Szabad Földműves, 1968. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)

1968-11-09 / 45. szám

[ Vidéki szereplé­sén történt a híres [színésszel ez az [eset... Egy kiváló drámában játszotta a főszerepet, Iga­zán kedvére való szerep, jól megírt dialógusokból bon­takozik ki mondat­ról mondatra a fő­hős életének mély, emberi tragédiája. Szerette ezt a sze­repet, legnagyobb sikereit aratta ben­ne, a szavak, a gesztusok, amelyekkel döbbenetre késztette a nézőit, szinte vérévé váltak már. Egybenőtt a sze­repével, alig kellett játszania a szín­padon, önmagát adta csupán, s ez elég volt ahhoz, hogy megrendítő lelki élményt szerezzen a közönség­nek. Kőrútjuk során egy kisvárosban léptek fel utoljára. Az előadásra ösz­­szesereglett az egész környék, zsúfo­lásig megtelt a helybeli mozi nagy­terme. Utolsó vidéki fellépésem, gondolta, aztán haza, a megszokott, hálás kö­zönségemhez ... Kissé fáradtnak érezte magát; hiába, rendszertelen lefekvés és kelés, közben sok utazás autóbuszon, előre nem látott fellépé­sek izgalma, az ember nincsen vas­ból... A közönségével úgy nézett szembe, ahogy már évek óta szembenéz, nyu­godt egykedvűséggel és kissé mali­ciózusan, mintha azt mondaná: Na, hogyan viselkedtek ma? Telt ház, gondolta, rendben van... A figyelő fejek erdejéből egy sem vált ki kü­lönösebben, tenger, mely egyelőre nyugodt és mozdulatlan. Majd megmozdultok, gondolta a színész, majd megmozgat a szenve­dély tüze, amelyet a színpadról felé­tek árasztok... A közönség némán figyelt, mint aki vár valamit, és a felvonás végén kö­­telességszerűen megtapsolta a szí­nészt. Igaz, a drámai feszültség a má­sodik felvonástól kezdve fokozódik. Na, gondolta, kezdjük!... És ját­szani kezdett úgy, ahogy a legna­gyobb alakításaiban játszott. Utolsó fellépés vidéken, futott át az agyán, amolyan hattyúdalféle kicsiben, tes­sék, megmutatom, mit tudok! Kimondta az első mondatot, ennél a mondatnál mindig felfokozódik a közönség figyelme, a szemek párásán felcsillannak, és a nők arcán kigyúl a pír ... A közönség sorában néhányan foj­­tottan kuncogtak. Egy pillanatra elhűlt a megdöbbe­néstől. Mi ez?... Mi az ördög ez, ennél a mondatnál még soha senki nem nevetett... — Nem — mondta szerepében a hősnőnek —, ez embertelenség, nem teheted velem! Ne kívánd, hogy kö­nyörögjek! ... A nézőtéren erősödött a kuncogás. Az egyik mellékszereplőnek le akart esni a parókája, állandóan igazgat­nia kellett. A közönség észrevette és derült rajta. Hihetetlen, töprengett a színész, mi történik itt? Lopva végignézett magán, talán az öltözékével van valami baj, lóg vala­mi a zsebéből, vagy a nadrágja csű­­szot volna le? Semmi... A szerepét úgy játssza, mint talán még soha ... de hiszen ez borzasztó, ez kibírhatat­lan, ha nem szűnik meg a kuncogás, rettenetes dolog történik!... — Miért vagy ilyen, mondd, miért? Olcsó vagy, mint egy közönséges nya­lánkság, az árad néhány korona csu­pán ... Kezét tördelve, könyörögve mondta ezt a hősnőnek, mély emberi bánat lebegett megtört alakján. Élete leg­nagyobb alakítása, súgta a színfalak mögött a rendező a világosítónak. A közönség hangosan felkacagott. Még hogy néhány korona egy nő ára, ez jó, pokolian jó ... hihihi... hehe­­he ... ez kellene nekünk, gondolták a férfiak, mialatt kacagtak, és hogy nyalánkság, remek kis nyalánkság, mondhatom... A szavak mindenki­nek, minden helyzetben mást monda­nak. A félrecsúszott parókás mellék­­szereplő