Szabad Földműves, 1967. július-december (18. évfolyam, 26-52. szám)

1967-10-07 / 40. szám

A kkor éppen olyan ősz volt, mint legtöbbször. Tar volt a természet mint Pista bácsi kobakja és édes a szőlő, mint Róza néném nézése. Es ahogy a faluból po­­roszkált velük kifelé a két kajla, mélyről jövő sóhajtások között haj­togatták, hogy hej, de eljárt fejük felett az idő. Özvegy teremtések voltak mindketten, és most vala­hogy összemelegedtek. Róza nénémnek Pista bácsi csak maga volt, de Pista bácsinak Róza néném és a falu minden lakója csak te. Tisztességes ember volt világéletében. Mindenki szerette, mindenki kedvelte; soha még a légynek sem ártott. Így jutott a joghoz, persze legyünk tekintettel korára is, hogy mindenkit letegez­zen. Meg aztán ö volt a határőr, a csősz. Ettől az embertől nem tudtak lopni. Nemcsak éppen azért, mert mindenütt ott volt, hanem egyszerűen csak azért, mert nem volt szíve hozzá senkinek. Róza néni is olyan volt, mint a legtöbbje. Szorgalmas és dolgos. Nem ment volna el a munka teme­tésére. A munka neki az életet je­lentette. Csak akkor élt, ha dolgo­zott, ha tett-vett. Éppen egy kicsit „a becsületét“ járatta le, de arról sem tehetett. Bűnös lehet azért, hogy akkor az egyszer nem jöttek ki a könnyei, amikor az egész falu sírt a Bede keresztkomájának, a vargának a temetésén? Ö egysze­rűen csak azért nem tudta meg­siratni, mert a keresztkomája a bíró volt. Meg aztán ne tagadjuk, a Bede vette el valójában Róza néne becsületét. Csak akkor még olyan volt, mint a fűzfavessző. Hajlékony és fiatal. Persze a Bede is, aki csak a becsületét, de öt magát nem vette el. Néki nem kel­lett asszony. A többi legények még nem mertek hozzá közeledni, mert azt csacsogták az alvégtől a felvé­gig, hogy csak a bírónak van hoz­zá jussa. Így köszöntött rá az ősz. Erősen megsüvegelte. Eképpen volt özvegy Róza néném. Természetelle­nes özvegység, de elismert. Még Pista bácsi is jóváhagyta. Márpedig amire Pista bácsi azt mondja, hogy fekete, annak feketének kell len­ni . — akkora tekintélye volt. Ez a tisztességes két öreg törté­nete eddig. Szóval zötyögött velük a szekér kifelé a határba. Pista bácsi rövid ostorával néha-néha megszólintgát­tá a két kajlát, amúgy hozzáértés­sel, nekimelegedve. — Te Róza — szólt egy nagyot az ember, mert már hosszúnak találta a hallgatást. Meg aztán a szíve táján is meleget érzett. — Tessék? — Csak azt akarom tudni, hogy miért kéredzkedtél föl? Hiszen gyalog hamarabb odaértél volna. — Miért, miért... hát azért!.. — Csak azért? — Azért hát! — Akkor jó — és ismét hallgat­tak mindketten, mint a gulyások, akik napjában csak egyet szólnak. Pista bácsi néha-néha még meg­nézte a bakon mellette lapuló Ró­za nénémet és tovább hallgatott. Várta is nagy akarással, de az csak ostorát pattogtatta nagy ví­gan. Néha-néha még el is füttyen­­tette magát hozzá, mint akinek borzasztó jó kedve van. Lehet, hogy az is volt. Az én Róza néném erről keveset mondott. Egyszer aztán nagyot zöttyent a szekér, a bordához csapódott a fakád, csörömpöltek a kannák és lecövekelt a két kajla. — Te már itt volnál, Róza. — Itt — és nagy szoknyasuho­gással leereszkedett a bakról. Pista bácsi még utána nézett, megcso­dálta az asszony fürgeségét és ma­gasra emelte egykoron pörge ka­lapját. Majd tovább zötyögött vele a szekér a szőlőhegy felé. Az asszonyok meg vágták a cu­korrépakaréjt, nagy szemeket me­resztve Róza nénémre, aki már Pista bácsi szekerén jár dolgozni. Ezen a fiatalabbak csak nevettek, de a hosszúszoknyások összesúg­tak-búgtak — megszólták Róza né­német —, hogy vénségére nem bír magával a mihaszna. Pedig Róza néném soha világéle­tében nem volt