gáton s folytattam utamat a Duna megerősített töltésén, célom felé. Motorkerékpárom útközben felmondta a szolgálatot. Döntöttem, ittmaradok. Amikor jobban körülnéztem, megállapítottam, hogy jó helyen vagyok, méghozzá a BUkkpuszta melletti mélyvizű forgóknál, ami nem is olyan régen még kiváló kecsege tanyának számított. ólomblinkert, amelyekben sohasem hittem, -** azért is maradtak a táska fenekén. Olyan 40— 45 milliméter hosszú süvegcukor formájú,7—8 dekás balinozó ólmok voltak. Mivel nem volt már sok időm, gyorsan felszereltem a blinkert és elkezdtem a dobálási a töltés tetején, idegesen topogó horgásztársam legnagyobb bosszúságára. Dobáltam jobbra, dobáltam balra olyan 70—80 méter távolságra, ahol a víz vadul forgott és tajtékzott. Egyszeresük ahogy húztam a bünkért kifelé, heves rántást éreztem, mire a horog vontatása egyre nehezebbé vált. Először azt hittem, hogy valami víz alatti tárgy vagy hínár akadt a horgomra. De nem az volt. Ahogy a horog a parthoz közelebb ért, láttam, hogy hal van rajta. Amikor a partra került derült ki, hogy 70—80 dekás ballnról van szó. Persze a füzérre húztam és nagyobb kedvet kapva tovább dobáltam. Olyan tíz perc után újhbb elakadás és megint egy balin. Ikertestvére az előbbinek. Ekkor vettem észre, hogy ugyanazon a helyen következett be a kapás, mint az előbb. Ezt is felfűztem, s így most már három balin ftekándozott a füzéremen. Majd változás állt be és jöttek a nagyobb kapások, egymás után három is. Nagyot rántottak a nyélen s a kezemen és kivontatásuk után megállapítottam, hogy ezek darabonként a két kilót is felülmúlják. Nagy élvezet volt Bevetettem a horgokat és délután egy óráig itt halásztam. Közben megállapítottam, hogy ez a hely tényleg a Duna egyik legmélyebb szakaszaihoz tartozik. A bedobott horog állása 35 méter mélységet is mutatott. De mind hiába. Rakhattam a horogra a szebbnél szebb piros trágyahernyókat, kapás nem következett be ezen az ideálisan szép vizen. Ezért úgy határoztam, hogy elindulok hazafelé, mert nem biztos, hogy a Zetka beindul, és akkor gyalog kell hazatolnom a gépet, ami körülbelül két órát vesz igénybe. Összeszedtem a horgokat. Mindent a batyumba kötöttem, majd fejemre húztam az előírt bukósisakot és nagyot sóhajtva kézbevettem a motoromat. Most dől el, gondoltam, megindul-e vagy sem. Ha igen, akkor negyedóra múlva Komáromban leszek, ha pedig nem, akkor kétórás gyalogút áll előttem. Megnyitottam a benzincsapot, szívattam, megrázogattam a benzintartályt és berúgtam a kurblit. Legnagyobb meglepetésemre a motor egyszerre beugrott és gyönyörűen dolgozott. Nem haboztam egy cseppet sem. Ráugrottam és a következő pillanatban már repült is velem. Csak úgy élveztem a rohanást. Percekig vágtattam így, mígcsak el nem jutottam a Magyarországra vezető vasúti híd fölötti Vlzás nevű szakaszhoz. Megtetszett a táj és a víz is, ezért bármennyire igyekeztem hazafelé, a horgászszenvedély győzött bennem. Leállítottejm a motort és gyorsan bevetettem a pompás, piroshernyókkal feltűzött két horgomat. Horgásztam vagy félóra hosszat, eredménytelenül. Semmilyen kapás, de ezért a horgokat tisztára ették a fenéken nyüzsgő kis kövimárnák. w Észrevettem, hogy hátam mögött a Duna töltésén egy horgász ácsorgóit. Egyik kezében kerékpárja kormányát, a másikban pedig egy dobónyelet tartott. Lábaival idegesen topogva nyilván arra várt, hogy mikor unom már meg és tűnök el az ő horgászhelyéről. Ahogy őt figyeltem, egyszercsak észbekaptam. Hiszen ez a horgász blinkeres. Ami ezek után történt, szinte pillanatok alatt zajlott le. Lázasan kutattam a táskámban blinker után. Szerencsémre a táska fenekén a nagy rendetlenségben találtam is két-három darab szürke fogásuk, csak úgy izzadtam az izgalomtól. De most már nem hagytam abba. Tovább