Szabad Földműves, 1969. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)

1969-11-08 / 45. szám

HALLOTTUK OLVASTUK VÁLOGATTUK NOVEMBER .. kf°­■ 6- p 6. p.________6. p. 6, p. November 10 RÉKA 9 R 1R11- 7 1Rn, Hétfő TIBOR___S 8'42 16 15 7'32 16'°3 November 11 MARTON 9 771 ~~~ Kedd MARTIN " 643 1613 856 18-44 November 12 JÖNÄS 5 Szerda SVÄTOPLUK S 644 1612 1012 17-37 November 13 SZILVIA 9 7777 Csütörtök STANISLAV S 6 45 1811 1115 1847 Péntek IRENA j 6 48 1810 1201 2009 sZ",T<5 LEOPOLD í «■»» Mini-jármű Oj futball Kétszáz amerikai együttes ú) szabályok szerint futballozik: mindkét térfelén 7—7 játékos rúgja a labdát. A játékidő két­szer 25 perc. Nincs lesállás, és az új játék neve: socim. Csigalassúság? Három óriáscsigát vitt Miami­ban elő nagyanyjának Hawaíből egy kisfiú. A nagymama, szaba­don engedte a csigákat. Az álla­tok három év alatt annyira el­szaporodtak, hogy a városne­gyed kertjeit teljesen letarol­ták. Strucctenyésztés Ismét divat Nyugaton a strucc­­toll, Dél-Afrikában 1967-ben csak 20 000 madarat neveltek, idén már 700 000-ret. Az elmúlt évben egy kiló fehér strucc­­kakas toliért 2000, Jércetctllért pedig 1000 schillinget fizettek. A Pennsylvania egyetem szak­emberei egy új mini-jármű ter­vein dolgoznak. Elképzelésük szerint két motorja lesz, egy benzin- és egy villanymotor, mindkettő 40 lóerős. A három­üléses, 96 kilométer sebesség­gel haladó kisautót a városi közlekedés tehermentesítésében fogják felhasználni. Őskori foszilok Roppant értékes leletre buk­kantak az archeológusok Ber­gerac francia város határában. Mélyen a földben olyan élőlé­nyek foszolis maradványaira ta­láltak, amelyek 25 millió évvel ezelőtt éltek. Múzeum a hírhedt fegyházban Könnyen megtörténhet, hogy a világűr meghódításának az emlékműve lesz a világ egyik leghirhedtebb fegyháza, a San Franciscóhoz közeli Alkatraz. A város különbizottsága ugyan­is tegnapelőtt jóváhagyta La­mar Hunt texasi multimilliomos „világűri tervét“, amelynek alapján az Alkatrazban 6 mil­lió dolláros befektetéssel föld alatti múzeumot rendeznek be az Apollo-11 holdutazásának emlékére. Korábbi tervek sze­rint a fegyházat idegenforgalmi attrakcióvá és nemzetközi egye­temi központtá akarták létesí­teni. Egyre több cigaretta fogy Bármennyire hangosan figyel­meztetik is az embereket a szakértők, hogy a dohányzás árt az egészségnek, az illetékes ENSZ-bizottság adatai szerint a dohányosok száma szokatla­nul növekszik. A világon immár 70 000 millió cigarettát szívnak el évente. A statisztika szerint csökken a szivarozók és a pi­pázók száma, habár ilyen for­mában a dohány nem annyira káros. Erős üveg A szilikát üveg legnagyobb hibája, hogy nagyon törékeny. Ezernyi tejet, bort, orvosságot, tartalmazó üveg törik össze na­ponta, a kár igen jelentős. Az ukrán üvegipari szakemberek ezért új módszert dolgoztak ki, az üvegedények megerősítésé­re. Az eljárás igen egyszerű. A kész üvegedényt bepermete­zik, vagy alámerítik szerves szilíciumoldatba, amely film­réteget képez a külső falon. FRANCIA MINIKOCSI Minden nagyvárosban égető kér­déssé vált a személygépkocsik par kolásának megoldása. A tervezők vé leménye szerint miniautökat kellene használni, ez megoldaná a kérdést. Képünk francia tervezők miniautóját mutatja be. Szélessége 1,22 m, hosz sza 1,80 m, és így a legkisebb par kolótér-hézagban is elfér. Az 5,8 ló erős motorral 80 km/ó sebességgel lehet haladni. (Tyeknyika-Mologyozsi) Apróságok Aki nyitott szemmel járja a világot, akaratlanul is felkelti figyelmét néhány olyan ese­mény, amely ceruzavégre