Szabad Földműves, 1968. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)

1968-07-27 / 30. szám

Nyári Mindenütt fellélegeztek, amikor vég­­re oly hosszú idő után újra megered­­tek az ég csatornái. Aranyat érő Jú- Husi eső volt, amelyet gyorsan elnyelt a nagyon száraz és szomjas föld. Dél-Szlovákla mezőgazdasági üze­nteiben általában alacsonyabbak a hektárhozamok, mint tavaly. Közép- Szlovákiából azonban olyan híreket Is hallottunk, hogy jónéhány szövetkéz fcetben az Idei termés az eddigi leg* gazdagabb. Nem csodáltunk, mert va­­lóban jó a gabonatermés, különösen az Ipoly völgyében. Galsán ’[losonci járás)' Makooinyi 'Béla szövetkezeti elnök tájékoztatott az aratásról. — Nem akarok dicsekedni, de talán Ilyen Jó termés még nem volt a galsal határban. A 72 hektár búzából elérjük a 54 mázsás átlagot. A Mironovszkája egy öt hektáros parcellán megadta a 47,5 mázsát hektáronként. Az árpa 35 mázsa körül lesz, amelyet 80 hek­táron termesztettünk. A 179 hektár ga­bona betakarítása Freóka Milan és Herceg Ferenc kombájnosok feladata. Napi teljesítményük eléri a 280 má­zsát Is. Tornaiján egy beszélgetést zavar­tunk meg, ahol a másnapi tennivaló­kat tárgyalták. — Meghozták a várva-várt esőt, elv­társak — fogadott Bató János, a szö­vetkezet elnöke. Kiadós eső áztatta Gömör vidék földjeit. — Legalább vagy három napig tartana — sóhajtozott Basa László, agronómus. — Tavasz óta még nem áztunk meg rendesen. Nagy volt a szárazság nálunk Is. Beszélgetés közben kiderült, hogy a nagy szárazság ellenére Is gazdag a termés. — Az árpából 90 hektáron 32,7 má­zsás hektárhozamot értünk el, — tájé­koztatott az elnök. — Búzát 130 hek­táron termesztünk, ebből 78 hektár Mironovszkája, amely megadta a 46 mázsát hektáronként. Búzából 35—36 mázsás átlagos hektárhozam mutat­kozik. SK—3-as kombájnnal Plszony László és Babies Péter, SK—4-essel pe­dig Dóbl János és Tóth József takarí­tották be a 255 hektárról a termést. Serkent a prémium Rimaszombaton Deraj Ján, főmér­nöktől tudtam meg, hogy a Járásban összesen 23 999 hektárról kell betaka­rítani a termést. Ebből 18170 hektár a szövetkezetek, 5829 hektár pedig az állami gazdaságok tulajdona. — Búzát 14 080 hektáron termesz­tünk. Jelenleg a Mironovszkája fajta 7000 hektár, de a jövőben már e bú­­záfajtát a vetésterület 75—80 százalé­kán fogjuk termeszteni. A Mironov­­szkáján kívül a Pavlovicel, Diana, Ko­súti és a Kasticel a legelterjedtebb. A Mironovszkája járási méretekben 32 mázsa körüli átlagtermést ígér, de Gömörben, Lénártfalán, Orávkán 40 mázsán felüli termés várható. Árpát 9730, rozsot 1829, zabot 3643 hektár­ról kell betakarítani. Ezerkétszáz hek­tárról kell betakarítani. 1200 hek­táron termesztünk új árpafajtákat — Dvoran, Jantár, ahol 30—32 mázsás hektárhozam mutatkozik. Ha beválik, termesztését a jövőben kiszélesítjük. A gabona betakarítás gyors ütemben halad. Eddig (július 19) a vetésterület 60 százalékán végeztünk az aratással, és 35 százalékán a csépléssel. A gyors és veszteségmentes aratást elősegíti 3* anyagi érdekeltség. Azt ajánlottuk, hogy minden mezőgazdasági üzem sa­ját eszközeiből prémiumot fizessen ki a tervezett feladatok teljesítéséért, és túlteljesítéséért a következő feltételek mellett. Egy kombájnos legkevesebb 110 hektárt takarítson be, és a szem­A «?