mihaszna. Dehát a rossznyelvek, azok csak rossznyel­vek. Leginkább a Barcsa nyelvelt a vén, akire a sánta papné is azt mondta, hogy öróla festették az ördögöt. Olyan árgyélus szemeket vetett a nénémre, hogy az azt hit­te, menten elsüllyed. Dehát még­sem süllyedt el, hanem fürgén dol­gozva megvárta Pista bácsit, aki visszafelé jövet az este oda is ki­áltotta neki: — Vágjad csak Róza, vágjad! — Nohiszen, azt csinálom már reggel óta — volt a felelet amúgy marasztalón. Az öreg meg is várta, amíg rendbehozták az utolsó ku­pacot is, hogy hazafelé megint csak Róza nénémmel ülhessen a bakon. Ogy csinált a kópé, mintha a szekeret igazítaná. Mikor már ez is megvolt, oda vetett a két ökör­nek egy marék répalevelet, hadd dúskáljanak addig. Maga pedig nagy szakértelemmel megtömte fa­pipáját és füstölt, mint a kémény. De már ez szeget ütött az öreg Borosa fejében és kihegyezte a nyelvét: — Nem menne inkább neki segU tent, a bőgősnek? — Bőgős vagy te Borosa, te vt­­lágszája — mérgedt el az öreg. — No, no. A vén puskásnak szoknya kell, nézze meg az ember. Asztán nem is tud már puskázni. — Csak már téged puskázna meg az ördög — hangzott a felelet Róza néném szájából, aki már va­lahogy megbátorodott, hisz ember állt mellette. Es nem is akármilyen ember, hanem a falu, a szövetke­zet csősze. Így évődtek még vagy fél óráig, amikor végre megtisztították a cukorrépát, és Róza néném nagy kegyesen felült Pista bácsi szeke­rére. Tolakodott a senkiházi Bar­csa is panaszkodva, hogy nem bír­ja már húzni sem a lábát, de az ember útnak indította a két kajlát, mielőtt még a vén szipirtyó fel­szállott volna. Így jár az olyan, akinek a nyelve hosszabb mint az ostor. Ilyenkor őszidőben korán bekö­szöni az este, mert a Nap már messzebb ment, mint a nyáron. A két öreget a szekéren leli a hi­deg, de annál melegebbeket mon­danak egymásnak. Róza néném volt a szóvivő: — Miért mondta azt, hogy vág­jad csak Róza, vágjad? — faggatta Pista bácsit. — Tudod Róza, olyan jó az, ha valakinek mondhat az ember vala­mit, amúgy istenigazából, szívből. — Es szívből mondta? — kíván­csiskodott a néném. — Ogy, Róza úgy. — Akkor jó, akkor nagyon jó Pista bácsi. Mert ha szívből mond­ta... — Ogy hát — ismételte meg az öreg. Es itt most elhallgattak, mert mit is mondhattak volna többet. Hiszen nem mai gyerekek. Értenek ők a szóból. Róza néném már ter­vezgette is, hogy hogyan rendezi be azt a kis kulipintyomot, amiben most egyedül lakik, de két ágy kell nemsokára, mert ketten fog­nak ott lakni. Ogy veszi ki az öreg dörgölődzéséből. Mindjárt meg is kérdezi, hogy: — Hát akkor mikor megyünk a paphoz? — Nem megyünk a paphoz Ró­za — sietett felelni az ember. — Miért nem megyünk? En csak úgy a fűzfa alatt nem esküszök! — fortyant fel a néném, mert néki már soha sem legyen hites ura? — Azért nem megyünk — mond­ta Pista bácsi — mert a tanácshoz megyünk. — Ugyan minek mennénk a ta­nácshoz? — kardoskodott az asz* szony. — Csak az az igazi, csak az Róza. A hatóság az mégiscsak ha­tóság. A pap, az pedig csak pap. Szóval, az csak pap... Próbálta érthetően megmagyarázni a né­némnek azt, amit a papokról gon­dolt. Öreg fej, nehéz már ilyenkor megmondani az igazat a szentegy­házról neki — gondolta Pista bá­csi. Meg aztán kicsúfolnák a falu­ban. A sánta papné hozzá sem szólna. — Nem bánom Róza, menjünk a paphoz is. De a tanács az első és az az érvényes, tudod? — Most már tudom, hogyne tud­nám lelkem — válaszolt nagy ví­gan Róza néném és göcsörtös jobb­ját Pista, most már Pista nagyfene kemény tenyerébe simította. — Tudtam én, hogy azért mond­ta, hogy vágjad csak Róza, vág­jad! —- és annyira felgerjedt a né­ném, hogy