Szabad Földműves, 1969. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)
1969-04-12 / 15. szám
KULTÚRA Kitüntetetlek és a népművelés A közelmúltban a ludas fáklyavivőit ünnepeltük, köszöntöttük. Ünnepeltünk és társadalmunk megbecsülése pedagógusaink irányába azzal is kifejezésre jutott, hogy a legjobbak közül a legjobbakat „Érdemes tanító” megtisztelő címmel tüntették ki. Matej Lűöan, az SZSZK oktatásügyi minisztere a pozsonyi Komensk^ Egyetem dísztermében 105 pedagógusnak és 9 iskolai dolgozónak adta át az elismerő oklevelet. A legelismertebbek között négy magyar tanitőt és egy iskolai doigozét is üdvözölhetünk. A kitüntetett magyar pedagógusok amellett, hogy több évtizedes tevékenységük alatt a legfontosabb poszton, az iskolákban példás munkát végeztek, sokat tettek a környezetük felnőtt lakosságának a nevelésében és formáláséban is. Nem feledkeztek meg, hogy az üj generáció nevelése csak ügy lehet zökkenőmentes, ha a felnőtt lakosság is művelődik, lépést tart a fejlődéssel. Most főleg erről a fáradtságot nem ismerő, áldozatkész oldalukról mutatjuk be a kitüntetett Érdemes tanítókat. HEROICS JANOS, a szenei gimnázium igazgatóié, bár még fiatalos kinázésű, már harmincegy éve neveli, oktatja a jövő reménységeit. A vén folyó partján, Dunaradványon lépett, először a kíváncsi szemű gyerekek elé Később a b.etényl és őgyalíal általános Isfeolát Irányította, s egy Ideig tanfelügyelőként tevékenykedett. Már köze! egy évtizede Szeneen működik. A kiváló pedagógusnak mindig ez volt a fő célja, hogy bizonyítsa a magyar Iskola létjogosultságát. Mint az SZNT Islkolaügyt Megbízotti Hivatala mellett működő nemzetiségi szakbizottság tagja, az első sorokban harcolt a magyar Iskolák érdekéért. Talán a saját fián tudta a legjobban lemérni a magyar Iskolában érett-1 séglzett fiatalok helyzetét a főiskolán. Ifj. Herdlcs János az orvosi fakultáson mindig a legjobbal« közé tartozott. Persze, a fiatal orvos valójában most bizonyít Nagyfödémesen, ahol mint körzeti orvos tevékenykedik. Herdlcs János sohasem zárkózott el az Iskolán Ikívüll munkától. Ahol működött, ott szárnyalt a dal, folyt a sokoldalú ismeretterjesztés, tevékenykedtek a színjátszók. Most, bár ezer a tennivalója, még mindig részt vállal az önkéntes művelődési élet irányításban Tagja a CSEMADOK Bvatisla i val Járási Bizottsága Elnökségének, ahol a Jótanácsa! aranyat érnek. De nemcsak tanácsot ad, hanem tanári karával együtt lelkes szervezője az évenként megismétlődő Szenczl Molnár Albert Napoknak. Emellett az Igaz sző fegyverével mindenütt csatasorba áll, ahol népe sorsát, művelődését elősegítheti. URGE IOLAN, a Galánta! Alapfok« Iskola tanítónőié, szérény, kedves asszony. Első látásra nehezen hihető, hogy már 41 éve működik a pedagógiai pályán és nyugdíjba készül. Bodollő [kassal járás), Meny he és Béd (nyltrai Járás) volt a fiatal tanítónő pályájának az útja. A nyltrai járásban hozta össze a sors férjével, akivel a Iháború után együtt élték át a Jogfosztottság kese\ rű évelt. Orgéné akkoriban még csak konyhanyelven beszélt szlovákul, mégis az érthetetlen politika férjével együtt a Kvsuca melletti Llskovecre sodorta őket tanítani. Amikor odakerültek, keservesen sírt Három év elmúltával, amikor mindkettőjüket visszahívták a megnyíló magyar Iskolákba, — okét siratták meg az egyszerű szlovák emberek. — . Ott tudtam meg. hogy a szlovák nép sóhsein gyűlölt más nemzettségfleket — állítja Ürgéné. — Már az első év után 16 barátságban voltunk. Nehezen ment, de még színdarabot is betanítottunk a fiatalokkal. Azt hiszem, sohsem felejtem el a kedves emberek között eltöltött bárom évet. Lfeskovecről Diószegre kerültek. A tanítás keserves volt abban az Időben. Semmilyen tankönyv nem volt. Éjfélig rajzolgatta az ábécét, hogy tanítani tudják másnap a