Szabad Földműves, 1970. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)
1970-01-03 / 1. szám
HALLOTTUK OLVASTUK VÁLOGATTAK IA f . M kelte, nyugta kelte, nyugta ÍDAR Bő.p. ő.p. ő.p. ő.p. Január 5 Hétfő ANDREA I 7'32 1607 516 1304 Január 8 Kedd ANTÖNU* Š 732 1808 835 1402 Január 7 Szerda BOHUSLAVA В 7'32 18,09 7'39 15'17 Január 8 Csütörtök ?!SV£R 1 11.10 a,» ie.46 Január 9 Péntek Ä? I7-31 ^2 Ml 1B.17 Január 10 Szombat dašaNIA i 730 18-13 9 26 19-45 Január 11 Vasárnap malvLna i 7-30 1614 9 45 2108 Éjjel-nappal, hóesésben, metsző hidegben szorgalmasan dolgoznak a pozsonyi új híd szerelői, hegpsztői. Egyre magasodik a híd fő tartópillére, amely máris magára vonja ■ kiváncsi szemeket. A képeinken: a hídépítők egy csoportja és Hál'*N.'93? az épülő tartópillérek. Foto: N. Kovács István VALÓBAN . Nemrégiben kényszerűségből leállt egy kis skóciai üzem, amely kizárólag csecsemőholmi gyártásával foglalkozott, mivel a munkásnók háromnegyed része — szülési szabadságra ment. (Skótokról lévén szó, nem lehetetlen, hogy a meglepő szaporeságnak az az oka, hogy az üzem minden munkásnője egy csecsemőruhát kapott ajándékba.) James King 68 éves kanadai földműves nemrégiben házassági hirdetést adott fel egy napilapban. Több mint száz levél érkezett a címére, s az élelmes földműves, miután a legjobb ajánlatokat kiválogatta, a többit jó pénzért eladta más érdeklődőknek. Ruby Quick amerikai aszszonyságnak furcsa kedvtelése van: a városban tartott minden esküvőn megjelenik. Eddig ötezer esketést ácsorgott végig, néha egyre sem volt hivatalos. Ügy látszik, örül annak, ha miások pórul járnak. Mark Fowler Bowing Green-1 (Egyesült Államok 1 egyetemi hallgató fogadott barátaival, hogy meztelenül motorkerékpárra ül, s végighejt a városon. A fogadást megnyerte, az éjszakát azonban a fogházban töltötte. Egy londoni lapban jelent meg nemrégiben ez a meghökkentő hirdetés: „Rossz gépfrónő Ideiglenes munkát keres addig, amíg nem talál kedvezőbb alkalmazást“. Juan Bel la un de Buenos Alres-1 cipőkereskedő végrendeletében két fiára hagyta raktárkészletét, a jobb lábas cipőket az egyikre, a bal lábasokat a másikra. Azt Is kikötötte, hogy nem cserélhetnek, hogy valamennyi cipőnek legyen párja. így akarta megbüntetni őket, mivel egyik sem segített neki munkájában. HAJLÉKONY ABLAKTÄBLÄK A vilégűrkutatás „mellékterméke“ a szilikongyantából készült, Uvegszálvázas hajlékony ablaktábla, amelynek üvegrost-ráccsal adják meg в szükséges szilárdságot. A szakemberek nézete szerint ez az új anyag védőálarcok, légzsilipek, mélytengeri szerkezetek stb. készítésében nyerhet alkalmazást. (Urania) Hogyan keresztelik a gyümölcsöt A világon 40— 50 ezer gyümölcsfajtát tartanak nyilván. Még ennél is nagyobb a gyümölcsfajták nevének a száma. Nem ritka dolog ugyanis, hogy azonos fajtákat különböző vidékeken más-más néven Ismernek. A császárkörtének például eddig 110 nevét gyűjtötték össze. Hogyan „keresztelik“ a gyümölcsfajtákat? A nevet általában a fajta nemesftője adja. Igen sok a személynév. Napóleonról többek között körtét és cseresznyét neveztek el. Más uralkodók Is szerepelnek a gyümölcsfajta-listán. Egy nálunk már kihalóban levő almafajta neve: Sándor cár, egy házikertben kedvelt zamatos szamócáé: Albert szász király. A magyar csemegeszőlők között találunk Attilát, Szent Istvánt, Szent Lászlót, Kossuthot, nem Is szólva a közismert Erzsébet királynéról. Az angol nemesítők előszeretettel nevezték el az új fajtákat politikusaikról. Erről tanúskodnak az olyan, nálunk Is termesztett gyümölcsfélék, mint a Wellington feketeribizke, a Lord Palmerston őszibarack és a Lloyd George málna. A gyümölcsfajták névadóinak másik nagy csoportja kiváló kertészek', mezőgazdászok, természettudósok közül kerül ki. A tavaszi gyümölcsellátás egyik legfontosabb fajtája a Serres Olivér körte például Olivier de Serres-nek, a XVI,—XVII. század Ihíres francia mezőgazdasági