közben kiment, de rakon­cátlan, seszínfl álhajával megterem­tette a hangulatot, hogy a közönség hajlamos legyen a nevetésre, s a kö­zönség egyéb híján, a darabon nevet. Néha a közönség a könyeken is ne­vetni akar... Nyugalom, csak nyugalom, bíztat­ta a színész önmagát, biztosan vala­mi félreértés lesz ... És makacs elkeseredéssel játszott tovább ... Sírnotok kell, gondolta, nem nevetnetek, nem látjátok, hogy hehe... ojjé!... A színész szívinfarktust kapott, és összeesett. Talán be akarta bizonyí­tani a közönségnek, hogy az életben nem minden nevetséges, amin külön­ben sírni kellene, de nem sikerült neki, mert a közönség a függöny le­hullása után tovább nevetett. Pompás, láttátok, hogy összecsuklott... csak megrogyott a térde, mint egy részeg­nek, és máris a földön feküdt... Ojjé!... ÓVJÁK AZ EMBERT Néhány hónapja tart már a magá­nyom. Otthon ülök, elzárkózva a vi­lágtól, csak éjfél után merészkedtem ki az utcára, akkor is óvatosan sur­ranok kapualjtól kapualjig, mint egy tolvaj, s ha lépteket hallok a hátam mögött, kétségbesetten elrejtőzöm. így kezdődött! A kávéházban egy ismeretlen ember lépett az asztalom­KÉT HUMORESZK szenvedek, ha csak a színpadon is, de szenvedek, mit nevettek hát? Súlyos szavak hullottak gyászindu­lói dobpergésként a nézőtérre, a színész kínlódott, és a közönség ki­nevette. Nevetett minden szimboliz­muson, minden kétértelműségen, a­­mely drámai kettősséget hordozott magában annak, aki megérti, röhögött a nagy színészen. A közönség nem értette meg a darabot, vagy nem volt türelme hozzá, hogy megértse, nem fogta fel a hős tragédiáját, és szinte várta az alkalmat, várt egy furcsá­nak tetsző gesztust, egy természetel­lenes hangot, hogy nevethessen. A meg nem értett tragikum komikumba fulladt. — Ö, csak meghalnék — kiáltotta elkeseredetten a színész a hősnőnek, akivel viaskodott —, csak meghalnék, hogy magadra maradnál, és megtud­nád, mi az élet, te céda! ... Céda... verte hasát a közönség a nevetéstől... hallottátok ezt, még hogy céda ... brühaha ... brühaha ... na, ezt jól megmondta neki a betyár, nagy betyár ez a szomorú mélák ember... Ez a vég, gondolta a színész, ez bi­zony a vég... Éles nyilalást érzett a szívében, önkéntelenül odakapott, vá­ratlan mozdulata nem tartozott a sze­repébe, ezért kissé groteszkül hatott. Láttátok ezt, dülöngélt a közönség, láttátok, hogyan kapkod a szívé­hez? ..,. A kacaj szinte megrázta a termet... egy céda miatt kapkod a szívéhez, bolond maga bácsi, fütyül­jön a nőre, hagyja ott... Révetegen nézett rájuk... Elvégez­tetett, morogta maga elé, itt már nincs mit tennem!... Ojabb, élesebb nyilalás szűrődött a szívébe, odaka­pott, és kissé meggörnyedt a fájda­lomtól. Dobhártyáján vadul dobolt a harsogó nevetés. Utolsó erejével fel­egyenesedett, és a közönség felé for­dult. — Ne nevess, ne nevess ki, kö­nyörgöm — rimánkodott könnyes szemmel, mintha a hősnőnek monda­ná —, hát nem látod, hogy szenvedek, nem érted meg a fájdalmamat? Az emberek hahotáztak, és dülön­géltek jókedvükben ... Milyen furcsa fiú ez, nekik mondja a szerepét, nemhogy a nőnek mondaná, és ál­landóan a szívéhez kapkod, szörnyen muris... hát nem?... Hahaha... he­hoz, miután előzőleg jó másfél órán keresztül erősen nézett. Azt mondja, ismer engem, olvassa az írásaimat és szeretne velem elbeszélgetni. — Jő, beszélgessünk — bólintot­tam. Kölcsönös bemutatkozás után kide­rült, hogy Teofilnak hívják, erre