gyerekeket. De azért kulturális tevékenységre ts jutott Idő Megszervezték a CSEMADOK- ot, annak keretében énekkart alakítottak és a többi népművészeti ágat Is szorgalmazták. Hasonlóan, mint annakidején Béden, Menyhén az Ürge házaspár élenjárt az lskolánkívüli népmű vetésben. Pedig sokszor még jó szó sem volt a flzettség, mégis éjt nappallá téve szorgoskodtak, mert tudták, hogy népükért teszik. — Talá akkor nem, de most utólag megköszönik a fáradtságunkat . ., — mondja a szerény pedagógus. — Annyi év után még most ts eljárunk a inenyhel búcsúba Amikor a volt diákjaink és az idősebbek kijönnek a templomból s meglátnak bennünket, nem tudják, hogyan szorongassák a kezünket, s ml szépet, kedveset mondtanak. Ott az embergyúrűben valami mindig szorongatta a torkomat és ekkor érzem Igazén: érdemes voltl A szlovák népművészet SáMdnnk lázas technikai fejlődés«, a gépesítés és automatizálás kora, az élet hihetetlpoü! meggyorsult üteme, a falu fokozatos elvároslasodása. a szüntelenül siető ember flj és megnövekedett igényei jószerivel megszüntették a régi értelemben vett népi művészetet Annál több megbecsüléssel ás érdeklődéssel fordulunk a múlt megőrzött emlékeihez. Gyönyörködve járjuk a pozsonyi Várban bemutatott nagyszabású kiállítást, amely a szlovák népművészet sokrétű megnyilvánulásaival ismerteti meg a látogatót. Köztudott, hogy kezdetben vala nemcsak az. ige, hanem a népművészet Is, Szülőanyja, ősforrása a nemzetek kultúrájának. A tárlatnak öt hazai múzeumunkból származó anyaga tárja elénk országunk 18—19. és 20. század eleji jellegzetes és tiszta népi megnyilatkozásait, A folklór közösségi művészet, amelynek kialakulásában az egyén és a közösség velük született tehetségén, természetadta szépérzékén kívül az illető terület füldrajzi fekvésének, gazdasági és társadalmi viszonyainak is döntő befolyása van. Mindaz, ami óbba a tárgykörbe tartozik: a lakóház, annak berendezése, s a munkaeszközök az ember életét szolgálják, teliét szükségesek, hasznosak. Ds gyakorlati jellegük mellett is mindenütt nyoma van rajtuk az ihletű népi képzeletnek, a szép szeretetének, a* fis! díszltű hajlandóságnak. Nyugat-, Kaiéi és Közép-Szlovákia vidékei természeti adottságuknál fogva erősen különböznek egymástól és az népművészetükben is határozottan kifejeződik. Az enyhébb éghajlatú, könyebben megművelhető, bűvehb termést biztosító nyugati részen jobban boldogul az ember, ami a népművészei gazdagabb formáiban és színeiben Is tükröződik. A szárított vagy égetett agyagtábláből épült, egykor zsúpfedelű, később zsindelytetős házak formás oromzattal, oszlopos kapohejárattal büszkélkednek. Külső és belső falaik asszonykezek jóvoltából színes, díszítő motívumokban gazdag festéssel éke sek. Maguk készítette Hiitoraik is ügyesen faragottak. festettek. A kitűnő agyaggal rendelkező vidéken régi hagyománya van a fazekasmesterségnek. A hajdan Svájcból és Németországból bevándorolt habánok híres művészetét vették át, s formálták újjá a szlovákok, amit a szép világos és csíkos kancsók, tálak, az ételhordók, az árvái komolybarna zománcti edények s a változatos kékfehér módra! termékek jeleznek. ötletesek a F. Kostka műhelyében született, sokféle mesterséget és .népi típust ábrázoló szobrocskák. A falusiak gyakran helyezték cl a házaik oromfalába mélyített fülkébe egy-egy i szentnek őszinte hittel formált szobrét, amelytől otthonuk és javaik véí delmét remélték. Ugyanilyen szándék' kel készültek a szentek alakját mutató domborművek és festett méhkaptárak. A hosszú téli estéken üregek és fiatalok szorgalmasan faragták az állat- és növénymotívumokkal díszes sulykolófákat, a borotva-, •*- és ka náltartókat és konyhaedény Jcet meg a Eussalyokat és orsókat, A. szövésfonásban jártas asszonyok üdeszinű és rajzú függönyei és takarói és