Szabad Földműves, 1967. január-június (18. évfolyam, 1-25. szám)

1967-04-08 / 14. szám

Szunnyadó Csilizköz Csilizköz. Egy kis darab föld, amely a Duna mentén szerény megélhetést nyújt az ott élő pár ezer embernek. Az ország e talpalatnyi földterületén az ott élők jobbára a mezőgazdaság­ban tevékenykednek. Az állami gaz­daságok és a szövetkezetek — ha nem Is mindenütt — elég dicséretes eredményeket érnek el. Ha úgy vesszük, Csallóköz egyik legfélreesőbb része. Igaz, a Duna mente és a Cslliz patak partja a nyári szezőnban kellemes üdülést nyújt a pihenni vágyó embernek, de az elte­rülő falvak, s az ott élő fiatalság élete mégis mintha különbözne a du­­naszerdahelyl járás többi községétől. Itt-ott már felépült az új művelődési otthon, van némi lehetőség az em­beri kultúra legalapvetőbb megte­remtésére. Am a községek túlnyomó többsége még ma Is hatékonyan érzi a csallóközi nagy tragédiát. A családi házak felépültek, az utcák rendezet-Közös érdekekért együttesen A falusi testnevelés áltálában alacsony színvonala azzal magya­rázható, hogy a legtöbb falusi is­kola nem rendelkezik tornaterem­mel és szakoktatóval. Az alábbiak­ban arról szeretnék beszélni, ho­gyan oldják meg az Iskolai test­nevelést Muzslán. Ebben a község­ben sem kedvezőbb a helyzet, mint máshol, vidéken. A kb. 50 éves Iskolaépület a templom dombját tartó betonjaihoz szorul, az iskola előtt kocsiút vezet. Ve adjuk át a szót Pathó József igazgatóhelyet­tesnek: — Nálunk a testnevelés szűk keretek közé korlátozódik. Mint a legtöbb iskolában, a tornaterem itt ts hiányzik, a felső osztályok ta­nulót számára mégis teremtettünk lehetőségeket. A község vezetősé­gével együttműködve olyan meg­oldást találtunk, hogy télen a diá­kok a HNB egyik helyiségében gyakorlatozhatnák, tavasztól kezd­ve pedig a sportpályán. A fiúkkal Halast Frigyes testnevelő, a lá­nyokkal Vad Éva pedagógus fog­lalkozik. Nálunk főként az atléti­ka, a gimnasztika és az asztalite­nisz dominál. Asztaliteniszből tsko­­labajnokságot ts rendezünk, ame­lyet a már említett helyiségben bonyolítunk le. A közelmúltban megkezdtük egy röplabda-pálya építését is. Van az Iskolaépülettel szemben egy kis térség, ahol a CSISZ fiataljai tánc­parkettet létesítettek, itt rendezik a nyárt mulatságokat. Ennek a szomszédságában épül a röplabda­­pálya. A 8. és 9. évfolyam diákjai minden évben „Sportjátékok“ kere­tében mérik össze tudásukat, rá­termettségüket. E néhány sorból is kivehető, hogy összefogással megoldható a falu iskolai testnevelése. Probléma azonban Muzslán, hogy Halast Fri­gyes főiskolai tanulmányait végzi és pedagógiai tevékenységét erő­sen gátolják a vizsgákra való elő­készületek. Ennek a tanulók lát­ják kárát, ha csak valamelyik pe­dagógus kollégája „be nem ugrik" helyette. Az alsóbb osztályok testnevelé­sével az osztályfőnökök törődnek. Muzslán már a kisiskolások is rendszeresen tornáznak. Ha szűk keretek között ts, de rendszeres munka folyik, bár a pedagógusok kénytelenek nélkülözni a módszer­tan szükséges kellékeit. Remélik azonban, hogy a hiányokat néhány éven belül pótolni tudják és a testnevelés szintjét a követelmé­nyeknek