meg­kezdtük a beszélgetést, melynek so­rán rövidesen ehhez a mondathoz ju­tott el új ismerősöm: — Itt van például ez a Bakula!. .. Hozzá hasonló óriási bolondot a múlt század közepén hordott utoljára há­tán az anyaföld. — Nem ismerem... de ezek szerint nem sokat vesztek vele. — Óvakodjék tőle — intett komo­ran Teofil —, roppant rosszindulatú alak, a végtelenségig korlátolt, és ál­mában horkol. Legjobban tenné, ha messze elkerülne minden Bakulát! Nyomatékül megrázta a kezemet és elbúcsúzott. Néhány nap múlva egy születés­napra hívtak meg. A társaságban fel­tűnt egy köpcös fiatalember, észre­vehetően beszélni szeretett volna ve­lem, de nem tudta, hogyan kezdje. — Holnap valószínűleg esni fog! — szólított meg végre nem éppen szelle­mesen, de a célnak megfelelően. — Igen, igén — hagytam rá —, ámbár, az is lehetséges, hogy nem fog esni! Mindenesetre holnap megtud­juk ... Kedélyesen társalogtunk. Három perc múlva a köpcös fiatalember halkra és komolyra fordította a szót. — Én magát a múltkor egy magas, sovány emberrel láttam beszélgetnf — mondta. — Sovány és zöld sze­mű... / — Magas és zöld szemű... ki lehet az? Persze, a Teofil... — Igen az — nézett hosszan a sze­membe —, Teofil volt. Harminc kilo­méterre kerülje el azt az alakot, me­neküljön tőle, mint a leprástól. Sőt, legjobban tenné, ha külföldre mene­külne előle. Borneót vagy Jávát aján­lom, ott talán biztonságban lesz! Mélységesen megdöbbentem. — Miért... de miért menekülnék Broneóba? — Hogy miért? — Kurtán és gúnyo­san nevetett. — Hát nem érti? Ko­runk legtökkelütöttebb kötözni való bolondja Teofil. Abszolút tehetségte­len, agya fejlettség tekintetében messze a neander-völgyi ősemberé mögött marad. Ahol ő megjelenik, még a fák is sírnak, és ha nem hallgat rám, maga is sírni fog! — És én egy asztalnál ültem azzal az emberrel — suttogtam halálsápad­­tan. — Köszönöm — ráztam a fiatal­ember kezét, — figyelmeztetésével örök időkre lekötelezett! Hogy is hív­ják önt, kedves barátom? — Bakula vagyok! — mondta rövi­den, és nem engedte el a kezem. Jéghideg hullámok futottak végig a hátamon. Kirántottam kezéből a ke­zemet, és fejvesztetten menekültem. Azon az estén sokáig bolyongtam a fekete éjszakában. Néhány napra rá Vandrákkal, a szerkesztővel sétáltam csevegve a Du­­na-parton. — Bonyolult dolog az élet — fejte­gette —, az ember sosem lehet eléggé óvatos, amikor megválogatja ismerő­seit! — Bizony ez így van — helyesel­tem —, még ez a Teofil is ... Megtorpant és a felindulástól szag­gatottan lélegzett. — Te is ismered Teofilt? — Sajnos ... jóllehet Bakula figyel­meztetett ... — Bakula? — ugrott egy nagyot. — Bauklát is ismered? Úgy nézett rám, mint egy elveszett emberre, aki jelenleg még él, bár er­re már semmi reális alapja nincs. — Gyere fel a lakásomra! — paran­csolta energikusan. Hang nélkül (én sápadtan, félelem­mel telve, ő gondolataiba merülve) mentünk fel a hatodik emeletre. Le­ültetett, cigarettával kínált, maga is rágyújtott, és szemét szánakozva sé­táltatta rajtam. Füstkarikákat fújt és merengett. — Hogyan menthetnélek meg — töprengett —, amíg nem késő? Néhány perc múlva kész tervvel állt elő: — Először is fegyvertartási enge­délyt kérsz, és beszerzel egy jó pisz­tolyt. Ehhez mindenkinek joga van, aki Bakulát is Teofilt ismeri. Nekem is van. Aztán veszel egy jó vizslát, amely majd jelzi, ha közelednek. Le­hetőleg elkerülöd őket, de ha sarok­ba szorítanak, megszólítanak, köszön­nek