Szabad Földműves, 1970. július-december (21. évfolyam, 27-52. szám)

1970-07-11 / 28. szám

1970. jflllUS 11. SZABAD FÖLDMŰVES ■i...— .15 Lenin nevét Piavenál tanulta meg Patócs Gábor szegény iparoscsalád­ból származott. Ifjúkort emlékei a háború és éhezés. Gyermekként ke­rült ki az olasz frontra, ahol a halál ülte torát. A hatalom hajtotta, űzte a fiatalok ezreit Piave mészárszékére. A katonazubbonyra tapadó ragacsos vér sok bajtársát lelkileg összetöri — 6t gondolkozóba ejti. Rádöbben a háború értelmetlenségére és arra, hogy az ellenség nem a folyó túlsó partján levő olasz katona, hanem az innenső parton levők, a gazdagok. Olasz katonákkal barátkozik össze, s tőlük hallja először Lenin nevét. Egy vérző nemzet árVa fiaként jegyzi meg örökre ezt a nevet, s ez a név válik életpályája vezércsillagává. A politikai mozgalomba 1920-ban kapcsolódik be, s mint nincstelen, nélkülöző mesterember csakhamar megtalálja helyét: 1923-ban belép a kommunista pártba. Ugyanebben az évben megalakítja Somorján a párt helyi szervezetét. A legközelebbi vá­lasztások előtt a párt kerületi vezető­sége őt jelöli a párt megyei listáján. Népgyüléseket rendez, sztrájkokat szervez. Többek között megszervezi a somorjai erdömunkások szfrájkját. A gútori és a tejfalusi erdömunkások között agitációt fejt ki, hogy ne le­gyenek sztrájktörők, ezért bírósági eljárást indítanak ellene és 14 napi elzárásra ítélik. Pártmunkájának legnehezebb szaka­sza 1931-ben, a nagy gazdasági válság időszakában, kezdődik. A gazdasági válság, amely a társadalmat a szaka­dék szélére sodorta, sokak számára agltációs eszköz volt politikai céljaik eléréséhez, neki szinte elviselhetet­len szívfájdalmat okozott. Látnia kellett a szegény emberek rongyos tömegét, kik szinte lázadó szívvel néznek ap­ró gyermekeikre, akik kenyér után eséngnék, amit nem lehet megszerez­ni, mert nincs munka. Ilyen körülmények között kerül sor 1932-ben Somorján a községi válasz­tásokra. A választás a kommunista párt nagy sikerét eredményezte. A párt ötszázegy szavazatot, s enttek megfelelően kilenc mandátumot ka­pott. Az új képviselőtestület tagjai között találjuk Patócs Gábort is. A vá­lasztások eredményének kihirdetése­kor a kommunisták az Internacionálét énekelték. A Horthy-Magyarország negyedszá­zados fennállása alatt a kommunista jelző megbélyegzően hatott. Az a mun­kás, akinek mersze volt fizetéseme­lést kérni, éppen olyan könnyen meg­kapta a „büdös kommunista“ jelzőt, mint az a parasztfiú, aki nem állt vigyázzban a leventeoktatáson. Patócs Gábor páťtmtlnkáját ez idő alatt is lelkesedéssel végezte. Teljes erejéből agitált a fasizmus ellen, 1938 októberében háromoldalas le­velet írt gróf Teleki Pál miniszter­­elnökhöz. Ё merész vállalkozás követ­kezményeképpen lakásán házkutatást tartottak. Megtalálták nála többek között a levél másolatát és az „Öt“ című kommunista folyóiratot A ma­gyar hatóságok ezért rendőri felügye­let alá helyezték, megvonták ipar­­engedélyét. Egy évig a medvéi híd építésénél dolgozott. A zsidóüldözés időszakában laká­sán zsidó mehekülteket rejtegetett. Ezért a humanista tettéért 1942. ápri­lis 30-án éjjel letartóztatták. A garanyi és a kistarcsai internáló­táborokból a szovjet hadsereg gyors előrenyomulása következtében szaba­dult ki. Somorjára visszatérve az első szabad tavasz lehelete