Szabad Földműves, 1967. január-június (18. évfolyam, 1-25. szám)

1967-03-18 / 11. szám

Az L-l Iskolaigazgató lányának eU jegyzésén mindenki ott volt, akt csak valamit ts számított a faluban. — Tulajdonképpen teljesen felesi leges ez a nagy cécó — mondta nai pókkal előbb az Igazgató a feleségéi nek. — Tisztára kidobott pénz. Ve te páváskodnt akarsz. — Ne kezd előírói. A pesti esküi vőre kt jön el húsvétkor? Aztán lakói dalmat sem tartunk, mert a gyerekek az esküvő után azonnal elutaznak Lillafüredre. — Idecsődíted az egész falut. — Mulatságos vagy. Nagyon jól tűi 'dód, hogy — ha valakit meghívunk — mindenkit meg kell hívni. Még csak az lenne szép, hogy bárki felhúzza az orrát. így történt aztán, hogy az Iskola egyik tantermében felállított eljegy­zést asztal körül a családtagokon és a tantestületen kívül ott ült felesé­gestül, férjestől mindenki, aki csak valamit ts számított a faluban. • A körorvos késve érkezett. A ter­met megtöltő zsibongásban is hallani lehetett, hogy az ajtó előtt topogva veri le a lábáról a havat. — Cudar idő. A kutyái is vétek kiverni ilyenkor. Remélem, még nem késtem el semmiről. Jó estét kívánok. Kezítcsókolom. Szervusztok — ha­darta egyszuszra. — Esik? — kérdezték többen is. — De még mennyire. Csak úgy vág­ja a havat a szél. Mondhatom, pocsék tdő. Szerencsére csak a Mészárosék tanyájára kellett kiszaladnom ... Epe­görcs — tette hozzá magyarázólag, aztán a vőlegényhez fordult. — Látod, János, így megy ez ná­lunk. Mindig szaladni kell. Pesten, a kórházban mégiscsak jobb, nem gondolod? — Lehet... Nem tudom — feszen­gett menyasszonya mellett a fiatal pesti orvos. — Ne is felelj, fiam — szólt közbe leendő apósa. — A doktort kötéllel se lehetne elhúzni a faluból. Tavaly ts hívták a megyeszékhelyre, de nem ment... Hja, huszonnyolc esztendő, az huszonnyolc esztendő .,. — Mindjárt sírni fogok a megha­tottságtól, pedig vigadni jöttünk ide — állt fel a Kossuth tsz agronómu­­sa. — Azt javaslom, essünk túl a ceremónián. A vőlegény ügyetlenül kotorászta elő zsebéből az Óra- és Ekszerkeres­­kedelmi V. „szövegű, aranyszínű fel­irattal ellátott kis kék dobozt. Aztán felhúzta a leány ujjára a karikagyű­rűt a kísérő gyűrűvel együtt. A saját gyűrűjével már nem is tudott mit kez­deni. Gyorsan felerőszakolta csontos kezére, aztán megcsókolta Annát, akit már el is ragadtak a köré özönlő asszonyok. Mindegyikük külön-külön megcsodálta a finoman vésett el­jegyzési ékszert, belső lapján a fel­iratot „1966. I. 16. János", és a má­sik aranykarikát, amely sima volt, és vékony, közepén egyetlen rubinttal. A sovány patikusné fel is próbálta. — Nézd csak — mutatta is Anná­nak —, olyan, mint egy vércsepp. — Az hát, csakugyan... harsogta az agroriómus. — Egy vércsepp. Egye­nesen a műtőből. Hiszen sebész az adjunktus úr — s nevetett hozzá. — Ne ízetlenkedjék — intette le a patikusné s visszaadta a gyűrűt Annának. Az agronómus azonban elemében volt. Sorra töltögette a poharakat. Aztán Ittak. Előbb az Ifjú párra, aztán az örömszülőkre, majd külön­­külön a menyasszonyra és a vőle-< gényre, az iskolaigazgatóra és a fele­ségére, aki egyre csak azt hajtogatta: — Csak ezt megérhettem.., Ez életem legboldogabb napja ... A sánta szövetkezeti ügyvezető kö­kör orvos. — Mtt képzel, adjunktus úr? Azt hogy fényesen kivilágított műtő, bemosakodott asszisztencia várja? — Akkor is. Itt a kocsim, a tás­kám. En megyek. Albert bátyám, mu­lasson jól. — Bn ts veled megyek — bújt Já­noshoz Anna. —■ Bn lessek az asz­­sztsztensed. — Nem játék ez. Különben is csak útban lennél. — Űtban? Hiszen azt