megfelelően növelhetik. Számunkra érthetetlen azonban, miért nem fordít több figyelmet a járási sportbizottság az iskolai testnevelés propagálására. Miért nincsenek rendszeres sportvetél­kedők az iskolák között, amelyek körzetenként megoldhatók lenné­nek? Ezáltal lehetne felkelteni a fiatalok érdeklődését a tömegspor­tok iránt, érvényesülhetne a teheU ségkutatás a fiatalok közt. Ezt a célt az Iskolák közti versenyek, majd pedig a járási ifjúsági olim­piai játékok szolgálnak. Muzslán mindenesetre helyes Úton járnak, és dicséret illeti az Iskola pedagógusait, de a község Mset Ott ts. Andrlskln József tek — ltt-ott ugyan még sártenger fogadja az embert — de hát egyszer­re nem futja mindenre az erőből. — A nem ott élő ember mégis úgy érzi, mintha egy külön világba sza­kadt volna. Az egymástól öt-tízkllo­­méteres távolságra elszórt falvak fia­talságának — ha életkörülményei nem Is — de a szabad Ideje sokkal szerényebb körülmények között zaj­lik, mint más falvak ifjúságának éle­te. Hogy miért, azt egy-két nap lefor­gása alatt nem tudja az ember fel­fogni. De érezni lehet, sőt érezni Is kell, hogy valami Itt, a „nagy síkság“ közepén hiányzikl Vegyük csak a sportot. Tudott do­log, hogy a járást hazánk mezőgaz­daságilag legfejlettebb országrészé­nek ismerték el. Mégis, a sportélet­ben úgy érezzük valahol nyikorog a kerék. Főleg Csiltzközben! Igaz, egy­­egy faluban megtaláljuk a labdarú­gást, de ezenkívül semmit. Pedig le­hetőség volna, sőt ha a múltban megvolt, napjainkban még csodálato­sabb dolgokat is lehetne művelnil Csilizradványon betértünk a szö­vetkezet Irodájába. Érdeklődni sze­rettem volna milyen mértékben se­gíti a falu legnagyobb üzeme a sport­élet fejlődését. Tudtam, hogy Csillz­­radványon az utóbbi években hadi­lábon állnak a sporttal. Némiképp a beszélgetések fonalán megértettem azt, hogy „ilyen" módszerekkel — s főleg ilyen hozzáállással — a jövő­ben is vajmi kevés remény lesz arra, hogy a megrekedt szekeret valami­képpen kihúzzák a kátyúból. A szö­vetkezet segít, már ahogy azt segít­ségnek lehet nevezni, mert a játéko­sok szállításán kívül — s ez is évek óta csak huza-vona árán születik meg — nem sok történik. Igaz, a semminél ez is többet ér. Az elmúlt esztendőben 1500 koronát is adtak a felszerelés feltöltésére — az elvég­zett társadalmi munka jutalmául. De ezenkívül semmil Ennyit tudtam meg a szövetkezet irodájában. Mikor kiléptem az ajtón, kissé fel­lélegeztem. Most már beláttam, hogy részben miért pang a sportélet a községben. De hátra volt még a be­szélgetés a falu „mindenesével". A szövetkezet mázsaházában rátaláltam. Fiatal ember. Ügy a harmincon túl van, de fiatalsága ellenére is teli el­keseredéssel. Amint megtudta jöve­telem célját, csak legyintett. „Ugyan, sport nálunk? Ébredezünk, mint tavasszal a fák. Tavaly Balony— Radvány néven egyesültünk, s bene­veztünk a járási bajnokságba. Aztán mire elkezdődött a verseny, a balo­­nyiak különszakadtak. Kértük a járási sportbizottságot, Induljunk külön Csilizradvány néven. Nem hallgattak meg bennünket. Utána csak barátság gos mérkőzéseket játszottunk. Most tavasszal is csak akkor tudunk ját­szani, ha valamelyik csapatnak sza­badnapja van. ősszel szeretnénk újra szerepelni a járási bajnokságban. És ha szabad ilyen kifejezést használ­nom, visszaszerezni a radványi sport régi hírnevét.