fogadta. Testi­leg fáradtan, meggyötörtén érkezik haza, de pihenésre nincs ideje. Mint rendfenntartó közeg, fegyverrel a vál­lán őrködik az alvó város első sza­bad álmai felett. A kommunista párt újjászervezésekor a szervező munká­ból oroszlánrészt vállalt. Mint kommunista, aki a termelő­szövetkezeti mozgalomba látta a pa­rasztság boldogulásának zálogát, aktí­van támogatta a mezőgazdaság kol­lektivizálását, számtalanszor óriási türelem kellett ahhoz, hogy a lenini önkéntesség elvének megfelelően rá­beszéljen egy-egy gazdát a belépési nyilatkozat aláírására. Energiájából még arra is futja, hogy közben képezze magát. Elvégzi a dol­gozók felsőbb tagozatú pedagógiai iskoláját. Hosszabb időn keresztül pedagógusként működött. Előrehaladott kora ellenére még napjainkban is sokoldalú munkát fejt ki: tagja a lektori csoportnak, a Cseh­­szlovák-SzoVjet Barátság Szövetsége elnökségének és a helyi pártszerve­zet elnöke [Somorján). Gyakran meg­hívott vendége az iskolának, élmény­beszámolói, előadásai egy gazdag életpálya filmkockáiként vonulnak el a tanulók előtt. Minap a somorjai új lakótelep kör­nyékén láttam szemlélődni. „Mennyi­re más ez a tavasz“ — kezdte beszél­getését. „A háború után félelmetes volt az élet csendje, de amikor a sö­tét börtöncellához szokott szememet először a derült égre bocsátottam, tudtam, hogy itt valami új követke­zik.“ Látomása nem csalt, mert Sotnorja valóban megmozdult. A betonkeverők, toronydaruk, földgyaluk már bellié­nek a város képébe. Bár még állnak a kisebb ablakú házsorok, de ezeket egyre több emeletes ház váltja fel. Köpik a régi Somorja, fénykép, mono­gráfia lesz a múlt. Csiba László, Somorja Először jártak hazánkban MAGYAR 8ZINÉBZVALOGATOTT—PÁRKÁNYI ÖREOFIÜK 5:4 A párkányi sportkör 50 éves jubileumát ünnepli ebben az évben, és több rangosabb sporteseményre is sör kerül e városban. Június 21-érc, vasárnap, sportnapot rendeztek Párkányban. A motörcsónakosok országos bajnoksága után most a magyarországi színészválogatott szerepelt a városban. Az a színészválogatotí volt a környék „öregjiúinak“ ellenjele, amely legutóbb a Népstadionban 93 000 néző előtt játszott az újságírók ellen. A műsor spartakiád-, majd gimnasztikái gyakorlatokkal kezdődött. Közvetlen a mérkőzés előtt egy alacsony jekete-jehér mezü fiú a pálya szélén levő zongorához jutott; s felcsendült egť) kedves slágeramely azt bizonygatta, hogy „valaki hiányzik a táncból", természetesen, a „focista“ nem volt más, mint Aradszky László. A közönség szűnni nem akaró tapssal köszönte meg az éneklést. Utána Toldy Mária lépett a mikrofonhoz, akinek legsikeresebb száma a „Moszkvatéri lányok" c. új dal volt. Az utolsó száma után megjelentek a két csapat játékosai, a párkányiak bordóban, a színész­­válogatott jekete-jehér mezben. A virágcsokrok átadását zászlócsere kö­vette, majd elkezdődött a 2X45 perces „küzdelem“. Hegedűs János közvetítette a mérkőzést, s a jelenlevő 4000 nézó nem egyszer tapsolta meg. Bzeh a mérkőzésen, bár potyogtak a gólok, mégsem lehet valamilyen kü­lönleges, magas színvonalról beszélni, de hl'Sz nem is ez volt a csapatok célja. Ök szórakoztatni jöttek, s ez tökéletesen sikerült. Többek között fellépett Garas Dezső, Szirtes Ádám, Aradszky László, Komlós Sándor, Gulyás Péter, Hadics László, Besztercei Pál, Szakáig Attila, Suka Sándor, Juhász