Szabad Földműves, 1971. január-június (22. évfolyam, 1-25. szám)

1971-03-06 / 9. szám

Január 1-ével a Szlovákiai Méhészszövetség új irányelve­ket léptetett életbe. Az eddigiek megváltoztatását főleg az európai költésrbthadás elterjedése s ezzel összefüggésben az elrendelt zárlatok tették szükségessé. Olvasóinkat tájékoztat­juk a legfontosabb tudnivalókról, illetve az új irányelvekről. Az európai költésrothadás miatt zárlat alá helyezték az egész komáromi (Komárno) járást, míg az érsekújvári (No­vé Zámky) járás területéről a következő községek kataszterét nem helyezték zárlat alá: Pa­lárikovo, Tvrdošovce, Jatov, Rastislavice, Milanovce, Kom­­jatice, Šurany, Kostolný Sek, Lipová, Moyzesová, Michal Ži­­tavou, Černik és Kmetovo. A járás többi községét szintén lezárták. A lévai (Levice) já­rásban, a volt Ipolysági (Šahy) járás egész területe zár alá ke­rült. Szlovákia további részei­ben is akadnak új, lezárt terü­letek, de ezek felsorolásától eltekintünk. Az érdekeltek for­duljanak a helyi illetékes mé­hészeti alapszervezethez, tájé­kozódás céljából. Zárt területekről méheket el­vinni vagy bevinni szigorúan tilos. Ez nemcsa,. a méhcsalá­dokra vonatkozik, de rajokra, anyákra és a tartalékcsaládok­ra is. Azoknak a méhészeknek, akik vándorolni akarnak, a követ­kező okmányokra, illetve bi­zonylatokra van szükségük: 1. Az Állami Állategészség­ügyi Intézet (Štátny veterinár­ny ústav) leletére, hogy a méh­családok atkamentesek. Ezt a beküldött méhminták kivizs­gálása alapján állapítja meg az intézet. Ennek érdekében a méhésznek az összes kaptárból méhmintákat kell beküldeni, még azokból is, amelyekkel esetleg nem vándorol. A min­tát a télen elhullott méhekből kell összegyűjteni. Egy-egy kap­tárból mintegy 30 hullát te­szünk gyufaskatulyába és pos­tán küldjük a fent említett in­tézetbe. A hullákat az illető méhészeti alapszervezet megbí­zottja jelenlétében kell össze­gyűjteni. A jelenlevő megbízott azután aláírja a kísérőlevelet. A küldeményhez azt a feladó szelvényt is csatoljuk, amely igazolja, hogy méhcsaládon­ként befizettük a kivizsgálás árát, vagyis családonként két koronát. Ezt az összeget a Mé­hészeti Központba (Slovenský sväz včelárov) kell beküldeni. (Eddig egy korona volt a ki­vizsgálás ára, most két koro­na.) A két koronából 1,70 ko­ronát az állategészségügyi in­tézet kap, míg 0,30 korona a méhészközpont számára marad vissza. Ebből fedezik a vándor­tanyák ellenőrzésének kéltsé­geit. A méhész a leletet a he­lyi méhészeti alapszervezettől kapja, ahova ezt a megejtett vizsgálat után az állategészség­ügyi szolgálat elküldi. A továbbiakban közöljük a méhminták kivizsgálására ille­tékes központok címét: Cstredný štátny veterinárny ústav, Bratislava, pri Botanic­kej záhrade č. 3., tel. 325-56. Illetékes járások: Bratislava, Dunajská Streda, palanta, Komárno, Senica, Trnava és Trenčín. Štátny veterinárny ústav, Nitra, Jašíkova é. 6., telefon 6556-2 kl. 04. Illetékes járások: Levice, Nitra, Nové Zámky, Topolčany. Štátny veterinárny ústav, Poltár. Illetékes járások: Banská Bystrica, Lučenec, Rim. Sobota, Veľký Krtiš. Štátny veterinárny ústav, Zvolen pod Dráhami č. 918. Illetékes járások: Prievidza, Zvolen, Žiar nad Hronom. Štátny veterinárny ústav, Žilina, Závodská cesta, tel. 331-54. Illetékes járások: Čadca, Dolný Kubín, Liptov­ský Mikulás, Martin, Pov. Byst­rica, Žilina. Štátny veterinárny ústav, Košice, ul. Dukelský hrdinov č. 9., tel. 301. Illetékes járások: Košice, Poprad, Rožňava, Sp. Nová Ves, Trebišov. Štátny veterinárny ústav, Michalovce. Illetékes a micha­­lovcei járásra. Štátny veterinárny ústav, Prešov, Stavy č. 1. Illetékes já­rások: Bardejov, Humenné, Micha­lovce, Prešov, Stará Ľubovňa, Svidník és Vranov. Felhívjuk méhészeink figyel­mét, hogy a minták beküldését mielőbb intézzék el, nehogy emiatt a vándorlással fennaka­dás legyen. 