tudósának nevét viseli. Említsük meg továbbá az Angyal Dezső csemegeszőlőt, amely az 1938-ban elhunyt neves kertészeti szakírótól és pedagógustól kapta nevét. A világ legelterjedtebb körtefajtája, a Vilmos, annak köszönheti magyar elnevezését, hogy helytelenül fordították elterjesztöjének, az angol Willlams-nak a nevét. A Jonathián alma „keresztiatyja“ pedig Jonatfhan Hansbrouck, aki először hívta fel a figyelmet az amerlkéből származó, kiváló minőségű gyümölcsre. (P) BAKTÉRIUMOK — TAKARMÁNYBA Szovjet kutatók megállapították, hogy a növényi fehérje, a takarmány e legfontosabb alkatrésze, nem tartalmaz többek között Uzlnt, az állatok számára nélkülözhetetlen emlnosavat. A Szovjet Tudományos Akadémia biokémiai Intézetének laboratóriumában sikerült egy aktív, llzint felépítő baktériumtörzs kiválasztása. E baktériumok tenyésztését már megkezdték. Ha minden tonna takarmányhoz 2 kg, a baktériumok által előállított lizint adnak hozzá, akkor a takarmányadeg 15—20 százalékkal csökkenthető, a sertések és a baromfi súlygyarapbdása mégis 10—12 százalékkal növekszik. (Die Presse der Sowjetunion) TÖBB MILLIÓ DOLLÁROS KÄRT OKOZOTT A SZÄRAZSÄG AUSZTRÄLIÄBAN Ausztrália északi vidékein, Queensland szövetségi államban már tizennégy hónapja tart a szárazság. A csapadékhiány óriási kárt okozott, mintegy félmillió birka és szarvasmarlha elpusztult, az állatok egy részét, nagy költséggel az ország távolabb fekvő legelőire kellett szállítani. A gabonatermés minden valószínűség szerint a felére fog csökkenni, nagy veszteséget szenved a cukoripar Is. Queensland mezőgazdaságából származó Jövedelme mintegy százhúsz miliő dolárral alacsonyabb lesz, mint tavaly. FAKlRISKOLA Bombayhan a fakírok nyilvános iskolát. nyitottak: bárki beiratkozhat, és megismerheti az Indiai bűvészek mutatványainak titkát. A bennszülöttek ingyen tanulhatnak, az európaiaknak azonban magas tandíjat kell fizetniük. A tantervben szerepel — a többi között — a parázson való átkelés, élve eltemetés Is. EXKAVÄTOR-GIGÄSZ A szverdlovszkl Urahnes gépgyár konstruktőrei exkavátorgigászt terveztek. A súlya tízezer tonna lesz, elszállításához hét-nyolc vasúti szerelvény szükséges. Az óriás egyetlen markolásra annyi szenet vesz majd fel, hogy tíz vasúti kocsit lehet vele telerakni. HŰVÖS CIPŐ Az amerikai cipőgyárak a cipő felső bőrét újabban a láb melegét és a nap hevét elnyelő réteggel vonják be. Az ilyen cipő fémes csillogású, és kellemes Iábhőmérsékletet biztosít. (Neuheiten nnd Erfindungen) Meleg levegő növényházak fűtésére A növényeket úgynevezett szaporítúházakban csíráztatják. A szaporítőházak melegítésére eddig hagyományos kivitelezése melegvízfűtést használtak. A melegvizes fűtés beruházási költsége igen nagy, esetenként a teljes beruházás 50 százalékát is eléri. Az elmúlt években a Magyar Építéstudományi Intézet — Magyarországon eddig még nem alkalmazott —< újszerű, jóval olcsóbb megoldást dolgozott ki erre a célra. Az új rendszer abból áll, hogy olajtüzeléssel levegőt melegítenek és ezt a levegőt fúvőkákon keresztül Iágelosztő csatornákba juttatják. A légelosztó csatornák behálózzák a ffitendő helyiséget és szétviszik a meleg levegőt mindazokra a helyekre, ahol szükség van rá. A Iágelosztő csatornák — ez Is újítás — műanyagból, polietilén fóliából készült tömlőkből vannak. Ezzel a légfűtést rendszerrel Ipari méretű kísérletet végeztek a Kertészeti Főiskola soroksári tangazdaságában. A 400 m2 alapterületű kísérleti növényházat két részre osztották, az épület egyik felében talajon, a másik felében asztalon szaporítottak (csíráztattak). A kísérletek szerint az új olajtüzelésű légfűtés — mind á talajon, mind pedig az asztalra telepített szaporítás esetén —< kiválóan alkalmas a szaporítőházak fűtésére. E légfűtést rendszer beruházási kültsége mintegy 70 százalékkal, üzemeltetési költsége pedig 10—30 százalékkal kisebb, mint a