Szabad Földműves, 1968. január-június (19. évfolyam, 1-26. szám)
1968-05-18 / 20. szám
Ezt valóban látni kell... Egyszerű városi családi ház, mögötte 18X20 m nagyságú udvar. De ez az udvar nem mindennapi látványt nyújt a látogatónak. Bevallom, álmélkodva torpantam meg az egymástól drótkerítéssel elválasztott keskeny kifutók és a körülbelül 2 m magas madárházak előtt, amelyekben egzotikus színestollú madarak és gerlicék röpködtek. A kis udvarban Stefan Jurőo a kisállattenyésztőik egyik bratislavai körzeti szervezetének elnöke 80 galambot, 80 egzotikus madarat, 20 gerlicét, 180 kaparóbaromfit, 40 kanárit és 40 nyulat tart — mindet elismert, törzskönyvezett tiszta fajtatenyészetben. S az udvar közel 400 m2-nyi területéből még körülbelül 20 m2-en zöldséget termeszt. Ezen a területen is baromfit tartottak, de egy fajta tenyésztését felszámolták és most így használják ki a felszabadult területet. Ez a kakas 6,5 kilót nyom A madárházak felső részében, vagyis az „emeleten“ az egzotikus madarakat helyezték el, alattuk törpe ezüst vajandott tyúkok és kakasok kapargásznak. A szomszédos hosszú madárházban nagytestű, aranysárga orpington tyúkok között 6,5 kg súlyú hatalmas kakasok parádéznak. A gerlice 'Iszkében egy törpe orpington tyúk lapul. Oda szokott s úgy látszik, hogy a gerlicék jó vendéglátók, mert nem tiltakoznak a hívatlan vendég ellen. Ogyis elmegy, s a fészekben — mintha ezzel fizetne az átmeneti lakásért — egy meleg fehér tojást hagy. A fekete tollazatú cseh hágó golyvásgalambok hangos szárnycsattogtatással emelkednek a magasba, majd szárnyukat szegve, eldobott kő gyanánt zuhannak lefelé, hogy az udvaron szabadon hagyott, etetésre szánt terület fölött enyhe siklásba menve át hozzálássanak a lakmározáshoz. A törpepapagályok házának drótfonatból készült falán faoduhoz hasonló fészkek lógnak. Gyámoltalan, még csupasz, alig néhány napos fiókák csipognak bennük. Április végéig összesen 30 madárfiókát keltettek ki a messzi vidékről származó egzotikus madarak! Ogy látszik, tetszenek nekik a tartási körülmények. A tarka óriás anyanyulak méltóságteljes nyugalommal nyúlnak el a ketrecben. Ök is nyúlfiakat nevelnek. A piros kanárik is fészkelnek és itt-ott már madárfiókák csipogását is hallani. Ezek a piros kanárik a Kanári-szigetekről származnak. Juréo elvtárs külföldi ismeretség révén jutott hozzájuk. S hogy teljes legyen a kép, azt is megemlítem, hogy a madárházak tetején és az egyik sarokban álló fonott karosszékekben három hatalmas angőramacska dorombol. Öröm látni a tiszta madárházakban szorgosan kaparászó röpködő és csicsergő madarakat. Dániel a háziúr 15 éves fia serényen tisztít, sepreget. A tyúkok alatt forgatja a talajt és munkája végeztével szinte katonásan jelentkezik az apjánál. — Apu, minden rendben. Elmehetek a barátomhoz? — Katonás rendet tartok a családban — néz nevetve az ajtó mögött eltűnő nyúlánk fiú után az apa, aki máskülönben a híres bratislavai Hegesztési Kutatóintézet egyik vezető dolgozója. — Hogyan bírják a munkát, hiszen ennyi állat gondos ápolást kíván? — Minden a munkabeosztástól függ. Speciális fehérjedús takarmánykeverékekkel naponta kétszer etetünk. Reggel a feleségem etet, délután én. Az egzotikus madarak madárházának tisztántartása, valamint az angoramacskák ápolása a lányom feladata. A nyulak, galambok és baromfi szállását pedig a fiam tartja rendben. Kissé kivallattam, hogyan előzi meg a betegségek előfordulását, hiszen a fertőző betegségek ilyen aránylag zsúfolt állatközösségben nagy károkat okozhatnának. — Legfontosabb