2. A fiasítás kivizsgálásáról szóló bizonyítvány. Ezt az il­lető megbízott (odborník pre spoluprácu s veterinárnou služ­bou) állítja ki, miután a méh­családok fiasítását megvizsgál­ta. Ezért a munkáért a méhész két koronát fizet a szakértő­nek családonként. A jelenlegi bizonylat kiállítása abban tér el az előző éviektől, hogy ez csupán negyedévre szól és nem egy vándorlási időszakra. Például ha a bizonyítványt áp­rilisban állítják ki, úgy érvé­nyessége júniusban lejár. Ha a méhész ezidáig nem tér vissza állandó telepére, úgy méhcsa­ládjai állapotát újra ki kell vizsgáltatni, és erről bizonyla­tot szerezni. Ennek érvényes­sége szeptember végéig tart. 3. A vándortelep tulajdono­sának engedélyt kell adnia, hogy a méhész az adott terü­leten kaptárait lerakhassa. To­vábbra is érvényben marad azon intézkedés, hogy a vándormé­hész a helyi méhészeti elap­­szervezet által kiállított ván­­doroltatási táblát a helyszínen, látható helyen felállítja. Így a méhész távollétében Is megejt­hető a vizsgálat, illetve ellen­őrizhető, hogy a méhészek be­tartották-e az előírásokban le­fektetett követelményeket. A táblák elhelyezése feltétlen szükséges, mert a betegségek elterjedése végett idén szigo­rúbb ellenőrzéseket hajtanak végre a vándortanyákon. Végül megemlítem azokat az intézkedéseket, amelyek az el­múlt évek során nem voltak érvényben. Ezek a következők: Annak a méhésznek, aki ván­dorolni akar, a vándorlás előtt ajánlott levélben értesítenie kell a helyi nemzeti bizottsá­got, a járási állategészségügyi szolgálatot, majd a helyi alap­szervezetet arról, hová és hány családdal vándorol. Minden méhész köteles a já­rási állategészségügyi szolgá­lattól engedélyt kérni a ván­dorlásra. Ezt az engedélyt an­nak a járásnak az egészségügyi szolgálatától is kérnie kell, ahol letelepszik méheivel. E- nélkül senki sem vándorolhat. Ha a vándorméhész a helyi alapszervezetnél beadja a ván­dorlásra vonatkozó kérvényét, akkor az engedély beszerzését a szervezet titkára intézi el. Ha ezt az idő lejártáig (feb­ruár végéig) nem kérvényezte, ügy a vándorlásra szóló enge­délyt magának a méhésznek kell beszereznie. Kérjük a vándorméhészeket, hogy lelkiismeretesen tartsák be a vándorlásra szóló előírá­sokat, mert csak így akadá­lyozhatjuk meg a betegségek elterjedését. S. L. A Szabad Földműves szak me! I ekIete Előző írásomban a téli K permetezéssel foglal­koztam. Számos helyen azon­ban megtörténik, hogy a téli permetezés valamilyen oknál fogva elmarad. Ez esetben ja­vaslom, hogy rügyfakadás ide­jén Akarition nevű organofosz­­fáttal (0,07%), illetve a jól ismert Arafosfotionnal (0,3 %) pótoljuk a téli permetezést. Mindkét vegyszernek erős ro­var- és atkaölő hatása van. Ezt még növeljük ha hozzákeve­rünk 0,4 %-os hígításban Dy­­kolt (ennek híján Metationt 0,2%) a bimbőlíkesztő bogár ellen. Akik elvégezték a téli per­metezést, azok nyugodtan meg­várhatják a rügyfakadást. Ugyanis a betegség elleni vé­delem csak azután kezdődik. A lísztbarmat elleni hatásos első védekezésnek igen fontos időpontja a rügyfakadás. A rü­gyekben áttelelt gombafonalak (micéliumok) tevékenysége