“ Hogy az utóbbi évek folyamán visz­­szaesett a falu sportélete, kézzelfog­ható tény. De mi okozta mindezt? A csapat „mindenese" kilenc éve te­vékenykedik a falu sportéletének irá­nyításában, de két-három ember ten­­niakarása kevés. S az előítéletek, amelyek körülveszik őket, még ennek a pár embernek is néha kedvét sze­gik. A község, a szövetkezet vezetői­nek állásfoglalása bizony nem vet dicsfényt az oly nagymúltú falu je­len életére. Az olyan kijelentések, „hogy nektek más nem kell csak a sport, minek falura a futball" nem helyénvalók a szövetkezet vezetőitől. Az a maroknyi ember, aki még érez valami felelősséget faluja testneve­lése érdekében, kedvét veszti. S kér­dem ezek után: mi lesz ha ez bekö­vetkezik Csilizközben? Ezen is kel­lene gondolkodni, tisztelt faluirányí­tók! Igaz, a szövetkezetben csupán ket­ten dolgoznak a sportoló fiatalok közül. A többiek a közeleső ipari vállalatoknál találtak munkalehetősé­get. De mindig hazatérnek. S ha tet­szik, ha nem, azért ők is a falu min­dennapi életét élik! S amint megtud­tam, közel ötven fiatal éli Csilizrad­vány megszokott, mindennapi életét, és számunkra sem lehet mindegy, hogy hogyan. Ezen kellene egy kissé elgondolkodni még akkor Is, ha a fia­talok többsége nem a szövetkezetben talál magának megélhetést. Az évzáró sportgyűlésen a szövet­kezet és nemzeti bizottság vezetői megígérték, hogy hatékonyabb segít­séget nyújtanak a sportélet fellendí­tésére. De a járműprobléma már az ígéret után felütötte a fejét, s nincs aki eltudná ezt az egyszerű ügyet intézni — A HNB részéről is kaptak némi bíztatást az öltöző felépítésére. A radványi sportvezetők bizalmát úgy gondolom most már csak a segítség és nem a segíteni akarás adja vissza. Az ígérgetések évek óta ismétlődtek, és nagyon jő lenne, ha végre valóra is váltanák azokat. CZITA BÉLA ÉVADNYITÓ a dunaszerdahelyi járásban A dunaszerdahelyi járásban március 26-án kezdődött a bajnokság. A két harmadik osztályú csoport küzdelmei csak április 9-én indulnak. Már az első mérkőzések is azt bizonyították, hogy ebben az évadban is szoros lesz a harc a bajnokjelöltek és a kiesők között. Igen jó formát mutatott Medve csapata. Mérkőzése folyamán állandó fölényben játszott Ekecs ellen, és kitűnő belső hármasa állandóan tűz alatt tartotta a vendé­gek kapuját. A nagylégiek gyenge szereplése még mindig tart ős az utolsó előtti helyen rostokolnak. MEDVE—EKECS 7:0. A hazaiak fölényes győzelme teljesen megérdemelt volt. A sportszerű mrkőzés góljait Molnár (4), Bencslcs II. (2) és Ben­­csics I. szerezték. A hazaiak ezzel az eredménnyel a harmadik helyre kerültek. EPERJES—NAGYLÉG 3:0. A hazai együttes biztos győzelmet ért el. A ven­dégek a mezőnyben bár szépen adogattak, a kapu előtt azonban tehetet­lenek voltak. Góllövők: Wollner, Antal és Bőgi. NYÁRASD—BÉKE 5:3. A hazaiak csakhamar 2:0-ás vezetésre tettek szert. A második félidőben feljöttek a vendégek és nemcsak