László stb. A mérkőzés szünetében a nevetés a tetőfokára hágott, mert Bárdy György fa közismert Gugyerák) mesélte el Balatoni élményeit, a tőle megszokott stílusban. A találkozót 5:4 arányban a vendégcsapat nyerte. A mérkőzés után összeölelkezve, az igaz barátság széliemében vonult le a két csapat. Jó munkát végeztek, a szervezők is minden dicséretet meg­érdemelnek ügyes és áldozatos, munkájukért. DÁVID NÁNDOR. REMÉNYSÉG A somorjai vívószakosztály legtehetségesebb versenyzője safarit László. A 17 éves sportoló idei nagyszerű teljesítményeivel hívta fel magára a figyelmet. Megnyerte Szlovákia ifjúsági bajnoksá­gát, Bratislava nágydíját, az országos bajnokságon 3. lett. . . Tízéves korában kezdett ‘Vívni Forgács . Oszkár irányításával. Szépen fejlődött, s ma már az Után­pótlás egyik ígétete. Bár már külföldi, versenyen is részt Vett, itt kiemelkedő eredményt még nem ért el. Ami késik, az nem múlik — mondja a szó­lásmondás. Laci türelmes. A gyorsabb fejlődéshez azonban feltétlenül szükség volna, hogy magasabb szinten foglalkoztassák, hiszen idehaza kevés ko­moly ellenfele akad. CSIBA LÄSZLÖ LEHETNE SPORTSZERŰBBEN IS Mi valósult meg? Még 1964 első felében írtam egy Cikket tžsa község fejlődésének lehe­tőségeiről, illetve annak fékező bék­lyóiról. Ugyanis annakelőtte már sok­féle ígéret elhangzott, de csak kevés vált belőle valóra. Többféle javaslatot terjesztettem elő, melyek megvalósí­tása nagyban előrelendítette volna a falu fejlődését. Sajnos, a körülmé­nyek alakulása nem tette lehetővé e tervek valóra váltását. Az írás megjelenésétől eltelt egy év. Már éppen hírt akartam adni, mi valósult meg a tervekből, mikor jött a mindent elsöprő, szennyes árvíz, mely úgy látszott, magával sodort tervet, valóságot egyaránt. Alighogy beköltözött az óvoda az átalakított emeletes épületbe (a járásnak az egyik legkorszerűbb épülete talán még ma is) elszabadult a Duna. Az óvoda és az iskola épülete adott át­meneti otthont több olyan családnak, akinek ledőlt a háza. A 60S lakóház közül 220 teljesen rombadölt, 160 pe­dig nagyon megrongálódott. A szö­vetkezet 1549 ha mezőgazdasági te­rületéből, csak 20 ha nem került víz alá, a többin teljesen elpusztult a termés. Hamarosan megkezdődött az újjá­építés. A Védnökségi járások segítsé­gével olyan hatalmas iramban indult meg a munka, amilyenre talán senki nem is gondolt. Három járás segített: a trencséni, a hradiStéí és a suniper­­ki. Ezenkívül a vállalatok, az állami támogatás és a falu lakóinak ember­­feletti munkája lehetővé tette, hogy olyan korszerű házak, épületek arány­lag rövid idő alatt épültek fel, amire még eddig egyetlen társadalmi rend­szerben sem volt példa. A felvetett tervekből azóta nagyon sok valóra vált, egy kicsit más formában, Ugyan­is felépült egy teljesen új egészség­ügy! központ, korszerű berendezéssel. Az újjáépítés keretén belül közel hét­millió korona beruházással, elkészült egy kilenc tantermes, modern iskola. Az iskolában már november közepe óta folyik a tanítás; a hozZátartózó épületek most készültek el. A régi iskolát korszerűsítik — javítják. Ha elkészül, egy műszakban járhatnak a tanulók iskolába. Víztároló is épült, így egészségesebb vízhez jutott a la­kosság, valamint a korszerű házak velejárója lett a vízvezeték. Az új negyedben épült üzletház megkönnyíti az ott lakók