nő s ennek káros hatása közvet­lenül rügyfakadás után, de leg­inkább már zöldbimbós állapot­ban láthatók a fertőzés nyo­mai. Ebben az időszakban kell megakadályoznunk a másodla­gos fertőzés terjedését. Ekkor rendszerint még hűvösebb idő­járás Uralkodik, ezért javaslom a Sulka 1 %-os hígításban tör­ténő permetezést, melynek ha­tása a varasodásra is kiterjed. A Sulka amúgy sem keverhető más vegyszerrel, ezért legcél­szerűbb ebben az időszakban felhasználni. Máskülönben min­dent megpermetezhetünk vele (alma, körte, barack, ősziba­rack, a többi csonthéjas fákat, valamint az egrest és a ribizlit is). Ha valamilyen oknál fogva nem tudunk vagy nem akarunk Sulkávai permetezni, akkor a szokásos vegyszert használjuk. (A lisztharmat kártételével, il­letve az ellene történő védeke­zéssel nem foglalkozom, mivel á szakmellékletben Jozef Mol­nár mérnök ezt aprólékosan ismerteti.) Az almafa varasodášának aszkospórái az évek többségé­ben ebben az időpontban már előfordulnak a gyümölcsös lég­terében, ezért a fertőzés veszé­lyével számolnunk kell. Fen­tebb említettem, hogy a Sulká­vai történő permetezés a vara­­sodás fellépését is gátolja. Ajánlatosabb azonban a réztar­talmú készítmények használata, melyeknek ebben az időszak­ban fitotoxikus (perzselő) ha­tásuk vagy csak igen kismérvű vagy egyáltalán nem Jelentke­zik. Ilyen a Bordóilé vagy a Kuprikil 1 %-os hígitású hasz-Napirenden a gyümölcsfák tavaszi védelme 5. SZÁM 1971. MÁRCIUS (. • Amit az almafaliszt­­harmatról tudni kell 9 Néhány gondolat a szőlő metszéséről és zöld munkáiról 9 Bevált csemegeszőlő fajták ismertetése 9 Márciusi figyel­meztető 9 Tavaszvárás a méhé­szetben Álanyás család anyásítása 9 9 Az én viaszterem 9 Vándorméhészek figyelmébe nálata, melyet a körténél gyak­rabban szoktunk használni. Az almafa varasodását a le­hullott levélen áttelelő gomba peritécium nevű alakja szapo­rítja, melyből tavasszal rügy­­fakadáskor askospőrák szóród­nak ki. Az askospőrák megéré­­sét és kiszóródását nagy mér­tékben a hőmérséklet alaku­lása, a csapadékviszonyok szab­ják meg. Ahhoz, hogy a lehul­lott levélből az askospőrák ki­szóródhassanak, a levélnek át kell nedvesednie, mégpedig hosszabb időre. Ugyancsak ned­vesnek kell lennie a következő gazdanövény levelének, hogy a spóra kicsírázhasson és így be­juthasson a növénybe. A fertő­zés létrejöttéhez 6 C°-nál 15 órán, 15 °C-nál négy órán, míg 26 C°-nál tíz órán keresztül tartó nedvesség szükséges. Nem marad más hátra, mint harcol­ni az askospőrák kiszáradása és megtelepedése (kicsírázása) ellen, gombaölőszerek felhasz­nálásával. Virágzás előtt lehe­tőleg kétszer permetezzünk, egyiknek beszámít a Sulkávai, illetve a Bordóilével történő permetezés, másodszor pedig a vegetációs időszak alatt orga­nikus gombaölőszereket hasz­náljunk. Ilyen az Orthocid 50 captán tartalmú rézmentes ké­szítmény, mely alkalmas gyü­mölcs, szőlő, zöldség és dísz­növény gombabetegségeinek megelőzésére. Almánál, körté­nél a varasodás; késői és rak­tári varasodás, raktári zöld-, és keserűrothadás, Monília és szürkepenész ellen. Csonthéja­soknál; levéllyukasodás, vara­sodás, gyümölcsrothadás, vi­rágrothadás és szürkepenész ellen. Az őszibaracknál levél­­fodrosodás, meggynél hajtás­csúcsszáradás és virágfonnya­­dás, ribizli-köszméténél levél­hullás, málnánál vesszőfolto­(Folytatás a 2. oldalon.) A méhész jól látható helyre függeszti az előírásoknak megfelelően kitöltött táblát vándorkocsiján.

Next

/
Thumbnails
Contents