vagy hasonló, és látod, hogy nem menekülhetsz, habozás nélkül hasz­náld fegyveredet. Hidd el, a társada­lom csak hálás lesz, ha megszabadí­tod tőlük! Mindenbe beleegyeztem. — Legalább azt mondd meg — kér­tem —, miért olyan veszélyesek? Kezét kétségbeesetten az ég felé emelte. — Mert tehetségtelenek és ala­­csonyrendűek, mert szellemi igényes­ség tekintetében alig ütik a cerkóf­­majom színvonalát', mert konjunktúra­lovagok, kapzsik és karrieristák, és ha nem hallgatsz a szavamra, másod­percek alatt tönkretesznek! Fél óra múlva távoztam Vandráktól. Előbb óvatosan kikémleltem a kapun, hogy Teofil vagy Bakula nem tén­­fereg-e a közelben. Két hónap alatt beszereztem a pisztolyt, vizslát nem sikerült vennem, de vettem helyette egy erős zseblámpát, hogy a sötétben is észrevegyem, ha Teofil vagy Bakula közelít. Gyuri, a legjobb barátom tette fel a koronát a műre. Elmeséltem neki, milyen rosszul járhattam volna Teo­­fillal és Bakulával, de Vandrák sze­rencsére, figyelmeztetett... — Vandrák?... — szörnyűlködött hihetetlenül. — Vandrák figyelmez­tetett? ... — Igen. Miért? — Vandrák meri mondani valaki­ről, hogy korlátolt és tehetségtelen, nem átal az a korrupt csibész valaki­ről véleményt mondani? Hát kell nála ravaszabb ’és amellett szánalmasabb alak? Hiszen 'az az ember csupa szá­mítás és rosszindulat! Az téged ki­használ, kiszipolyoz, kiszívja a velő­det, elcsalja a pénzedet, kilúgozza a tehetségedet, és leráz magáról, mint valami felesleges kacatot. Sőt, lehet, hogy a végén beléd is rúg. Azonnal megszakítasz vele minden összekötte­tést és ha esetleg közeledik feléd, rendőrért kiabálsz! Megértetted? Azóta csak éjfél után merészkedem ki az utcára, akkor is csak óvatosan surranok kapualjtól kapualjig, mint egy tolvaj. Mert jön Teofil, jön Baku­la, jön Vandrák! És esetleg jön még egy ember, aki majd azt mondja, hogy óvakodjam Gyuritól, mert himpellér, és az életemre tör. És tudom, hogy én akkor annak az embernek először szamárfület mutatok, aztán kilenc golyót eresztek jóindulatú és gondter­helt fejébe abból a forgópisztolyből, amit Bakuiéra vásároltam. TÓTH ELEMÉR VERSEI Kérgek III s a lány testén erőszakot vesz az idő Galambok röpködnek a város fölött A világ száját tátva figyel a lány akit én szeretek álmában csillagokat sikolt a szoba négy sarkába A rémület szíve erősen dobog A falak némán üvöltenek Jézus a keresztfán látod Megtöretett szent testünk Kérgek IV Nincs már út amelyen vissza lehetne térni a félszemü hintalóhoz a rongylabdához és az esti mesékhez Kérgek rakódnak ránk — az élet A gyűlölet fája kivirágzik Nincs már út amelyen visszatérhetnénk ősmagunkhoz Kérgek V Szemünkben a gyémántok sírnak A lány után talán akit estelente amikor pityókásan ballagunk hazafelé a szomszéd fia szorít a kerítéshez A tűz után talán amit Prométheusz lopott bár tudta hogy útjára kínok szegődnek Minden lépés közelebb visz a halálhoz De a golyó ütötte sebből elfolyik minden értelem GÁRDONYI GÉZA: EGRI CSILLAGOK ■& FELDOLGOZTA: MÄRKUSZ LÄSZLÖ ■& RAJZOLTA: ZÖRÄD ERNŐ i1 VACSORA KOZ- y BEN AT, EGYIK lSZÉP CIGAMÁHY A RÚNÁK ÖLTÖ­ZÖTT ÉVÁHOZ PERDÜLT A KONSTANTINÁPOLYI ORSZÁGÚT KÖZELÉBEN EGY CIGÁtiYKARAn VANRA AKA DTAK GERGELYEK. A; VAJDA SIET A JÖVEVÉNYEK ELE. > ES A KŐVETKEZŐ PILLANATBAN ADJ NEKÜNK VEZETŐT, :Aki ELK/SER ISZTAMBULBA^, SÁRKÖZI! ELK/SEREDA VITÉZ URAKAT! MEG BOSSZULÓ THE EVES BEN szép VAGY, FIÚ!

Next

/
Thumbnails
Contents