a tisztaság. A galambok, egzotikus madarak, kanárik és gerlicék, valamint a baromfi szállását hetente tisztítjuk, DDT-vel porozzuk. Évente ikét-háromszor mésszel fehérítünk s a mészbe klőrmeszet vagy folyékony DDT készítményt keverünk. Az ivóvizet nyáron legalább kétnaponként cseréljük és fertőtlenítés céljából hipermangánt vagy kékkövet oldunk fel benne. A nyulaknak fontos naponta állatonként körülbelül 2 deci vizet adni, még akkor is, ha zöldtakarmányon tartjuk, amit természetesen abraktakarmánnyal egészítünk ki. A tyúkok alatti kifutó talaját egészségügyi okokból rendszeres időközökben 10—20 cm mélyen forgatjuk. Az ürüléket és a takarmányhulladékot a galambház küszöbe előtt kiásott fedett aknába hordják. Azt mondják, hogy ott 3—4 hónap alatt beérik, s ezután eladják a kertészkedőknek, akik trágyázó öntözésre használják fel. Az egyik kertészkedő — Nagy elvtárs — 1,10 kg súlyú paradicsomot hozott Juröoéknak mutatóba, hogy lássák, milyen csodákat művel a tőlük vásárolt trágya. Arra a kérdésemre, miért tenyészti éppen ezeket az állatfajtákat, néhány mondattal válaszolt. Azért, mert igénytelenek és tartásuk kifizetődő. A törpe tyúkok kevés helyet és fele annyi takarmányt kívánnak, mint a szokványosak, és évente 130 darab, átlagban 50 gramm súlyú tojást tojnak, A galambok évente hétszer 2—2 fiókát nevelnek és ezek 17 nap alatt elérik az 50—55 dk-os élősúlyt. A tarka óriás nyúl súlya eléri a 7 kg is, gereznájáért 1,50 koronával többet fizet a felvásárló, mint más nyúlfajta esetében és a továbbtenyésztésre eladott nyúlfiak ára is csaknem kétszerte magasabb, mint a többi nyúlfajtáé, Dani a galambház küszöbe előtt létesített, vas fedülemezzel befedett aknát nyitja fel, ahová az ürüléket és a takarmányhulladékot gyűjtik. pedig a takarmányadag és a férőhely szükséglet azonos. A hattagú Jurőo család, saját bevallásuk szerint, sohasem vásárol tojást és húst. önellátóak, sőt ez év első négy hónapjában már 23 kg tojást, 28 kg tollat és 68 nyúlgereznát adtak el a népgazdaság céljaira. Azt már magunk is ki tudjuk számítani, mit hoz a konyhára a törpepapagály, kanári és más fajtatiszta tenyészállat szaporulatának értékesítése. A madárházakat itt-ott egyegy szilvafa árnyékolja. A gyümölcsfák nem igen bírják a túltrágyázást, kipusztulnak. Annál bujábban nő és terem a szőlő, amely felkúszik a madárházak falán és a magasban elterpeszkedve nemcsak a család szőlőszükségletét fedezi, de évente 250 liter bort is készíthetnek belőle. Megkóstoltam, valóban kitűnő minőségű. Tudom, hihetetlennek látszik mindez, magam sem hinném, ha nem láttam volna a saját szememmel. Nem csoda, ha a látogatók, hazaiak és külföldiek egyaránt, egymásnak adják a kilincset. A lakásban sóik az állatokat ábrázoló festmény és a kisállatkiállításokon díjként kapott kancsó és kristályváza. A folyosó falát díszoklevelek borítják. Csak néhányat függesztettek ki a sok közül, hiszen Stefan Juréo harmincéves kisállattenyésztői gyakorlata alatt már 300 díszoklevelet kapott. Szóval méltán emlegetjük őt a példás kisállattenyésztők között, annál is inkább, hogy gazdag tapasztalatait a szaklapokban és a kisállattenyésztők szervezetén keresztül is terjeszti. Már 21 éve áll egy bratislavai körzeti kisállattenyésztői szervezet élén, amely az ő vezetése alatt szintén kiváló tenyésztési eredményeket mutat fel. ClDERNÉ G. IRÉN BÄMÄÄ 3 Stefan juréo és felesége a saját készítésű borocska mellett. Még erre a pihenösarokra is találtak helyet a kis udvarban, ahol a sok állat ellenére is tiszta a levegő.