nyomban sírni kezdett, nem úgy, mint a Bede bíró kereszt­­komáján/’k. a vargának a temeté­sén. TÓTH JÄNOS <2> határban N < o £ * cá o Q S5 «! (A Itt nemrég, mint szőke lányok: énekeltek a kalászok, derekuk hajlott jobbra-balra, arcukat aranypír takarta. Duzzadt bennük a jókedv, az élet, a Nap csókjának lázában égtek. Ott napraforgók szép feje lesett a vándor Nap fele. Amott illatos heretábla virágát szorgos méhraj járta s fent a színdús nagy rónaság felett pacsirta zengett vidám éneket.., — Most a határ tar, színtelen, nem ékesíti semmi sem. Szél visong vad táncot járva, gúnyszőt kiált a varjú szája s az útszéli kopasz almafák ágait borzongás járja át. Az égen sötét fellegek gászlobogóként lengenek. Itt lent körülöttem szürke köd szomorúan, lassan hömpölyög. A határ mintha temető volna: varjú a pap, szél a kántora. Engemet mégsem bír gyászra a határ hangulat-gyásza. — Kis magok vannak a hant alatt, most még szerényen alszanak, de belőlük lesznek telt kalászok: szépek, dalolok, mint szőke lányok. Nagy siker volt... Szeptember utolsó vasárnapján zsú­folásig megtelt a féli művelődésház. Tekintettel a nagy érdeklődésre, a rendezőség kénytelen volt az iskola­­köteles fiatalokat felkérni, hogy ad­ják át helyüket a felnőtteknek. Talán Rétonyiék jártak Félben? Nem. A helyi műkedvelők tartottak bemutatót. De nem akármilyent! Min­den várakozást felülmúlva játszottak a siker érdekében. Aki az esztrádmü­­sort végignézte, elégedetten távozott. Bebizonyosodott, hogy a CSEMA­­DOK helyi szervezete is tud szervezni, rendezni, éspedig jól. A műsort a White Swan amatőr­együttes nyitotta meg. Kedvelt magyar táncdalokat és saját szerzeményeiket adták elő, hozzá kell tenni — siker­rel. Az együttes tagjai nemcsak a hangszerekhez, hanem az énekléshez is értenek. Nagy tapsviharral juttatta kifejezésre a közönség tetszésnyilvá­nítását, ami Lépes László zenekarve­zető és Horváth László gitáros elő­adott számait illeti. De a többi tánc­­dalénekes is remekelt; különösen az „Ádám hol vagy?“ című dal előadója, Lajtos Ilonka. A zenekaron kívül a legnagyobb sikert a konferáló dr. Mé­száros aratta, aki teljes mértékben njegnyerte a közönség rokonszenvét. Találóan jegyezte meg a nézők egyi­ke: — Nagy színésztehetség veszett e benne! Ürge István rendezővel közösen elő­adott jelenete minden várható sikert felülmúlt. A közönség önfeledten ne­vetett, s tapsolt. Megérdemelték. Varsányi László (szintén rendező) a János vitéz című daljátékból eleve­nített fel részleteket; sikerét a kö­zönség számtalan „vissza“ tapsolása bizonyította. Elismerően kell szólnunk a tánc­­csoportról, mely többször is szerepelt. A népi táncok nagyon megnyerték a közönség tetszését. A műsort a Fehér Hattyú (White Swan) együttes a Táncdalfesztivál 67, egyes számaival zárta. Mindent egybevetve, a nagy sikerű esztrádműsor méltó folytatásra ösz­tönzi majd mind a rendezőséget, mind az előadó gárdát. Mózes Lajos A jugoszláv könyvkiadás számokban A jugoszláv könyvkiadás az előbbi évekhez viszonyítva tavaly némileg csökkent. 19BB-ban 77B8 könyv és bro­súra, 19B5-ben 7980, 1964-ben pedig 8019 jelent meg. A könyvek összpél­­dányszáma a következőképpen ala­kult: tavaly 56 988 000 volt, tavaly­előtt 59 417 000, 1964-ben pedig 54 mil­lió 284 ezer. Tavaly 8448 belföldi és 1322 külföl­di mű jelent meg. Ezen kívül 34 könyv (264 000 példányban) külföldi koprodukcióban készült. A múlt évben többek között 327 politikai (964 000 példány), 294 ke­reskedelmi és közlekedésügyi, 237 jo­gi, 262 filológiai, 225 orvostudományi, műszaki és képzőművészeti szakköny­vet adtak ki Jugoszláviában. 