a pompás hímzett népviseleti darabok, főképp a Pőstyén-környékiek, kitűnő Ízlésről, élénk képzeletről tanúskod nak. A regényes Közép-Szlovákla fában bővelkedik. A borona-falú házak, ge rondákból, fenyőfából épültek, amit vakolatréteg borított. Híresek a csicsmányi szinesfalű házak. Az egyszerűen formált bútorok tetszetősök A hegyvidék bányászatnak remekbefaragott betlehemein a bibliai szenteket valóság embereivel és állataival vették körül. Fortéllyá! és nagv türelemmel helyezték el szűknyakú üvegekben a hányászélet jeleneteit szemléltető figurákat, Ftgyelemremél tó a hegyi legelők pásztorainak nem zedékrői nemzedékre szálló művésze te. A juhászok szebbnél szebb, dús alakos faragása merítő-edényeket, kanalakat, sajt- és oétepka formákat készítenek. Érdekesek a fémberakásos messzehangzó havasi kürtök, a fuvolák és a fantasztikus faragásé, botok és fokosok, Ruházatukhoz tartoznak a rézpitykés bőrtttszók s a díszes fém - csatok és kapcsok. A drótosok fémszálakból alakított kosarai, kalitkái, vázái is leleményesek. Kelet-Szlovákla építészeti nevezetes ségs a mintegy SÓ templom. Legrégibb közülük az Eperjes környéki XIV. századi görögkeleti templom. As északsárosiak és zempléniek Is rop pant festőink. Ödön belső berendezésük: a falfestmények, a szépen fara gott oltárok és csillárok, a szentelt víz- és gyertyaterték s a keleti hatású. áhítatát keltő szentképek, az Ikonok titokzatos hangulatot árasztanak, s a népi művészei becses darabjai Az agyagművasség itt majdnem olyan fejlett, mint a nyugati vidéken. Bártfa, Pazdics, Szína vidámszinfl, íz lése* díszítésű edényei országszerte kedveltek. Régi eredetű a kelmefestő*. Faragott falemezekkel nyomtatták az agyagra a népszerű képfestő é* több szinti mintákat. Kihalt iparág a itiézeskalácsosság. amelynek középpontja Igiő és környéke volt. Vásárokon és búcsúkon Árusították a színes képekkel. cukorrözsákkal, kis tükörrel díszített sziveket, huszárokat, babákat ás szerelmes párokat, A szépen fara gott formákat, melyek segítségéve! készültek, múzeumok őrzik. Ugyancsak faragott formákba öntötték as embert vagy testrészeit mutató viaszfigurákat, melyeket a hívók templomokban fogadalmi ajándékként helyeztek el, A kelet-szlovákiai népviselet a szomszédos népek ízlésének befolyása alatt áll. A tarka női rnhákon kevesebb a kézimunka, ezt készen vett szalagok, pántok és csipkék helyettesítik. Legnevezetesebbek a zdiari hegyi lakók öltözete Felüdülve, jóleső érzéssel hagyjuk el az élménytedó kiáilftást. mely a zálog és ködös mindennapokban üdítő színfoltot képez ■ Párkány lenóné SZABAD FÖLDMŰVES 13 1989. április 12. jn^, a6 , 5 v U M 2 go ® — a Ltd , á Kit a? !>*C3 s Hit líil $. 2 .*'3 a ® “J át n ru Or S 'V 'O '«Í *“* J—> „ S 3 # 'Í0H K) „fii O O* NJ "3§f +-» 'A ^ Ilii X _ •*-* rl KTl (V) O 2* Q > 00 ■£ ■SÄ ® -2 tn q >..w is f $ S a a £ *&%9 M-® dl > * tO t- Ö <5 t?J ká jj f > BALOGH MARTA, a Kassal Pedagógiai intézet magvar nyelvű katedrájának a vezetője. A sokoldalú nyelvész tizenhárom évvel ezelőtt otthagyta a katedrát, hogy hasznos tanácsadói munkát végezzen A kiváló pedagógus hat nyelvet beszél, így kapcsolata van külföldi nyelvészekkel, és ez jelentősen segít! sokoldalú tevékenységét Sokoldalú, mert a módszertani tanácsadás mellett már több könyvet fordított le magyar nyelvre. Hasék Vilmossá! közösen megírták a Magyar helyesírás tanítása című módszertant segédkönyvet az alapfokú iskolák tanítót számára, Cikkeket is rendszeresen ír a Szocialista Nevelés című folyóiratba Emellett pedagógiai tárgyú Ismeretterjesztő előadások egész sorát tartja meg a különböző összejöveteleken Balogh Mártát a kelet-szlovákiai kerület legkisebb falujában Is Ismerik, s mindig bizalommal fordulnak hozzá. Nem tsmer fáradtságot a tanácsadásban, de nem szereti és következetesen