vásárlási lehetőségeit. Áll már egy vendéglátó tizem iS, ahol naponta főznek a nyug­díjasoknak és az érdeklődőknek. Ta­valy elkészült a falunkat Komárom­mal összekötő 7 km-es aszfaltozott út. A faluban most folyik az út- és a gyalogjárók építése. Mindezek meg­valósításában csak dicséret illeti a HNB vezetőségét, s főleg a volt elnö­köt, Palkovics Bélát, aki szívügyének tekintette a falu fejlődésének meg­gyorsítását. Már tető alá került a sportpályán egy minden igényt kielé­gítő öltöző, amely a járási szervek, valamint a helyi szövetkezet hathatós támogatása útján épült fel. Sajnos, az árvíz a folyón is nagy pusztítást vég­zett, mert a sok fát, amely szebbé tette a környéket, kipusztította. Javasoltam még egy ravatalozó fel­építését, mert higiéhiailag is káros az elhúnytak otthoni ravatalozása. Sajnos, ez a mai napig nem valósult meg. Indok: a jelenlegi temetőt pár éven belül lezárják és új temetőt nyitnak. Mint már említettem, nagy változáson ment keresztül falunk az elmúlt öt év alatt, ennek ellenére még sok a megoldásra váró feladat. Ktirucz Nándorné Az eset a lévai járás egyik falujá­ban, Kissallőn történt. A kétyi labda­rúgók bajnoki mérkőzést játszottak az említett falu csapatával. A talál­kozó kezdete előtt, mivel a kiküldött bfró nem jelent meg, sorsoltak, hogy hazai vagy pedig kétyi legyen-e a játékvezető. A sorsolás a kétyi csa­patnák kedvezett. Mielőtt bevonultak volna a pályára a vendégek, a hazai labdarúgók a vonal mellett durváskodni kezdtek. Csak nagynehezen sikerült rendet teremteni, de csak látszólagosan. A mérkőzés sajnos semmi jót sem ho­zott a vendégcsapatnak. Már az első tíz percben lerúgták a kétyiek három legjobb játékosát. A kissallói labda­rúgók a bíró komoly figyelmeztetése ellenére is folytatták a szabálytalan­ságokat. A játékvezető, miután látta, hogy nem sokat használ a figyelmez­tetés, végetvetett a mérkőzésnek, de a verekedést így is alig lehetett el­kerülni. Az eset a napokban Léván folyta­tódik majd, de mi szurkolók kérdez­zük, hogy a kissallói sportvezetőség nem tudta megelőzni az Ilyen elíté­lendő dolgokat? Egy kétyi szurkoló ERESZTR EJTVÉN Y »■■■■a j ■■■■ B>««aa«v ■* ямевевч**» m «и .i mm ими TEJ ÉS NÉPEGÉSZSÉG Község a járás peremén Az érseküjvári járás keleti sarká­nak legészakibb községe Kisgyarmat. A község peremjellege ma már a múlté; a párkányi ipari gócpont ki­építésével szinte megsokszorozódott a községbe vezető autóbuszok száma. Pár éve a 900 lakosú község új kul­­túrházat kapott, ahol egymást váltják a MATESZ színjátszói és a különböző művészegyüttesek. Az elmúlt évben a község utcáin kigyúlt a neonfétty, az idén elkészül a Jednota korszerű ven­déglátó üzeme Felszámolták a köz­ség közepén „virító“ tavat, az utak és járdák kiépítése jó ütemben ha­lad. A soron következő feladat az egészséges ivóvíz problémájának megoldása. Következetlenség volna kihagyni a mezőgazdasági termelés megszilárdu­lását. Jónás József elvtárs, a szövet­kezet elnöke elmondja, hogy a szö­vetkezet a mült évben az összterme­lésnél 11 százalékos emelkedést ért el, amiben döntő tételnek számított a gabonafélék gazdag termése. A nö­vénytermesztésnél az EFSZ egy kez­deményezése nagy horderejűitek mu­tatkozik. A Szikince patak ősidőktől vizenyőssé tétté a partjain elterülő földeket. Most szabályozták rakoncát­lan vizét és a