♦ •% **♦ ^ veszteség he haladja meg a 2 száza­lékot. A 14 napos teljesítmény alapján az SK—3-as kombájnnal 20 mázsás hektárhozam mellett 2000 mázsás tel­jesítményért 2000 KCs jár, 1800 má­zsáért 1000 KCs, 1600 mázsáért pedig 500 KCs prémiumot adnak. Huszonöt mázsán felüli hektárhozam mellett már 2500 mázsát kell kicsépelni a 2000 KCs prémiumért. Az SK—4-esek­­nél nagyobb teljesítményért jár a prémium. Az említett prémiumösszeg a következően oszlik meg a betakarí­tásban résztvevők között: A kombáj­nos 50 százalékot ikap, ha képesített a segédkombájnos. A kisegítő kom­­bájnosnaik 35 százalék, a termény­szállító személyzetnek 15 százalék jár. A nem képesített segédkombájnos csak 25 százalékot kap a prémiumból és ez esetben a fő kombájnos a pré­mium 60 százalékát kapja. A járási mezőgazdasági társulás a legjobb kom­­bájnosokat tárgyi jutalomban részesí­ti, akik legalább 3000 mázsát kicsépel­nek az idei aratásban, összesen 12 díj kerül majd kiosztásra 11100 korona értékben. Televízor, moped, fényképe­zőgépek, kerékpárok, tranzisztoros rá­diók kerülnek kiosztásra. A kiértéke­lés és a jutalmak kiosztására szeptem­ber elsején kerül sor a járási aratási ünnepségen Rimaszombatban. Ez alka­lomból nagyszabású mezőgazdasági terménykiállítást rendezünk szeptem­ber elseje és 6-a között a GTÄ mö­gött, amelyen a termelők és a feldol­gozó üzemek termékei tekinthetők majd meg. A gabonabetakarítás lassan végetér. Emberek ezrei vesznek részt az idei kenyércsatában. Fáradságot nem is­merve dolgoztak a legfontosabbért, a mindennapi kenyérért. Köszönet és elismerés munkájukért! Kajtor Pál • Deménden és Egegen a nagy szárazság ellenére a Mironovszkája és a Bezosztája búzafajták jé termést adtak. Deménden az őszi árpa 31 má­zsás hektárhozam átlagot termett, míg a búza 35 mázsát. A Peres-dűlőben 39,73 mázsa termett hektáronként. A zab és a tavaszi árpa gyengébb volt — 24 mázsa, de ennek ellenére július 15-ig a szerződéses 33 vagon gabona helyett 36,5 vagont adtak el. Két szal­maprés hordja össze a szalmát. Ezek­kel a munkálatokkal kicsit késnek és hátráltatják a három DT—54-es lánc­talpas munkáját a tarlóhántásban. Egegen az őszi árpa csak 25 mázsát termelt hektáronként. A rozs 30 má­zsát adott, míg a búza és a tavaszi árpa hektárhozamai egyes dűlőkről 30—40 mázsa között mozognak. Belányi János A Párkányi Állami Gazdaság kismuzslai részlegén is teljes ütemben folyik a dohány betakarítása. Sajnos ott is, mint a legtöbb mezőgazdasági üzem­ben, gyenge az idei dohánytermés. £saknem trópusi hőség. A napkorong könyörtelenül árasztja forró lehetőt a határra. A derékig levetkőzött, barnára sült emberek izzadságtól gyöngyöző homlokára a pelyva tapad. A munka azonban a pokoli hőség ellenére is gyors ütemben folyik. A szövetkezet dolgozói fáradtságot, szabad szombatot nem ismerve végzik munkájukat. Csallóköz népének kenyércsatája befejezéshez közeledik. Az aratási munka az utolsó szakaszba lépett. A jól megrakott pótkocsis traktorok bizonyítják az eredményes munkát. Egymás után fordulnak be a mező­­gazdasági felvásárló üzemek udvaraiba. A dunaszerdahelyi igazgató­ságon is hasonló a helyzet. A vártnál kisebb hektárhozam ellenére sem pihenhetnek nagyon a szorgos munkáskezek. De nemcsak a munka sok. Gond és probléma is akad bőven. Ezekről a nehézségekről beszélget­tünk a múlt hét derekán Dunaszerdahelyen Tóth József igazgatóval és öllős László igazgatóhelyettessel. — Az aratási munka gyors ütemben folyik — kezdte a tájékoztatást Tóth József. — Háromszáz kombájnnal dolgozunk. Akadt olyan kom­bájnos, aki öt vagont csépelt ki naponta. Munka tehát van bőven. Még szerencse, hogy nem szenvedünk munkaerőhiányban. Előfordult, hogy egy nap alatt 500 vagon gabonát is felvásároltunk. Azelőtt, ha néha­­néha sikerült 100 vagont átvennünk, egy hétig vertük a mellünket, olyan büszkék voltunk. — Amit learattunk, már tető alatt van. Bár raktárhiány miatt a sza­bad ég alatt is tárolunk vagy 70—100 vagon gabonát. A kevés raktár már a múltban is sok gondot okozott, azért már a legfőbb ideje, hogy felépüljön a nagylégi 20 