12. LOGIKUS ESZMEFUTTATÁS Remény, vagyis Zarokov olyan nyu­godt és magabiztos volt, mint még soha. Minden a legnagyobb rendben ment. Egyetlen dolog nyugtalanította: Leonyid Krug hirtelen elutazása, amely gyanúsan egybeesett Gyembo­vics látogatásával. Később ez is tisz­tázódott. Gyembovics elutazott a ke­rületi székhelyre, megkereste azt az épületet, ahol a mozigépészek tanfo­lyamát tartották, és a takarítónőtől megtudta, hogy Leonyid Krug valóban ott van. Miárcius elején pedig már otthon találkozott Kruggal. Beszélt is vele. Ö is megerősítette, hogy egy hó­napi tanfolyamon volt. Gyembovics kertjében lassan elol­vadt a hó. Egyszer Remény megkérte Gyembovicsot, hogy ássa ki az almafa alá rejtett hordozható adó-vevőt. Ösz­­szeállított egy elég részleges beszá­molót, rejtjelezte a szöveget, kiment jó messze a várostól, és Szovjetunió­ba érkezése óta eltelt fél év alatt másodszor lépett kapcsolatba a köz­ponttal. Nem félt attól, hogy bemérik, mert az átadást gyorsított módszerrel végezte, összesen húsz másodpercig tartott. Jelentésében Remény nagy vonalak­ban vázolta az utóbbi hónapok ese­ményeit, objektív értékelést adott sa­ját helyzetéről, végül tudatta a köz­ponttal, hogy felvette Leonyid Krug­gal a kapcsolatot, és ez ügyben to­vábbi utasításokat kért. A következő éjszaka vételre állt, amely tíz Aiásodpercig tartott. A vé­tel után egy kis műszer segítségével visszaforgatta a rádiótávirat szöve­gét, majd hozzálátott a megfejtéshez. A központnak az volt a véleménye, hogy Remény helyzete már lehetővé teszi két speciális feladat végrehaj­tását. Leonyid Krug átjuttatására va­lószínűleg június második felében ke­rül sor. Addigra be kell szerezni a föld- és vízmintát, hogy Krug magával vihesse. A határátlépéssel kapcsola­tos részletes tervet Remény pontosan egy hónap múlva megkapja. Végül közölték a következő távirat pontos időpontját. Remény nem akart találkozni Krug­gal. Ostobaság volna, hiszen mindent el lehet intézni Gyembovicson keresz­tül. Bekasszal pedig véletlenül fog összefutni, és alaposan elbeszélget vele. Egyik szép, tiszta estén, amikor a nap leáldozóban volt, s az ereszek már nem csöpögtek, Remény a kenyér­gyárhoz hajtott. Pavel kis idő múlva két fiatal lány­nyal jött ki. Valami érdekes történe­tet mesélhetett nekik. A lányok gu­rultak a kacagástól. Remény nézte őket, és arra gondolt, hogy Gyembo­vics, amikor pedáns részletességgel ecsetelte találkozásait Bekasszal, tö­kéletes képet festett a fiúról. Most Pavelt egyáltalán nem olyannak lát­ta, mint a szuhumi-leningrádi gyor­son. És nem is olyannak, mint akkor, amikor a fiú a kimázolt lánnyal beült hozzá a taxiba. Remény érezte, hogy Pavel egyre szimpatikusabb neki. Pavel rá se hederített Remény kö­zelben ácsorgó kocsijára. A villamos­megállóig kísérte a lányokat, aztán villamosra ült, a lányok pedig gyalog folytatták útjukat. Remény lassan követte a villamost. Ahol az út a stadion felé fordult, Pa­vel leugrott a hátsó peronról, nem várta meg a legközelebbi megállót. Lerítt róla, hogy gondtalan ember. Pavel útjába akadt egy büfé, és a fiú bement. Remény kénytelen volt várni rá. A büféből kijövet Pavel befordult egy földszintes és egyemeletes há­zacskákkal beépített utcába. Remény utolérte. Leengedte a kocsi ablakát, és oda­kiáltott Pavelnek: —, Mi van, műszerész?! Ülj be, els viszlek. Pa”el lehajolt, szemügyre vette a sofőrt. Felismerte és elkomorodott. — Tudod, mit, öregem — mondta cseppet sem barátságosan —, menj a fenébe... Mit akarsz tőlem! Nem is­merlek, értetted? Pavel körülnézett, befordult a leg­közelebbi udvarba, két fészer között megpillantott egy keskeny átjárót, be-Faragő József Miklós: FEKVŐ NŐ

Next

/
Thumbnails
Contents