rétekből 50 hektárt feltörtek. Hogy milyen terméssel há­lálta meg az újonnan nyert „Szűz föld“ ezt a gondoskodást? Az első eredmény igazán nagyszerű, A Be­­zosztája búza 40 q termést adott. A siker arra bíztat, hogy további réte­ket alakítsanak át szántóvá, de arról sem feledkeznék meg, hogy a meg­maradt réteket rekultiválják. A szarvasmarha-állomány meg is ér­demli a jobb minőségű takarmányt. A fajtatiszta tehenek tejelékenysége eléri az évi 2800 litert. Egyformán kielégítő a sertéstenyé­szet mindkét ágazata: tavaly 16,4 volt az egy kocától való malacelválasztás, az idei sertéshús értékesítési tervet pedig 100 mázsával túlszárnyalják. A dombos vidék legelőin elengedhe­tetlen a juhtenyésztés. Az ötszáz da­rabból álló nyáj szakavatott gondo­zója, Blasko János juhász, egy birká­ról 5,5 kg gyapjú nyírásáról adhat számot a tagságnak. A növénytermesztésnél az évi fel­adatok közt még mindig napirenden szerepel a 40 hektáros szőlő lépcső­zetes telepítése. Nem közömbös ki­emelni azt a tényt, hogy az Othelló szőlők körzetében a telepítésnél át­veszi az őt megillető helyet a Bur­gundi, Leányka, Rizling stb. fajta. Sőt a szövetkezet azt is tervbe vette, hogy a tagoknak kiosztandó háztáji szőlők telepítésénél is ezekej a fajtá­kat veszi alapul. A szövetkezet jelentős beruházá­sokkal igyekszik a termelés haté­konyságát fokozni. Központi trágya­telepet, majd 1971-ben 300 hektáron öntöző berendezést építenek. Ezzel a termőterületek kamatostul megtérít­hetik azt a terméskiesést, amely ilyen körültekintő intézkedések hiányéban a korábbi években szerényebb ered­ményeket hoztak. Gábris József VÍZSZINTES: 1. Idézetünk elsó ré­sze, folytatva a függőleges 10. és 20. sóéban. 10. Gyermek, 11. Kár­tyajáték, 12. Perú fővárosa, 13. Fran­cia arany. 14. Zsi­radék. 15. A köl­temény. 16. Éke­zettel: éretté lesz. 17. ..., Mikuláš, cseh festőművész. 18. Kisgyermekek otthona. 20..........a büzakalász, ma­gyar népdal kez­dete. 21. Helyrag. 22. FrartCia natu­ralista író. 23. Gyógyszer. 24. Tu­niszi uralkodó cí­me. 25. Angol vilá­gos sör. 26. A hét egyik Hapja. 27. Lóverseny. 28. Start kezdete. 29. Eere ikerszava. 30. Énekes madár név­elővel. 31. Vesze­kedik. 33. Várös Franciaországban. 35. Laoszi néptörzs. 36. Valutában hárfa-e? 17. Női hév fordítva. 19. Az van! 37. Idősebb. 38. A kígyó igéje, elektromos feszültség gyakorlati egy- 39. Vadász állás. 40. Folyó Olaszor- sége. 21. Német hegy. 23. Pad. 24. szágban. 41. A melléknév felsőfoké- Amerikai motorgépkocsiinárka, fon. nak jele. 42. Járvány. 43. Folyó Né- 26. Kutat. 27. Három hangszerre írt metdrszágban. 44. Terrénum része, zenemű. 29. Hulla. 30. Bazárban van! 45. Járat. 46. Libahang. 47. Tudomány. 31. V. N. T. 32. Német ütés (fon.). 34. 48. Zola regénye. 49. Kötőszó. Stáció (fon.). 36. Fontos belső szerv. FÜGGŐLEGES: 1. ... India, Légifor- 38- Nem fél- зэ- Folyó a Szovjetunió­galmi Társaság neve. 2. Szovjet repü- kan. 41. Lobog. 42........., vidi, vici. 44. lőgép típus. 3. Rómeó partnere. 4. Kevert tea. 45. Kedvelt ifjúsági re- Szlovák nyomás. 5. Keverve ejt. 6. gényírő. 47. Tamás Sándor. 48. N. G. Sír. 7. Princípiumok. 8. Leos betűi. Beküldendő a vízszintes 1., függő- 9. Hiányos érme. 14. S-betűvel a vé- leges 10. és 20. számú sorok megfej­­gén: farkas. 15. Éppen hogy. 16. Szél- tése.

Next

/
Thumbnails
Contents