kiegyenlítettek, de a vezetést is megszerezték. Tíz perccel a befejezés előtt a vendéglátó csa­pat nagy hajrába fogott és kitűnő játékkal győzött. A gólokat Takács, Pá­­pay, Dömény, Komacska, illetve Seilinger (3) szerezték. Utóbbi a vendé­gek legjobb csatára volt. BŐS—NAGYMAGYAR 1:3. A mérkőzés meglepetéssel végződött, miután a bősiek az előkészítő játékok alatt igen jóknak mutatkoztak. Bár most is némi fölényben Játszottak, a kapu előtt bizonytalankodtak és a két fontos bajnoki pontot így a vendégeknek sikerült megszerezniük. , NAGYABONY—FELSÖPATONY 1:0. A két csapat nagy csatát vívott, ame­lyen Nagyabony a hazai pálya előnyével aratott minimális győzelmet. A vendégek reményei az élcsoporthoz való felzárkózáshoz e vereség által csökkentek. HODOS—BAKA 1:0. A hazai együttes ezen a találkozón legalább három mérkőzésre való gólhelyzetet hagyott ki. Bár a csapat állandó fölényben játszott, csatárainak igyekezete eredménytelen maradt, és a mérkőzés egyet­len gólját a Jobbfedezet ' Hodossy szabadrúgásból érte el. A csapat győ­zelmével utolsóelőtti helyéről a 9. helyre ugrott. TEJFALU—ALISTÄL 3:2. A tejfalusiak egyesültek a somorjai együttessel és a jövőben Somorja B alatt szerepelnek a bajnokságban. Az alistáliak ugyan jobb technikával játszottak, a hazaiak lelkesedése azonban nagyobb volt és szép mérkőzésen szerezték győzelmüket. Remélhető azonban, hogy már nem sokáig lesznek a táblázat utolsó helyén. A bajnokság a tavaszi első forduló után: 1. Eperjes 14 10 1 3 38:17 21 9. Hodos 14 3 6 5 16:25 12 2. Nagymagyar 14 9 3 2 28:14 21 10. Béke 14 4 3 7 27:37 11 3. Medve 14 9 2 3 51:18 20 11. Ekecs 14 5 1 8 18:31 11 4. Felsőpatony 14 7 2 5 21:19 18 12. Alistál 14 5 0 9 19:27 10 5. Nagyabony 14 5 8 3 21:21 18 13. Nagylég 14 4 1 9 24:29 9 6. Bős 14 8 2 8 33:28 14 14. Somorja B 14 3 2 9 22:53 8 7. Nyárasd 14 8 2 6 25:23 14 8. Baka 14 SÍI 17:18 13 Nagy Árpád, Vásárvámos Kemény küzdelmek voltak Lezajlott hát Bécsben az 1967 évi jégkorong-világbajnokság és résztvevői most már megérdemelt pihenésük közben elmélkedhetnek a mozgalmas napok eseményeiről, hol történtek a hibák, melyik mérkőzésen lett volna lehetőség jobb eredmény elérésére. Mert tényleg elégedett — ami az eredményeket illeti — tulajdonképpen csak három együttes lehet. A szovjet együttes a szó szoros értelmében mindent letarolt. Az ő gyors játékuk, remek repülő kombinációik és fan­tasztikus korcsolya-technikájuk ellen a mezőny egyetlen csapata sem talált megfelelő ellenszert. A szovjetek játékán meglátszott a tudatos, tökéletes felkészültség és nem véletlen, hogy a világbajnokság gőllövő listájának élén öt szovjet játékos áll. Váratlanul jól szerepeltek a svédek, akik gyengébb kezdés után ezüst­éremmel tértek haza. Kitűnő helyezésük értékéből még az sem von le sokat, hogy utolsó mérkőzésükön egy lelkileg teljesen deprimált, elkesere­dett kanadai csapatot vertek tönkre. A kanadaiak különben igen jő benyomást keltettek, sokat elsajátítottak a legjobb európaiak játékstílusából, és ha nem botlottak volna oly nagyot a svédek ellen, teljesen megérdemelten kerültek volna a második helyre. A mieink várakozáson