sem tudod, hol a szövetkezet majora. En meg tu­dom. — Azzal belekarolt Jánosba, s már ki ts léptek az ajtón. szöntöt mondott, amit versikével fe­jezett be: „Kívánok sok boldogságot, Esztendőre apróságot." — Nem lakodalmon vagyunk.., — mondta valaki. — Esztendőre akár tkrek is lehet­nek — nevetett az ügyvezető. • A vacsora után a tanács titkára állt fel köszöntőre és' sajnálkozott, hogy anyakönyvvezetői minőségben nem működhet közre e szép frigy megkötésében, amikor kivágódott a terem ajtaja. Öreg parasztember lépett be, mtká­­dója elöl csupa hó. — Jó estét — köszönt s kezefejével végigtörölte hóiétól nedves arcát. — Mi járatban, Sándor bácsi? — kérdezte a tsz elnöke. A doktor urat keresem, elnök elv­társ. — Menni kell valahová? — lépett elő a körorvos. — Igen, doktor úr. Tetszik tudni, műtrágyát rakodunk a vagonból, a fekbér miatt, aztán csak jön a felvi­gyázó. Aszongya, hogy szaladjak a doktor úrért az iskolába, itt lesz biz­tosan a kisasszony eljegyzésén, mert menni kell a major mellé, a 9-es őr­házhoz. Tapostam is a biciklit a hó­ban. Olyan ez ilyenkor, frissen, mint a homok. — Mi történt? — Valami baleset, aszongya a fel­vigyázó — mondta az öreg, s közben a padlót vizsgálgatta. Tócsába csur­góit a csizmájáról a hóié. — Ha baleset —, lépett előre a vő­legény —, akkor én megyek. — Még csak az kéne, itthagyni a saját eljegyzését — fogta meg a kar­ját a tanácselnöknő. — Baleset. Jobb, ha én megyek. Se­bész vagyok, aztán meg Albert bácsi­nak volt ma már éppen elég dolga. — Szó se lehet róla — mondta a — Hagyod elmenni őket a hóvihar­ba, Géza? — kiáltott férjére az igaz­­gatóné. — Hadd menjenek — legyintett a körorvos. — Űgyts únták itt magukat. • Ott ültek egymás mellett a kocsi­ban. János előre figyelt a reflektor­fényben kavargó hóesésbe, Anna pe­dig azt nézte, hogy az ablaktörlő rit­mikus mozgása hogyan kaszálja le a hópelyheket az üvegről. — Az állomásnál balra térj le a bekötő útra. Az visz a majorhoz — mondta Anna. János hallgatott. — Haragszol? — Dehogyis. — Mit csináltam volna ott egye­dül? — Megvártál volna. — Várni... Várni... — mondta a leány. — Jobb veled. — Azzal oda­­furakodott Jánoshoz, rátámaszkodott a karjára és megcsókolta. — Ne bolondozz, Anna — tolta el magától a fiú —, mert ha nekiszalaj­­tasz valaminek, végül még el kell tn­­dulni Albert bácsinak is. — Ktállhatatlan vagy. Legszíveseb­ben kiszállnék, de akkor sose jutsz el az őrházig. — Próbáljuk meg. — Elmennél nélkülem? — durgás­­kodott Anna. — Hiszen azt mondtad, hogy nem tudsz nélkülem élni se. — Hát élni nem ts. De ha így foly­tatod, még megérem, hogy a végén operálni is te fogsz helyettem. A majorig simán szaladt a kocsi, a vasúti töltés felé vezető dülöúton azonban úgy táncolt, mint a rakoncát­lan csikó. — Összavágták az ősszel az utat a traktorok ... mondta a lány. — Hát nem éppen a Bologna—Mi­lánó autósztráda. Csak el ne akad­junk. — A, innét már gyalog is odaérünk — nevetett a leány. — Gyalogf — Ott az őrház, ott elöl. • Az őrhát a vasúti töltéshez ragasz­tott kis dombon állt. Egy szinten a töltéssel. A zöregtésre a bakter nyi­tott ajtót. A három ember árnyékát a friss fehér hóra fektette a kiáramló lámpafény. — Azt hittem, hogy a doktor úr — mondta meglepődve a csontos arcú bakter. — Orvos vagyok — felelte János. — A doktor úr helyett jöttem. Mi tör­tént? — Tessék bejönni, kérem. — Baleset? — Azt hiszem. — Hol a sérült? A bakter csak a fejével intett hát­rafelé. — Itt van, doktor úr — azzal oda­vezette az ágyhoz. — Amikor behoz­tam, még nyöszörgőit. Hozzá se mer­tünk nyúlni. János