ezer vagonos gabonasilónk. Sajnos, a munká­latok, noha éjjel-nappal folyik a betonozás, elég lassan haladnak. Eddig már tíz emeletet húztak fel, de úgy számítjuk, 1970-nél előbb aligha használhatjuk. Alistálon az idén kellett volna építeni silótárolőt, de eddig nem akadt vállalat, mely vállalta volna a felépítését. A felvásárlók gondjai — Ami az idei felvásárlást illeti, jóval nehezebb a helyzetünk, mint a múlt évi rekordtermés idején. Az idei hektárhozam nagyon hullámzó, 8 mázsától egészen 50-ig mozog. Ez tavaly nem volt. A búza minősé­gére nem panaszkodhatunk, az kiváló. Rosszabb a helyzet az árpával, mely körül sok a probléma. A kedvezőtlen időjárás miatt az árpa ke­mény, acélos, ezért törik, vagyis sértett a szem. A mag ugyan ép, de mivel az árpaszem száraz, a héja elhagyja. A sörgyárak ezt nagy hibá­nak minősítik, és csak 3 százalékos hibás árpát hajlandók átvenni. Álláspontjukat azzal indokolják, hogy a héj nélküli szem penészesedik és rontja a maláta minőségét. Kértük őket, járuljanak hozzá, hogy az idei árpa legaláb 6 százalékig tartalmazhasson sértett szemet. — Az árpa felvásárlása körül adódik tehát a legtöbb baj. Mégis egy­két kivételtől eltekintve, valamennyi szövetkezet eladta. Mi az idén 100 vagonnal vettünk. Az árpa körüli problémánál figyelembe kell venni, hogy még igen nagy mennyiségű múlt évi termés van a raktárakon. Or­szágos méretben körülbelül 10 ezer vagon II. osztályú tavalyi árpa van tárolva. — Sajnos, nem ez az egyedüli gondunk — folytatta a két szakem­ber. — Az anyadisznókkal és a szarvasmarhákkal is sok bajunk van. Otthon nem tudjuk eladni. Szarvasmarhát Olaszországba exportáljuk, viszont itt a vonatszerelvények kis kapacitása okoz gondot. A hizlalt anyadisznókat nem tudjuk eladni. A hús még csak igen, de a zsír nem kell senkinek. — A burgonya terén is igen kedvezőtlen a helyzet. A nyugat-szlová­kiai kerületben 600 vagon az eladatlan burgonya. Nálunk kb. 60 vagon. A hiba abban van, hogy eleinte nagy mennyiségű külföldi krumplival elöntötték a piacot és most a mi burgonyánk nem kell. A mezőgazda­­sági dolgozók természetesen rossz néven veszik, hogy a kereskedelem nem képes átvenni a kitermelt árut. Hiszen mindezt meg lehetett volna akadályozni. Bennünket is sokan kritizáltak. A bíráló személyek leg­többje azonban olyan egyén volt, aki nem ismerte helyzetünket. Még mielőtt Szerdahelyre mentünk volna, a Somorjai Felvásárló Üzemben is megálltunk egy pillanatra, ahol meggyőződhettünk arról, hogy az emberek munkáját már újfajta gépek segítik. Tóth elvtárs erről is szólt. — Az idén üzembe helyeztünk egy 230 ezer koronás berendezést. Az új gép 6 és Vz perc alatt ürít ki egy pótkocsit. Ekecsen, Nagyszarván és Dunaszerdahelyen praktikus beöntő kosarak működnek már. Nagytelie­­sítményü szovjet tisztítóberendezésünk is van, mely nagyon jól dolgozik. 16 nagy szárítógéppel is rendelkezünk, de ezeket az idei nagy meleg miatt alig használtuk. Mindössze 80—100 vagont szárítottunk. — Az idén felmerülő váratlanul sok probléma ellenére is — mondotta befejezésül Tóth és öllős elvtárs — nem vagyunk borúlátóik és bízunk benne, hogy minden nehézséget sikeresen leküzdünk. O. V. Együttélésből elégtelen... ? Balogh P; Imre Bármennyire is lesújtó tény, tudo­másul kell venni, hogy Közép-Európá­­ban a huszadik század második felé­ben, a leghaladőbbnak minősített tár­sadalom építésének hőskorában, kö­löncként nehezedik ránk a nemzetiségi kérdés megoldatlansága. Modern tár­sadalmi viszonyok között ez több az anakronizmusnál — paradoxon! Egy bizonyos szinten alacsonyabbrendűségi komplexumot kiváltó állapot. Taposó­malom, fullasztő szellemi iga!... Ma sokan értetlenül szemlélik az