bírálta azokat, akik takargatják a nyelvtanítás gyengeségeit A sokoldalú pedagógus a nyelv fejlődése szempontjából nagy jelentőségűnek tartja, hogy az utóbbi Időben magyarországi szakemberek tartanak előadásokat a magyarszakos pedagógusok összejövetelein Szerinte ezek a tudományos előadások nagyban hozzájárulnak aljhoz, hogy pedagógusaink mélyebben megismerjék nyelvűnket. Márpedig Igazén csak az szereti anya nyelvét, aki annak kiváló Ismerője. Emellett, - aki saját nyelvének Jő Ismerője, rendszerint más nyelvek Iránt ts érdeklődik- Aki Igazán szereti a* anyanyelvit, «* a másokat is megbecsüli, vallja Balogh Márta. — Ez pedig korparancs egv több nemzetiségű országban. SOMOGY! ISTVÁN Aligha hinné valaki, hogy a magas, szikár férfi már a nyolcvan határán Jár, és több mint ötven évig oktatta a középiskolásokat matematikára és fizikára, A fél évszázad sem volt elég a veterán pedagógusnak. Üjbóí csatasorba állt és a mindenki Pista bácsija most a szakmunkás képzőben tanítja ked veit tantárgyait, Pista bácsi nemcsak oktatott, hanem hosszúéves tapasztalata! alapján rvém kevesebb mint tíz tankönyvei Irt. Sok órát tanított, tankönyveket írt, mégis Komárom közművelődése elválaszthatatlan Pista bácsi nevétől. Már a huszas évek eleién munkás-gimnáziumot szervez, hogy a hajógyárnak legven magyar értelmisége Lelkes tágia volt.8 Jókai Egyletnek és sokáig a közművelődés! részleg vezetője. Emellett az Országos Tanltóegylet titkári, majd később elnök) funkcióját töltötte be r egyben ez egylet lapját ts szerkesztette. Sok tanítás, tengernyi társadalmi munka lellemzö a legidősebb pedagó gus életére. Talán ezért nem ért rá megöregedni a népét, nemzetét szerető pedagógus, akinek a tanítás sohasem volt állás, foglalkozás, hanem hivatás.-ár — Nagyapám, apám nyomdokait követtem, amikor a természettudományt doktorátus után pedagógia! pályára léptem — vallja magáról Or. MOLNÁR ZOLTÁN a fülek! atmná*jiim tanára. A Károly Egyetem elvégzése után « losonci, majd az ungvári gimnáziumban tanította kedvenc tantárgyát, a biológiát. Pedagógiai pályájának 35 évéből a leghosszabb Időt a fülekl gimnáziumban töltötte, ahol lelenleg is tevékenykedik, A közkedvelt tanár nagy szeretettel tanítja a biológiát, és így az érettségiző diákok egylharmadánaik a választott tantárgya minden évben a biológia, A sokoldalú tantárgy alapos Ismerete ahhoz Is hozzájárult, hogy a Fűteken érettségizettek közül sokan jelentkeznek e Nyltrai Mezőgazdasági Főiskolára. Dr. Molnár közéleti tevékenysége szintén figyelemremélté. Tagja a Szocialista Akadémiának és az ismeretterjesztő előadások egész sorát tartja a környéken. Emellett ó vezeti az Iskolában az önkéntes madarászat! kört, amelynek a madárfajták alapos megismerése mellett legfontosabb feladata a kietlen télben a madárvédelem. A sokoldalú pedagógust kerület! méretben természetvédelemmel ts megbízták. Fülek környékén sok a védett terület. A vulkanikus eredetű hegyeken több várrom ts van. Az ottan! kőzetek kialakulása és a várak ismerete sokszor képezik a kiváló pedagógus előadásainak témáját. Sokáig lehetne még sorolni dr Mól nár Zoltán Iskolán kívüli tevékenységét De talán inkább azt kérdezzük meg tőle, hogyan futja az Idejéből- Apámnak is. nagyapámnak is jutott arra ideje, hogy törődjön az iskolán kívüli népműveléssel Én az ő nyomdokaikon járok. Minden örömbe vegyül egy kis üröm is, Büszkeség tölt el bennünket, hogy ilyen derék, fáradtságot nem ismerő pedagógusaink vannak. Másrészt kissé bánté, hogy a néhány ezer magyar pedagógus közül az idén is nagyon kevés volt az elismertek száma S talán azt sem hagyhatjuk sző nélkül, hogy a magyar tannyelvű mezőgazdasági iskolákon eléggé nehéz körülmények között szorgoskodö tanárok közül az illetékesek senkit sem javasoltak kitüntetésre, TÓTH DEZSŐ