csak most vette észre a sa­rokban ülő asszonyt. Aztán az ágy felé fordította a te­kintetét. Az ágyon összehajtogatott kék színű pléden egy pólya hevert. A pólyában egy gyerek, oldalra for­dult véres fejjel. A pólya széle is vé­res volt. — Közelebb a lámpát. János kibontotta a pólyát. A gye­rek szívetájékára illesztette a szte­toszkópot, aztán a koponyáját kezdte vizsgálni. Végül az ágy szélén ülve felegyenesedett. — Hogyan történt? A bakter nagy, bütykös kezével az ágy végébe kapaszkodva suttogta. — En még ilyet nem ts hallottam. A tízharmíncas gyorsot vártam. Áll­tam a ház előtt. Néztem, hogy robog el a vonat. Percre pontosan ment, pedig esett a hó. Ügy van az, doktor úr, hogy aki vonatot néz, az mindig a mozdony irányába rángatja a fejét. Egyszercsak látom, hogy az egyik kocsiból egy csomagot dobnak ki. Csak annyi volt, hogy beugrottam a házba, jelentettem, hogy átment a gyors, aztán kiszaladtam megnézni, mi az. Talán húsz méterre találtam meg a háztól a töltés alján ezzel a kék takaróval együtt. — Kidobták a vonatból? — Ki, kérem, kt a szerencsétlent. — Hihetetlen. De kt tehette? — kiáltott fel az adjunktus. — Talán az anyja — vetette oda félhangosan a bakterné. — Talán va­laki más. Kt tudja. Anna az ajtó mellől, ahol eddig állt, előrelépett. János és a bakter között meglátta a véres pólyát. Der­­medten állt, aztán megfordult és ki­szaladt. — Meghalt? — kérdezte a bakter. — Meg — felelte az adjunktus. — Élhetett volna. Háromhónapos volt. Fel kellene hívni a rendőrséget. — Innét csak az állomást lehet. — Akkor hívja azt. Ha kijönnek, mondja meg, hogy az iskolaigazga­­tóéknál megtalálnak. Összecsukta a táskáját. — Gyerünk, Anna. A lányt azonban nem látta. AZ ÍRÁSRÓL Az Írás olyan füst, amely a titokzatos koponyából szivárog ki, megmagyarázva fgy egy-két sóhajt: Kékszeműek! Zöldszeműek! Ha már így, együtt élünk e csillagon, ahol egyetlen hópihe fehérre festheti a hajszálakat, melyek nem egyebek, mint finom hószín, koporső-Ieeresztő kötelek, — Testvérek legyünk legalább! CINKE Az ág úgy feszült a madár alatt, mint az íj. Lám, az égbe lövik a szénfejűt, mert üzent a másvilágról egy ószeres: „Itt minden megvan, napjában többször kapunk enni, csak a cinke zenéje hiányzik.“ — Kiment — mondta a bakterné. Anna kinn állt a bakterház ajtaja mellett. Háttal a falnak dőlt. Sírt. Görcsösen. Szaggatottan. — Gyere, Anna — vonta magával az adjunktus. — Gyere. Nem kellett volna idejönnöd. • Amikor visszaértek, még az egész vendégkoszorú együtt volt. — Na itt vannak végre — rikkan­tott az agronómus. ■— Éljen az ifjú párt — Mi történt, az istenért?/ — ug­rott fel az anyja, amikor meglátta Annát. — Semmi... semmi — felelte az adjunktus. — Összevesztetek? — Dehogy ... Meghalt egy gyerek. A körorvos csak állt, nehezen szó­lalt meg: — Inkább magam mentem volna.,* (XII. FOLYTATÁS) Karcsú, magas, vonzó külsejű asz­­szony lép be, kék kabátban, a fején kendő, amely alól kibuknak szürke fürtjei. — Kätchen — szólítja meg Bruck — orvosok vannak Itt. A nő, mintha nem is hallaná, sírva fakad. Dr. Bruck zavarban van, a kezét tördeli — Kätchen, hiszen ők a bará­taink! Bruck Jóval alacsonyabb nála, de most úgy fogja kézen, mint egy gye­reket és megsimogatja rajta a kék kabátot. Ez a két ember a fasiszta rendszer ellentétes pólusain helyezkedett el. Az asszony kivételezett helyzetet él­vezett, azok közé tartozott, akik Hit­ler szolgálatára voltak rendelve. A férfi pedig törvényen kívül álló, ül­dözött ember volt, akit ennek a nőnek a családja támogatott. A sokszínű, gazdag, változatos élet nem