eseményeket. Hát lehet ez? ... Húsz éven keresztül munkálkodtunk né­peink barátságán s most mindez egy érintésre szertefoszlik? Kezdjük az egészet elölről? ... A múltból kell kiindulnunk, az két­ségtelen. Persze mindenekelőtt a tör­ténelemszemléletünket kell felülvizs­gálni, szokványos kifejezéssel élve, a kor követelményeihez idomítani. A Szlovákiában élő magyar kisebbség sarokba szorítására ma is az ezeréves elnyomás elmélete szolgál. Egyre gyakrabban tapasztalhatjuk, hogy ez­zel az aduval akarják egyesek tor­kunkra forrasztani a szót. Mi viszont ügy érezzük, hogy az ilyen érvelés messze elrugaszkodik attól, amit álta­lában marxista történelemszemléletnek szoktak nevezni. Mi úgy tudjuk, hogy a magyar munkásosztálynak, paraszt­ságnak, értelmiségnek nem kell szé­gyenkeznie történelméért. Szabadsá­gáért, jogaiért vivott küzdelmei világ-Mottó: „A tisztességes embereknek az a nagy bajuk, hogy gyávák. Szitkozód­nak, ha valami igazságtalanságról hallanak, aztán becsukják a pofájuk kát, megvacsoráznak, ágyba feksze­nek és felejtenek." (Voltaire)' történelmi jelentőségűek. Vagy talán azoknak a bűneiért kell ma itt la­­kolnunk, akik a magyar szabadság­­mozgalmakat is elnyomták? Letűnt uralkodó osztályok vétkeiért tartsák ma a hátukat a Dél-Szlovákiában élő magyar munkások, földművesek — kommunisták? Talán mégse!... Hi­szen a szlovák népet se szokták fele­lősségre vonni azért, mert vezetői harmincnyolc után a fasizmus uszályá­ba rántották az országot. Vagy mi ki­vételes eset lennénk?... Dehogy, az ilyen érvelés mindössze arra jó, hogy a megalázottság érzetét keltse ben­nünk, hogy kétszer kérjünk bocsána­tot, mielőtt szólnánk valamit. Itt megint egy tendenciózus eszmei plat­form kreálásával állunk szemben, amely korántsem a szlovák nép, a szlo­vák dolgozók állásfoglalását tükrözi. Persze a nacionalizmus néhány fertő­zöttjének ugyancsak érdeke, hogy el­­hintegesse a magot s ezáltal termé­szetesen tömegbázist teremtsen to­vábbi ténykedéséhez. A történelemszemléletről szóltunk, s ennek revideálását tartjuk elenged­hetetlenül szükségesnek ahhoz, hogy alapvetően rendezzük népeink viszo­nyát. Úgy véljük éppen elegendő olyan történelmi tény áll rendelkezé­sünkre, amely népeink, nemzeteink barátságát példázza, az együttműködés végzetes szükségszerűségét reprezen­tálja, tehát nem árt, ha időnként ezekre is hivatkozunk! Egy jelszó körül... A „Madari za Dunaj!“ néhány sovi­niszta régi kedvelt jelszava. Egyesek szerint kétélű, úgy is érthető, hogy odaátról jöjjenek ide a magvarok ... Erre is, arra is volt már példa. Leg­utóbb bennünket irányítottak a másik partra. Bár most nem erről lesz sző, érdemes megjegyezni, hogy Dr. Dániel Okáli exkormánybiztos és nyugalma­zott honfoglaló, ma sem tartja elíté­lendő cselekedetnek a Dél-Szlovákiai magyarok elhurcolását negyvenöt után. Deltát ne vitatkozzunk, soká lenne vége ... Csakhogy a lakosságcsere bi­zonyos mértékig új helyzetet terem­tett Dél-Szlovákiában. Megértem az idetelepült szlovákok csalódottságát, amely csak fokozódott negyvennyolc februárja után. A megváltozott társa­dalmi viszonyok hullámverése kétsze­resen érintette őket. Eleddig teljesen jogfosztott polgártársaik egyenjogúsí­tása természetesen pozícióvesztéssel is járt a politikai élet terén, még ak­kor is, ha ez az egyenjogúsítás lénye­gében annyit jelentett, hogy állam­polgársági bizonyítványt kaptunk, és aránylag korlátozott kulturális lehető­ségeket. Viszont az, hogy a magyar kisebbség képviseltette magát a nem­zeti bizottságokban, a közéleti tisztsé­gekbe megszűnt az egyoldali kiválasz­tás elve korántsem jelentette a szlo­vákok elnyomását; ezt a későbbi agy­szüleményt. Az együttélés legnagyobb