melegvízfütésfieké. (ÉTI, Budapest)’ r/jr/4r/i Mozgalmas nap Krasznodarban Ezerhatszáz kilométeres repülőútat magunk mögött hagyva érkeztünk a vtrágbaborult Krasznodarba. A gépből kilépve tévékamerák és fényképezőgépek objektívjel peregtek, kattogtak. Kissé távolabb ünneplőbe öltözött emberek kisebb csoportja várakozott ránk, szlovákiai újságírókra. A szokásos bemutatkozás sorén megtudtuk, hogy az ottani újságírók szövetségének kerületi vezetői, kedves vendéglátóink, akik a Kaukáz Szállóba Invitáltak bennünket. Az ünnepélyes fogadtatáson néhány üveg jó örmény konyak és egyéb frissítők elfogyasztása után a vadonatúj operettszínházba mentünk, amelynek nézőtere ezernél több embert befogad. A hatalmas embertömeg szinte elvész öblös csarnokaiban és tágas erkélyein. Itt, mindjárt a színház bejáratánál A. I. Panerman főrendező üdvözölt, majd néhány pohár frissítő után, alighogy elfoglaltuk helyünket a kényelmes páholyokban, a függöny máris felgördült. Zsúfolt ház előtt mutatták be a színház művészei a „Szevasztopoll keringő“ című operettet. Nyina Gurjuzovát a főszerepben Zigova — L. A. Vaszilevszkája érdemes művész nagy sikerrel alakította. Nagy élményt jelentett számunkra a szovjet heaafiságnek e színpadra vitt gyöngyszeme. Az előadóművészek lelkűket adták az alakításokba, mintha csak a szevasztopoli harcokban és az azt követő győzelmi ünnepségeken maguk is részt vettek volna. Tény, hogy ilyen élethű alakításokra csak azok képesek, akiket izzó hazaszeretet fűt, s az ellenség megvetése. A Nagy Honvédő Háború katonái voltak — igaz, hogy csak a színpadon —, akik a győzelem után iskolapadokba ültek, hogy békében újjá, szebbé varázsolhassák a szovjet hazát., Felemelő, érdekfeszltő volt a „Szevasztopoli keringő“ előadása. Az operettszinház hálás közönsége vastepssal viszonozta. Ezt a gyönyörű operettszínházat a szovjet emberek alig egy esztendő alatt építették, s végtelenül büszkék rá, hogy anyagának minden darabját a krasznodari, illetve kubányi kerületben termelték. Az előadás befejezése után a főrendező szobájában virágcsokrokat kaptunk a szeretet jeléül. A színművészek közül többen bejöttek, hogy baráti gesztusokat nyilvánítsák, őszintén szólva, erre nem számítottunk. Hamar feltaláltuk magunkat, s a kapott virágcsokrokat frissiben a darab hőseinek ajándékoztuk. Közben köszöntőket rögtönöztünk a barátság viszonzásaként, ki-ki a maga módján. Lehet, hogy nem éppen a legtisztább nyelvhelyességgel, de szívből jövően. S ez a leglényegesebb! Mert küldöttségünk a két nép közti barátságot ápolgetta. A baráti szálak szövögetése után elköszöntünk a művészektől, a szovjet kollégáktól, vendéglátóinktól, s a langyos krasznodari estében a színház erkélyéről csodáltuk a neonfényben úszó kubányi nagyvárost. Alattunk a járdán választékos eleganciával öltözött vidám emberek siettek céljuk felé. Tán haza, vagy a hódító virágillattól terhes ligetekbe, sétányokra... Élménydús, fárasztó napunk volt. Haza Igyekeztünk szálláshelyünkre, hogy friss erővel, kipihenten ébredve „léphessünk át“ a szomszédba, egy háromszáz kilométernyire levő kolhozba. Hnksza István SZABAD FÖLDMŰVES — Riadja ax SZSZK Mezőgazdasági da BlelmezéaBgyl MloUztérlama. — Megjulenlk hetente egyezer. — - Főszerkesztő: Pathő Károly — helyettese: Ing. Makrai Miktől. — Szerkesztős«« ás kiadóhivatal: Bratislava, Snvordvova lő. szám. — Telefon: főszerkesztő: 515-58, titkárság: 501-00. — Talaronkőzpent: 547-Bt, 511-10. - Belső vonalak: főszerkesztőhelyeltes: 635, Szövetségi szemle tzark 832 kellorátla. Irodalmi űa sportroval 584, halpolltlkai rovat 519. — Nyomja a „SVORNOSŤ“ nyomda, n. v„ Bratislava, Odborárska nám. 3. - Ter|esz!l a Posta Hlrlapszolgálata. - Előfizetéseket felvesz minden postahivatal ü fostál kézbesítő, « Külföldre megrendelhető) PNS, úatredná expedícia tlače, Iratlilava, JJettwaldovo Bált, 4!. szám. «в Előfizetési díj egy ívre 52.- Kčs, fái évre 26,- К fis.