vetette alá magát azoknak a tör­vényeknek, amelyeket a nácizmus írt elő számára. Käthe Häusermannal beszélgettünk. Közvetlenül és őszintén viselkedik. Harmincöt éves, vőlegénye tanító, most altiszt és valahol Norvégiában van, már régóta nem kapott hírt róla. Blaschke professzor felajánlotta neki, hogy repüljön el Berchtesgadenbe, de nem ment vele, mert a ruháit elásta Berlin környékén, hogy megmaradja­£ SZABAD FÖLDMŰVES 1967. március 18. nak, ha a házuk a Pariser Strassén romba dőlne, vagy leégne, és kár lett volna itthagyni őket. Elmesélt nekem néhány apróságot is Hitlerről és Göb­­bels családjáról. De ezekről a dol­gokról később beszélgettünk'. Ekkor, Blaschke professzor laká­sán, Corbusin ezredes arra kért, hogy kérdezzem meg tőle, megtalálható-e itt Hitler kőrtörténetének az anyaga. Häuserman igennel válaszolt, és azonnal elővesz egy kartotékokat tar­talmazó dobozt. Izgatottan követjük az ujjait, amint a kartotéklapok kö­zött válogatnak. Előkerülnek a kór­történetek — Himmleré, Leyé, Diet­­trich sajtófőnöke, Göbbelsé, a felesé^ géé, az összes gyerekeké ... Blaschke professzor dolgozószobá­jára olyan csend telepedett, hogy hal­lani lehetett, amint dr. Bruch felsó­hajtott. Ö nem tudott arról, hogy mi hozott minket ide, csak egyet kívánt, hogy minden lehető legjobban sike­rüljön. A diák azonban már pedzette, hogy miről lehet szó, és a mi izgatott várakozásunk őrá is átragadt. Moz­dulatlanul állt, borzas fejét oldalra hajtja. Végre megkerült a keresett lap — Hitler kórtörténete. Ez már valami! Röntgenfelvételek azonban nem vol­tak. Häuserman feltételezte, hogy azok talán Blaschke másik rendelőjében vannak, a birodalmi kancellárián. Az utolsó napokban koronákat készítet­tek, amelyeket már nem tudtak fel­tenni Hitler fogaira. Elbúcsúztunk a bolgár diáktól, dr. Brucktól és Käthe Häusermannal a birodalmi kancelláriára indultunk. KÉTSÉGBEVONHATATLAN BIZONYÍTÉK Ojra a birodalmi kancellária. A be­járat fölött féldombormű — a fasiz­mus Jelvénye: kiterjesztett szárnyú sas, a karmai között horogkereszttel. Néhány nap múlva leszerelték ezt a jelvényt és Moszkvába szállították, a Vörös Hadsereg Múzeumába, ahol ma is látható. Az őr puskáját a lábához támaszt­va áll, de elzárja előttünk az utat — senkit sem engedhet be Berlin város­parancsnokságának különleges enge­délye nélkül. Gorbusin nagynehezen mégis eléri, hogy beengedjenek minket. Kinyitjuk a nehéz tölgyfaajtót. Jobbra a dísz­terem ajtaja kitörve, a csillár a pad­lón hever. Balra az óvóhelyre leve­zető lejárat. Átmegyünk a boltozatos előcsarnokon és lefelé indulunk. Hár­munknál csak egyetlen zseblámpa van, és az is gyengén világít. Sötét, néptelen, baljós hely... A rádióstú­dióban, ahonnan Göbbels Jóslatai el­hangzottak, egy vöröskatona alszik, sisakját a szemére húzva. Itt a föld alatt csak Käthe Häuser­man tud tájékozódni. Három nappal Berlin eleste előtt távozott innen, akkor hagyta el ezt a „fáraó sírbol­tot“. Käthe Häuserman egy kis kamara­félébe vezet minket, nemrég még eb­ben lakott a főnöke, Blaschke pro­fesszor, amíg el nem repült Berlinből. A zseblámpa fényében a sötétség­ből homályosan kirajzolódik egy fog­orvosi szék, egy fejtámlás heverő és egy parányi asztalka. Kutatunk a kar­­totékos dobozban, az asztalon és az ugyancsak itt található éjjeliszekrény­ben. Häuserman segítségével megtalál­juk a röntgenfelvételeket Hitler fo­gairól és az aranykoronákat, amelye­ket már nem tudtak feltenni. Szeren­csénk van, elképesztő szerencsénk, hogy a vihar, amely néhány nappal ezelőtt a pincén végigvonult, ezt a szobácakAt Bem