akadályá­nak mindenkor a bizalmatlanság szá­mított, s meg kell mondanunk, hogy ez nemcsak magyar részről nyilvánult meg az Ide telepített szlovákok iránt, hanem a már régebben itt élő szlová­kok részéről is. Miután a lakosság­­csere megvalósítása folytán kínosan ügyeltek arra, nehogy egyetlen falu is kimaradjon a „hurcolkodás örömei­ből“ arra lehetett következtetni, mint­ha az idetelepülő szlovákságnak egyéb szerepet is szántak volna, Valószínű­leg az itt maradt magyarokra kellett hatniok „kedvezően" nemzetiségi szempontból. Ez az átlátszó taktizálás egyrészt súlyosbította a helyzetet, a bizalmatlanság egyik eredőjévé vált, másrészt megbosszulta magát. Szlovák polgártársainknak „nem ült“ a konk­visztádor! szerep, inkább a békés al­kalmazkodást választották. Közben sok víz lefolyt a Dunán s az emberek mindkét partján egyéb elfoglaltságot is találtak semmint nemzetiségi vonat­kozású sérelmeiket hánytorgassák, a nagyüzemi mezőgazdaság megterem­téséhez minden erőre szükség volt. de általában is egyéb társadalmi-politikai problémák tolultak az előtérbe. A felszín alatt A demokratizáciős folyamattal egy­­időben kiderült, hogy egyebek között a nemzetiségi politikával sem volt minden rendben. Nem is lehetett. Mert mi bár serényen munkálkodtunk né­dött a helyzet a területi átszervezés után, a járások megkevérése nem adott éppen okot derűlátásra. Nyilvá­nosan persze senki se emelt szót, to­vábbra is hangsúlyoztuk a barátságot, megbecsülést mindkét részről. !gy aztán nem csoda, ha egvszerre meg­lepett bennünket, és sokakat kelle­metlenül érintett a nemzetiségi prob­lémák ilyetén kiéleződése. A látszat azt bizonyította, hogy minden a leg­nagyobb rendben van. sőt idővel még nagyobb rendben lesz, csak türelem, türelem. Nos, most azután bebizonyosodott, hogy a türelem nem terem mindig rózsát, sőt a „legrózsásabb“ helyzet­ben sem érdemes mindig türelmesnek lenni. A nemzetiségi kérdés felületes megoldása gyötrelmesen nehéz hely­zet elé állított bennünket, annál is inkább, mert csudamőd elszaporodtak a fogadatlan prókátorok. Mindenki ta­nácsol, oktat, szervez, olyanok is, akik­nek édeskevés közük van a dologhoz. peink barátságán, erősítettük, mélyí­tettük, megpecsételtük, szavaink tom­pa frázisként puffantak az emberek tudatában. Légvárakat építettünk a legtöbb esetben, a barátsághoz alap­vető követelmények hiányzottak. Nem volt biztos fogódzó, a lenini nemzeti­ségi politikát járásonként másként magyarázták, embere válogatta. De súrlódások nem voltak, aki súrlódni merészelt, kapott a feje búbjára. így aztán kaptunk mi is, kaptak szlovák polgártársaink is. Szóval hol az egyik, hol a másik ... Magyar részről néhá­­nyan fel merték panaszolni, hogy nin­csenek alkotmányosan biztosított jo­gaink, régi kommunisták magyaráz­­gatták, hogy a burzsoá köztársaság többet adott a kisebbségekre. Több volt a folyóirat, nagyobbak voltak a lehetőségek, következetesebben betar­tották a kétnyelvűséget és így tovább. Egyszóval mindannyian tudtuk, hogy ez az állapot nem lehet végleges, tenni kell valamit. Még inkább élező-Pedig most egy új, egy jobb megoldás lehetősége kínálkozik. Viszont ennek az a feltétele, hogy az érdekelteket kérdezzék meg elsősorban, hogy a ki­sebbségben élő népcsoport dönthes­sen sorsáról, megválaszthassa maga számára az utat. S ennek nem is len­ne komolyabb akadálya, ha e,gyesek nem küzdenének olyan vehemensen elavult nézeteik érvényesítéséért, ha mielőbb sikerülne „kikapcsolni“ az ügymenetből a nemzetiségeket sértő propaganda bajnokait, azokat, akiknek a szemében vörös posztó nemzeteink megbékélése. (Következik: Modus vivendi) SZABAD Fii! DMfTVFS 3 1963. július 27,

Next

/
Thumbnails
Contents