kí­vánkozik. Ausztriai tanulmány­­utunk eredményeként az aláb­biakban ezekből nyújtok olva­sóinknak egy kis kóstolót. Ha Mohamed nem megy a hegyhez... Bécs nem akármilyen város­ka. Nem róható bűnül a sofőr­nek, ha nem találja az adott címet. Mi is jó ideig bolyong­tunk a városban, ki tudja hány­szor térültünk-fordultunk, hogy a megnevezett idegenforgalmi hivatalra leljünk. Bár vezetőink szakértő szemmel álltak a vá­ros térképe felett, valahogy mellőztük a Jelzett utcát. Az újabb és újabb kérdezgetés sem vezetett eredményhez. Jobb ht­ján sofőrünk megállt egy kis tér közepén, hogy ott alaposab­ban áttekintsük a térképet. Eközben egy jóvágású lány fu­tott kocsinkhoz. A sofőr elége­dett mosolyából láttuk, hogy jobbra fordult sorsunk. Amint kiderült, az idegenforgalmi hi­vatal képviselője „megtalált“ bennünket. Kellemetlen, de megtörtént Aki Bécsbe látogat, a város nevezetességeit minden bízony­nyal megtekinti. Mi is ezt tet­tük. Többek között a Habsbur­gok rezidenciája is sorra ke­rült. Igen ám, de az ember eszik, iszik és emiatt a nézelő­désen kívül más dolgai is akad­nak. A palota bejáratának elő­terében meg is pillantottuk a „nemzetközi jelzéssel“ ellátott ajtót s néhányan beléptünk raj­ta. A folyosón azonban korlát állta utunkat. Az előttünk levő honpolgároknak engedelmeske­dett a vaskar, de ml hiába fe­szegettük. Végre valaki elárul­ta, hogy automata működteti a korlátot és az egy sillingért emelkedik a magasba. Csakhogy nekünk nem volt aprópénzünk. Egyik utitársam hamar felta­lálta magát, és silling helyett koronát csúsztatott a perselybe. Megjárta. Az automatikusan működő kar foglyul ejtette az erőszakosan befelé igyekvő em­bert. Tanulság: nyugati világ­városban kisebb dolgát sem végezheti el az ember koro­náért. Valószínű, hogy ... Bécs az autók városa. A par­kolóhelyek megközelítően sem elegendők. A mellék- és főut­cák telistele vannak kocsikkat. Sok helyütt alig csúsztunk el közöttük. Meglepetést keltett, hogy a villamosok jóformán üresen közlekednek. Alig akadt bennük néhány utas. A hely­beliek szerint az autó olcsóbb. Érdekes, hogy a sok jármű mellett á fiákeros szakma is virágzik. Nem irigylésre méltó a bakon ülő, frakkba öltözött kocsisok dolga. Bizonyára ke­ményebben fogják a gyeplőt, mint az autók volánját a sofő­rök. A nagy-nagy forgalomban csak lépésben közlekedhetnek a járművek. Akinek jó lába van gyalog hamarabb célhoz ér, annál inkább, mert napközben a járdákon alig mutatkozik egy­­egy lélek. Hogy mi lehet ennek az oka? Valószínű Bécsben dol­goznak az emberek. Házhoz szállított propaganda A város szívében egy útke­reszteződésnél autónk nyitott ablakán berepült egy csomó kartonlap. Kíváncsian nyúltunk utána. Meglepetésünkre az egyik „jónevfi“ kereskedő német és szlovák nyelven hírül adta, me­lyik utcában található üzlete. Továbbá azt, hogy a csehek, a szlovákok és magyarok szá­mára árengedményt nyújt. Természetes, egy későbbi idő­pontban éltünk a kecsegtető ajánlattal. Meglátogattuk ezt az üzleti szellemmel megáldott ki­váló szervezőt. Megcsodáltuk, amit láttunk. Amellett, hogy mindenkivel saját nyelvén be­széltek, mintegy 10—15 száza­lékkal olcsóbban kínálták az árut, mint az előbb meglátoga­tott üzletekben. Sőtl Alkudni is lehetett... Néhány óra múlva azonban minden illúziónk elszállt, Sa-Ja g 'S & S S,“ < +* «0 « « s~ I S §o£h pfi Q) —'o Isi s 12 '*0 o 03 S ^ ti B'íG +* < g 5 S « 5 > i OJ CM * 'O a > -m (0 ^ -M a ü)N e oo CU bt 1*2-3 S < M g •g 3 0) .E N bt '«3 V) m « *3 §« U ^ CM JZ 03 ^ O 0J ■g-a o w ® 03 üso 03 CB bt w, Ej -m Q ■* C iJJ S o ^ 