alul szerepeltek. A finn „csapás" olyan kisiklásnak bizonyult, amely — néhány játékosunk indokolatlan formahanyatlásával JNedomansky és mindkét kapusunk) — nem maradhatott kellemetlen következmények nélkül. A szovjet és a svéd csapat mellett elégedettek lehetnek a finnek, akik nagyon jól játszottak és nézetünk szerint már a következő idényben az európai élvonal legjobbjainak kemény ellenfele lesznek. Nagyon nagy csalódást okozott mindkét német csapat. A szovjet—nyugat­német mérkőzés utolsó harmadában a nézőnek az volt a benyomása, hogy az NSZK játékosai a jégen szinte szégyenük tehetetlenségüket. Az alsóbb csoportok együttesei közül meglepetést keltett a román csa­pat, amely csaknem csoportgyőztes lett, de végül mégis sikerült a favorit lengyeleknek megelőzni a románokat. Várakozáson alul szerepelt a B-cso­­portban a magyar csapat, mely bár aránylag sok gólt adott, az utolsó helyen végzett. A leggyengébbek csoportjában a japánok megérdemelten nyerték az elsőséget. Ami a nézők érdeklődését illeti, a világbajnokság rendezői teljes mér­tékben elégedettek lehetnek. Tizenkét nap alatt több mint 210 000 jegyet adtak el és 28 ország 758 sportriportere tudósította a világ minden tájának újságolvasóit, rádióhallgatóit és TV nézőit. SM JUHÁSZ GYULA VÍZSZINTES: 1. Kutyafajta. 4. Azo­nos mássalhang­zók. 7. Becézett női név. 10. Kórus. 11. Kérdőszó. 12. Város Ausztriában. 13. Aroma. 14. Hiá­nyos korlát. 15. Hamlet ismert mo­nológjának kezde­te. 16. Csoport, tár­saság gúnyosan. 18. Telefon-műszó. 20. Verdi-opera. 21. Építőanyag. 22. Csonthéjű gyü­mölcs — névelővel. 23. Búgra Ikersza­va. 24. Jegyes. 25. Nyílás. 26. Ák! 27. I. U. 28. Rangjelző szócska. 29. R. R. 31. Német hivatal. 32. Közlekedési tá­jékoztató. 35. Ide­gen barát. 37. Prin­cípiuma. 38. Indu­latszó. 39. Csupa — szlovákul. 40. Tova. 41. Varjúhang. 42. ... muri. 43. Tehát — latinul. 44. Ke- Rokkant. 46. R. Ö. A. 47. Gyönyör, reset. 45. Személyes névmás. 46. 48. Savanykás gyümölcs. 49. Néma RTDÄ. 47. Bizonytalan. 49. Cirkulár. kacsa. 50. V. L. 51. Szibériai nagy folyó. „ „ „ FÜGGŐLEGES: 1. Juhász Gyula egyik ,J5ok melflttHe *** ’ aforizmája, folytatása a függ. 5. és a‘ sz‘ soroK megtejtese. 9. sorban. 2. Gyom. 3. Cipészszer- MFnrFTTFcFir szám. 4. Játékvezető. 5. A függ. 1. MEUEEJTESEK folytatása. 11. Ércolvasztó, kemence. . ovadAn fOt m/rfivFQ ív 12. Folyó Szibériában. 14. Szerb népi m.AhnSZt®A°, FÖLDMŰVES 12‘ ?zá‘ tánc. 15. Göngyöleg. 16. Hiányos mában közölt keresztrejtvény he yes klikk. 17. Becézett szláv női név. 19. m^Í®,téseÍ ”A "aPla al,kaI­Nől név. 21. Félsziget a Fekete-ten- TM.ák61 Pedagógusainknak sok sikert gerben. 23. Udvar magánhangzói. 26. v nunk Folyó Olaszországban. 29. Monda. 30. Könyvjutalomban részesülnek: A sivatag hajója. 31. Juttat. 32. Mária Csengeri Piroska, Deregnyő, egyik bece-formája. 33. R. L. 34. Tiltó Leskovszky László, Trnava, szó. 36. Női becenév. 38. Nem arra. Szalay Ferenc, Kőkeszi, 40. Fák tömege. 41. Nagyközség Tolna Tlpary Éva, Tompa és megyében. 43. Kert betűi keverve. 44. Vörös Anna, Balony. \ 0SZABAD FÖLDMŰVES 1967. április 8.

Next

/
Thumbnails
Contents