dobáltam, míg egyszercsak egy hatalmas rántást éreztem a karomon. A horognyelet majdhogy csak ki nem ragadta a kezemből. A horgon nyugtalankodó szép példánynak a klvontatása már igazi küzdelem volt, mert halacskám derekasan küzdött szabadságáért, életéért. Sehogy sem akart a horog a parthoz közeledni. A harcot azért megnyertem, mert 7—8 perces fárasztás után sikerült a parthoz közelebb vontatni a halat és csak akkor láttam, hogy milyen szép példány. Lehetett vagy négy kilós az ezüstösen csillogó balin. Öröm volt nézni. Egy méterre közelített a parthoz, ahol az utolsó másodpercekben veszett ellenállást fej-: tett ki. Jobbra-balra száguldozott a harminc centiméternyi mélységű, kavicsos fenekű tiszta vízben olyannyira, hogy egyszercsak a horog kiakadt a szájából. De most olyasvalami történt, ami meg fagyasztotta ereimben a vért. Ahogy halam a horogról elszabadult, egy-két másodpercig nem ébredt tudatára szabadságának és nem is menekült. Én azonban nem vesztettem el a fejemet, négykézláb rávetettem magam, torkonragadtam és kétkézzel kidobtam a tiszta kaviccsal borított partra, ahol nem győzött kapálózni. Enyém lett a hetedik balin is, amely testvérek között is megvolt négy kiló. Ezzel azután be is fejeztem a további horgászást. Alkonyodni kezdett. Gondot okozott a kb. 12 kg súlyú hal elhelyezése. Szerencsére a Duna mindenről gondoskodik. Ott hevert nem messze tőlem egy műanyag zsák, ebbe helyeztem halaimat. Hazafelé a motor már nem gyújtott be. Gyalog kellett hazatolnom a gépet az Erzsébetsziget háromkilométeres ősi föútján. De ezt a kis fáradságot észre sem vettem, mert a kormányon függött a műanyagzsák a balinokkal. Aznap este én voltam házban a nap hőse. Ismerőseim a közelben, mind halat ettek. Így végződött ez a kalandos horgászat, ami dévérezéssel kezdődött és balinozással végződött. Bebizonyosodott, hogy a lebecsült s a táskában évek óta cipelt szürke süvegcukor alakú ólomra a balin rákap. Holczer László, Komárno I KISÄLLATTENVESZTES A Szabad Földműves szakmelléklete VADASZAT e$ HALA8ZAT Ék Szlovákiai Kisállattenyésztők Szövetsége KB-nak baromfitenyésztési szakbizottsága új irányelveket dolgozott ki a tenyészetek elismerésére. Ezek lényegével már az összes járási és helyi szervezetek megismerkedtek. Az új irányelvek szerint a szövetségbe tömörült tenyésztőknél négy tenyészcsoportot különböztetünk meg. Ezek a következők: 1. haszontenyészet, jelzése 2. szaporító tenyészet, 3. törzstenyészet, 4. fajtanemesítő tenyészet, U-tenyészet A-tenyészet B-tenyészet C-tenyészet A haszontenyészet mindenekelőtt a tojás-, a hús-, esetleg a tolltermelés céljával létesült. Ebben vagy tiszta vérvonalú téren kívül az állatok rendelkezésére kell állnia egy olyan bekerített kifutónak, amelybe nem juthat más baromfi. A szaporítótenyészet tulajdonosa köteles gondoskodni az állomány szabályos időközökben végzett állategészségügyi vizsgálatáról. E nélkül nem adhatná el a tojást a keltetőállomásnak, illetőleg a saját tulajdonában levő keltetőgépben sem keltethetne eladásra. Az А-tenyészetben a baromfit az SZKSZ lábgyűrűjével látják el. A tulajdonosnak gondoskodnia kell az állategészségügyi és higiéniai előírások szigorú betartásáról. A tojáshozam ellenőrzését nem végzi egyedi módon, hanem az egész állományra vonatkozóan, közösen. Ellenőrző tojófészket ezért nem alkalmaz. Az új alapanyagot a tulajdonos B-tenyészetből köteles beszerezni. Törzstenyészet csakis szakszempontból fejlett tenyésztőnél ismerhető el, aki a fajtatenyésztés alapelveivel tisztában van. Nemcsak az egyedenkénti napi tojáshozamot tartja figyelemmel, de szem előtt tartja a szabvány követelményeit és a baromfi küllemét. Szükségtelen hangsúlyozni, hogy a В-tenyészetben ugyancsak be kell tartani az ólterülettel, a