'S *o °°< 1 > £~ a = « '«j £ O-'S >0 03 .SÍ .Q > m S >■5 £ 2 oos “2 2 w c S 5 NÁTHA Egyik orvos-barátom mesélte, hogy a múlt héten alaposan megfázott. Tüsszögött, kráko­­gott, és szinte percenként fújta az orrát. Mint tudjuk, a cipész­nek legtöbbször rossz a láb­belije, a szabónak lyukas a nad­rágja, akkor miért ne lehetne beteg egy orvos isi A rendelőbe fejkendős öreg néni nyitott be és első pillan­tásra „diagnosztálta“, hogy be­teg az orvos. — Mi haja, leikecském? —< kérdezte jóindulatúan az or­vost. — Csak egy kis nátha. — Náthásnak tetszik lenni? — ej, ejl Majd óvatosan kö­rülnézett és a hatodik vagy nyolcadik szoknyájának legrej­tettebb zsebéből egy lapos, csa­varás üveget vett elő. — Ezt húzza meg a doktor úr, meglátja, félóra múlva ku­tya baja se lesz! Igaz, hogy az autó tetején ült, mégsem ezért állította le a közlekedési rendőr Giancarlo Sanno 19 éves agherai (olasz) fiatalembert. Azért sem, mert a gázpedált a padlón ülve a ba­rátja nyomorgatta — hanem amiatt, hogy Giancarlo a lá­bával forgatta a volánt jobbna­­balra. * Nem lehetett valami nagy az évi jövedelme annak az olasz parasztnak, akire az adóhiva­tal nemrégiben mindössze hat líra (tizenkét paraj adót vetett ki. A paraszt mégis panasszal élt. Nem az adó miatt, hanem, mert postaköltség címén még 70 lírát kellett volna fizetnie. * Roppant fellelkesítette a holdutazás Joe MacGhee mem­­phisi (amerikai) polgárt. Any­­nyina, hogy gyermekét minden­áron Service Module-nak (hold­kompnak) akarta keresztelni. Felesége azonban semmiáron nem akart beleegyezni. És győ­zött is. A gyereket Module-nak (kompnak) hívják. * Hosszas lelki vívódás után Louis Perton 46 éves francia lakos elhatározta, megnősül. El is jegyzett egy csinos párizsi lányt, s már az esküvő napját is kitűzték. A napokban Per­ionnak vendége volt, s miköz­ben kikísérte az állomásra, menyasszonya valósággal kirá­molta a lakását és olajra lépett. „Micsoda szerencsém van! — újságolta a szomszédoknak a faképnél hagyott és kifosztott vőlegény. — Képzeljék, a la­kásban hagytam az autókulcsot is, és azt nem találta meg!“ Az orvos gyanúsan nézegette a nem éppen bizalomgerjesztő kinézésű lőrét, aztán lecsavarta a kupakot. Még náthásán, el­tompult szaglással is egy pil­lanat alatt megállapította, hogy házi készítésű, népünk körében elterjedt kifejezéssel élve: „la­vórpálinka“ van az üvegben. Elmosolyodott és visszaadta d néninek az üveget. — Hát meg se tetszik kós­tolni?. .. pedig biztosan segí­tenél — No, kedves néni, — terelte az orvos hivatalos mederbe á beszélgetést —, hát magának' mi a panasza, miért jött a ren­delőbe? — Jaj, aranyos doktor úr — mondta kétségbeesetten a néni — már több mint egy hónapja bajlódok ezzel a nyavalyás nát­hával és sehogy se tudok ki­kászálódni belőle!... (k. 1.) ját szemünkkel láttuk, hogy a Mexikói tér összes üzleteiben jóval olcsóbban adják a porté­kát. Ha itt vásárolunk, minden 10 sillíngből hármat megtaka­rítunk. Ha kirakat, lágyán kirakat Bármelyik üzletnegyedben jártunk, elbűvölték a kiraka­tok. Ötletből, leleményességből nem volt hiány. Mindamellett a polcok, állványok csaknem leszakadtak az árutól. Azt hit­tük, az egész üzlet holmija az üveg mögött díszeleg. Cipők sokasága, szvetterek, ágyhuza­tok garmadája, sertéscombtól a borjúhúsig kínálta magát az üvegen keresztül. Benn a pul­tokon pedig igazi kirakodóvá­sár. Egy-egy holmi száz mintá­ban, száz formában kapható. Bő a választék, nagy az elegan­cia. De a leglényegesebb hiány­zik: a Vevő! Kút üveg víz A szomjúság az éhségnél is rosszabb. A szállodák langyos, meszes