érintette. Feladatunk teljesítésének e szaka­szában szerencse kísért bennünket. Mint mindig, sok tekintetben a vélet­len Is közrejátszott. Häuserman segítségével sikerült megszereznünk Hitler halálának két­ségbevonhatatlan bizonyítékait. Käthe Häuserman emlékezetből kezdte leírni Hitler fogait. Gorbusin és Bisztrov beszéltek vele, én pedig fordítottam. Megkértem, hogy ne a szakkifejezésekkel nevezze meg a fo­gakat — metszőfog, szemfog stb. —, attól féltem, hogy nem tudom majd helyesen párosítani a megfelelő né­met és orosz szakkifejezéseket, ha­nem egyszerűen számokkal. így a le­írás a következőképp alakult: „Hitler felső állkapcsában aranyhíd volt, amely ablakkoronával támasz­kodott a bal oldali első fogra, a bal oldali második fog gyökerére, a jobb oldali első fog gyökerére és egy arany korona segítségével a Jobb oldali harmadik fogra... stb.“ Azután a szakemberek beszéltek Häusermannal. A Jegyzőkönyvben el­mondják, hogy a Skavarszkij orvos­alezredessel, a front legfőbb törvény­­széki orvosszakértőjével folytatott megbeszélés folyamán, „amely 1945. május 11-én folyt le", Käthe Häuser­man „részletesen leírta Hitler fogai­nak állapotát. Leírása megegyezik az általunk kiásott ismeretlen elégett férfi szájüregének anatómiai adatai­val.“ Május 10-én Häuserman elbeszélte nekünk: „1944 őszén részt vettem Hitler felső állkapcsában levő bal oldali fogának eltávolításéban. Ebből a célból Blaschke professzor elutazott Hitler főhadiszállására, Rastenburg város körzetébe. Hogy a fogat eltá­volíthassa, Blaschke egy fogorvosi fúrógép segítségével szétfűrészelte az aranyhidat a felső állkapocs bal ol­dali negyedik és ötödik foga között. A tükröt én tartottam Hitler szájában és tüzetesen megfigyeltem az egész műveletet.“ Ezt összehasonlítottuk a május 8-i orvosi Jegyzőkönyvvsl, amelyben a következő áll: „Felső állkapocs hídját bal oldalt, a második kis zápfog mö­gött (4) függőlegesen elfűrészelték.“ A legfontosabb, ami magukkal a fogakkal történt: Häuserman megte­kintette őket és ráismert — ezek Hitler fogai. Fritz Echtman fogtechnikus, aki Hitler számára a protézisekkel kap­csolatos munkát végezte, először szintén emlékezetből adta meg Hitler fogainak leírását és csak azután te­kintette meg őket. Ennél az esetnél Jelen volt Martin Merzsanov, a Pravda tudósítója. Még május 2-án, az elsők között érkezett a helyszínre, ahol Göbbels holttestét megtalálták és segített a Jegyzőkönyv összeállításában. Fritz Echtman alacsony termetű, sápadt, harmincegynéhány éves em­ber volt. Sima, sötét haja nedvesnek látszott és a szemébe hullott. Kezével minduntalan félresimította, miközben Hitler fogsorát nézte, amely előtte feküdt az asztalon. ö is ráismert. Egy német találkozott itt Hitler halálával. De Echtman is, aki fele­ségével és kislányával együtt mind­végig Berlinben tartózkodott, túl sok mindent élt át ahhoz, hogy valamitől megrendüljön. íme azonban, megpil­lantja Éva Braun fogait és izgalomba Jön. „Ez a hídkonstrukció az én saját találmányom — jegyeztem akkor a szavait — Braunon kívül másnak Ilyen hidat nem készítettem és mun­kám során sohasem találkoztam a fogak felerősítésére szolgáló hasonló konstrukcióval... Az első hidamat Braun nem fogadta el, mert amikor száját kinyitotta, láthatóvá vált az arany. Készítettem egy másik hidat, amelynél kiküszöböltem ezt a fogya­tékosságot. Eredeti módszert alkal­maztam ...“ A nyomozás véget ért. Hitler fogait — halálának cáfolhatatlan bizonyíté­kait — a nyomozás Jöbbi dokumen­tumaival együtt elküldtük Moszkvába. (Vége)

Next

/
Thumbnails
Contents