kifutóval, az állategészségügyi és higiéniai előírásokkal kapcsolatos kívánalmakat. Az elismert В-tenyészet két törzsből áll. Az elsőbe sorolják az idősebb baromfit, melynek ellenőrzése már az előző tenyészidényben is végbement, a másik törzsbe pedig a fiatal baromfi kerül, amely besorolása a szabvány alapján történt a В-tenyészetből. Kakast a В-tenyészet számára C-tenyészetből kell beszerezni, amenynyiben ilyet a közelben a kérdéses fajta részére elismertek. A В-tenyészetekben is közös Az SZKSZ baromfítenyészet elismerési eljárása baromfit tartanak lábgyűrűvel történt Jelölés nélkül, vagy pedig haszonkeresztezésből eredő egyedeket. A baromfit a tenyésztő nem tartja elkülönítve, s így a tiszta vérvonal nem szavatolható. Ezért az U-tenyészetekből nem árusítható a tojás keltetésre. Ebbe a csoportba a szervezett tenyésztők azon tenyészetei tartoznak, amelyek magasabb szinten történő elismerését tulajdonosaik nem kérték. Ezek nyilvántartását és ellenőrzését csupán a helyi szervezet végzi. A szaporítótenyészetek elismerésére az SZKSZ járási bizottsága jogosult. Az elismerési eljárást az erre kijelölt bizottság végzi, melynek tagjai a kijelölt bíráló, a helyi szervezet elnöke vagy titkára, továbbá a helyi szervezet baromfitenyésztési szakbizottságának az elnöke és egy további tagja. Szaporítótenyészetnek csakis az olyan tenyészet minősíthető, amelyben a baromfiállomány tiszta vérvonalú, s tulajdonosának olyan nevelőtér áll rendelkezésére, amely biztosíték az állatok tiszta vérvonalának megtartására. Ez azt jelenti, hogy a megfelelő nevelő-8. SZÁM 1971. MÁRCIUS 27. • A TARTALOMBÓL + Az SZKSZ baromfitenyészet elismerési eljárása ■4- Lúdtenyésztési kísérleti eredmények -4 Áprilisi teendők 4- Az angóranyűl szőrápolása és nyírása -4 Takarmányjuttatás a lúd- és kacsatenyésztők részére tAz állatok Ivóvizéről ősztől tavaszig is tojjanak a tyúkok © Országos Vadásztrófea Kiállítás BRNO 1971 0 Mire vadászhatunk áprilisban? A Nemzetközi összefogás A Megoldódott a rejtély A Külföldi vizeken A Balin-kaland hozamellenőrzést végeznek, de e közben a tojás súlyát is ellenőrzik. Fajtanemesítő tenyészetet kizárólag olyan tenyésztőknél lehet létesíteni, akik magas szakértelemmel, kiváló berendezéssel és nevelőtérrel, valamint keltetőgéppel rendelkeznek. A C-tenyészetben egyedi hozamellenőrzést végeznek a zárt fészekben, valamint egyedi kelésellenőrzést. A C-tenyészetbe sorolt baromfit messziről is megkülönböztethetjük, mivel ezek lábgyűrűje ballábukon látható. A C-tenyészet naposcsibéit szárnyjelekkel látják el, melynek alapján később törzskönyvi lapot is kaphat. A В-tenyészethez hasonlóan a C-tenyészet állományát is két törzsbe sorolják. A C-tenyészetben nélkülözhetetlen az ellenőrző fészek, az egyedi elbírálás miatt. A C-tenyészetek törzskönyve az SZKSZ KB titkárságán található. Fajtanemesítő tenyészet a tenyésztő kérvénye és a végrehajtott elismerési eljárás alapján alapítható. * * * Minden tenyésztői csoport részére csak néhány főbb alapelvről tettünk említést. Az elismerési eljárás célja a baromfitenyésztés általános színvonalának emelése. Minden tenyésztőnek legalább azt kellene elérnie, hogy kezdetben elismert szaporító tenyészete legyen, később pedig törzstenyészetet kellene alapítania. Ezt tűzték ki célul az újonnan kiadott takarmányelosztási irányelvek is, melyek szerint a haszontenyészet tulajdonosa tíz tojótyúkra kaphat darabonként és évente öt kiló takarmányt, míg a törzstenyészet tulajdonosa tizenöt tyúk után egyedenként tizenöt kilogramm tápot vásárolhat jutányosán. MAAR ISTVÄN, a Szlovákiai Kisállattenyésztők Szövetsége KB- nak tagja, a tenyésztési szakosztály vezetője. A C-tenyészetbe sorolt baromfi lábgyűrűjét, a többi fokozattól eltérően a bal lábra helyezik.