vize a kutyának sem kellett. Az éttermekben, presz­­szókban és büfékben ihatott az ember kedvére, de ... A sze­rényebb fogadókban hat sil­lingért, a jobb helyeken nyolc­tíz sillingért „bitangoltak“ egy pohár sört. Utitársam a takarékosság reményében ásványvízzel pró­bálkozott. Mivel két decis üve­gekben szolgálták fel, ráduplá­zott. Bosszantottuk őt, mond­ván, olcsón oltja szomját. Vé­gül kiderült, nagyon mellé fo­gott. Tizenkét sillinget fizetett a két üveg vizecskéért. Később megtudtuk, hogy a hegyi forrá­sok vize a legolcsóbb. Ez pedig bőven található az országban. Természetesen a hegyekben ... Ne lopj... Állítólag Ausztriában nem lopnak az emberek. Mindenki elegendő anyagival rendelkezik ahhoz, hogy ne nyúljon a má­séhoz. A zöldségüzletek előtt például garmadában az áru. A vásárló magához veszi, ami tetszik, beviszi az üzletbe, ahol kifizeti. A főutak mentén tejes­­kannák sorakoznak, senki sem ügyel rájuk. A bizalom hasonló megnyilvánulásaival más irány­ban is találkoztunk. Mégis akadt valami, ami árnyékot vet e látszólagos makulátlanságra. Innsbruckban szokatlanul sok a kerékpár. A kerékpárosok számára külön Járda áll ren­delkezésre. Becslésünk szerint ahány ház, annyi kerékpár. Ha nem többi A munkástól kezdve a háziasszonyig, az iskolás gye­rektől a nemzeti ruhákba öltö­zött lányokig mind-mind kerék­páron utazik. Ezúttal azonban nem a pirosmaslis lányokról van szó, hanem arról, hogy egyetlen kerékpárról sem hiányzik a lakat. S ezt nem dísznek szerelték rájuk. Meg­figyeltük, amint az üzlet elé állítják, a zárt azonnal rákat­­tintják. Saját házuk udvarában is lakat alatt tartják a kerék­párt. Lehet, hogy a „szórako­zás“ kedvéért csinálják ... Aki a virágot szereti... A sok-sok látnivaló közül legeslegszebbek voltak a tiroli házak virágos erkélyei. Kisebb városokban, falvakban minden ház egy virágoskert. Nemcsak a ház homlokzatán virítottak a szebbnél-szebb, tarkábbnál­­tarkább növények, hanem kö­röskörül a falak mentén is. Messziről egyetlen virágcsokor­nak tűnt az épület s csalogatta az utast, a turistát. Innsbruck körül minden má­sodik ház szállást kínál. Fal­vakban, városi magánházakban olcsóbb a szoba, az ágy, mint a hivatalos szállodákban. A ki­sebb pénzűeknek jólesik, ha néhány sillinget megtakaríthat­nak, és mégis virágok között hajthatják álomra fejüket. A házigazda nagyon kedves, előzékeny és mindent ad, amit a vendég megfizet. Méltán rá­illik tehát „aki a virágot sze­reti, rossz ember nem lehet.“ Ausztria idegenforgalmából él. Busás jövedelmet hoznak a muzeális értékek, a szállo­dák, éttermek, bárok és mula­tók. Mindenki drágán fizet, aki átlépi az országhatárt. Csak az menjen, akinek pénztárcája tele van sillinggel. (Sándor) SZABAD FÖLDMŰVES — Klad|a ax SZSZK Mtzégazdaságl ét Élelmezésügyi Mlnitzlérlnma. — Megjelenik hetente egyszer. — - Főszerkesztő: Pathő Károly — helyettese: Ing. Makrai Miklós. — Szerkesz­tőség és kiadóhivatal: Bratislava, Snvorovova 1(1. szám. — Telefon: tőszerkesztő: 515-58, titkárság: 501-00, — Telefonközpont: 547-81, 511-10. — Belső vonalak: tőszerkesztőhelyettes: 835. Szövetségi szemle szerk. 832, kalforálls. Irodalmi át sportroval 584, belpolitikai rovat 519. — Nyomja a „SVORNOST“ nyomda, n. v., Bratislava, Odborárska nám. 3. — Terjeszti a Posta Hfrlapszolgálata — Előfizetéseket felvesz mindaa postahivatal ál postai kéihesltő. as Külföldre megrendelheté: PNS, ústredné ezpedícle tlaCe, Bratislava, Gottwaldovo nám, 48, szám. <— ElOIizatési díj egy évra 52.— Kői, tél évre 28.— Kés.

Next

/
Thumbnails
Contents