Szabad Földműves, 1965. július-december (16. évfolyam, 26-52. szám)

1965-07-31 / 30. szám

KuSturális mozgalmunk fél éve Hérték és távlat A gombaszögi Országos Dal- és Táncünnepéllyel pontot tettünk az idei kulturális rendezvények első fele után. Jólesően állapíthatjuk meg, hogy a rendezvények sok tekintetben olyan kimagasló eredményeket hoztak, ame­lyek határozottan bizonyítják a szlo­vákiai magyarság kulturális színvona­lét, Igényét, s ezen túl képességét Is, amelyek a jelenlegi helyzet szintjét és a továbbfejlődés reális alapját jel­zik. Melyek azok az események és ered­mények, amelyeket ez az év hozott? Elsősorban a tavaly megalakult Versbarátok Körét említenénk. Iro­dalmunk fejlődése, mennyiségi és mi­nőségi növekedése túlnőtte kiadónk eddigi gyakorlatát, s ez a tény ter­mészetesen magával hozta a változ­tatás szükségességét. Sok vita előzte meg ezt az akciót, s most, hogy az első könyv eljutott a tagokhoz, az eddig kételkedők is beláthatják: nem volt hiábavaló az a'fáradozás és szervező­­munka, amit a Versbarátok Köre lét­rejötte igényelt. A közel 4000 tagot számláló Versbarátok Köre bizonyíték arra ia, hogy kell a vers. A kiadónak a jövőben ezt az érdeklődést még nö­velnie kell és az Igényeket fokozott mértékben ki kell elégítenie. Az utóbbi évek során már úgy 'tűni, hogy énekkari kultúránk megfeneklik. Csak itt-ott élt tovább ez a nagyszerű és nagy múltra visszatekintő mozga­lom, s most tanúi vagyunk e mozga­lom megújhodásának. Mindenekelőtt a Magyar Tanítók Központi Énekkaráról kell szólni, mely a Csallóközi Énekkari Fesztiválon — melyen 16 diák és felnőttkar vett részt —, a komáromi Jókai Napokon, s a közelmúltban rozsnyói hangverse­nyén, valamint a gombaszögi Országos Dal- Óa Táncünnepélyen bizonyította be nagyszerű képességeit. Ha énekkari mozgalmunk újjáéledé­séről beszélünk, akkor szólni kell a Rozsnyói Magyar Munkás Dalárda helyzetéről is. Lapunkban már koráb­ban foglalkoztunk a százéves múltra visszatekintő énekkarral, amelynek komoly nehézségei voltak. Most jól­eső érzéssel állapíthatjuk meg, hogy a Rozsnyói Magyar Munkás Dalárda túljutott azokon a szervezési nehéz­ségeken, amelyek akadályként álltak előtte. Bizonyítja ezt a tényt a komá­romi Jókai Napokon való részvételük, , s úgyszintén a már említett rozsnyói hangversenyen és Gombaszögön is. Fennállásának 10. évfordulóját ün­nepelte a közelmúltban a CSISZ SZKB Magyar Dal- és Táncegyüttese, amely egyetlen félhivatásos népművészeti együttesünk. Eddigi útjukró!, munká­jukról pro és kontra eltérő vélemé­nyek hangzottak el és jelentek meg különböző lapok és folyóiratok hasáb­jain. Tízéves munkájuk, teljesítmé­nyük, eddigi tevékenységük általában dicséretet érdemel, de nem hallgat­hatjuk el azokat a hibákat sem, ame­lyek véleményünk szerint helytelen irányba terelik az eredetileg meghatá­rozott koncepciót. Röviden: nem for­dítanak kellő gondot a szlovákiai ma­gyarság népművészeti hagyományai­nak ápolására. Legjelentősebb kulturális esemény, a mi viszonyaink között, az évenként megrendezett komáromi Jókai Napok. Az eddigiek közül az Idei seregszemle, mind színvonal, mind tömeghatás te­kintetében a legnagyobb és leghatá­sosabb volt. Tizenöt év fáradságos munkáját összegezte, s több volt egy­szerű kulturális eseménynél. Már ma­ga az a tény, hogy tíz napon keresztül az ország minden részéről ide sereg­lettek az emberek nézni és hallani a hazai s a világirodalom alkotásait, elég volna a Jókai Napok jelentősé­gének és hatásának bizonyítására. Ezen túl azonban ott van még a szer­vezők s az aktív résztvevők tömege. Példának csak Rozsnyót szeretnénk említeni, ahonnan több mint 250 sze­replő volt Komáromban. Minden művészeti ágban felmutat­hatunk kisebb-nagyobb eredményeket. Ez vonatkozik a képzőművészetre is. 1962-ben, az akkori országos szavaló­versenyen mutatkoztak be Kiss Sán­dor és Deák György grafikusok. Saj­nos, ez az egyetlen kiállítás ez ideig fehér hollóként szerepelt. Az idei ta­vasz azonban értékes kezdeményezést hozott e téren is. Érsekújvárod ugyanis hét képzőművész munkáiból nyílt kiállítás, amely méltón keltette fel a közönség érdeklődését. Jól len­ne, ha ez a kezdeményezés folytatás­ra találna, mégpedig a központi szer­veken keresztül. \ Végül el kell mondani még néhány gondolatot és észrevételt a CSEMA­­DOK által rendezett különböző dal- és táncünnepélyekkel kapcsolatban. Álta­lában a színvonallal elégedettek lehe­tünk, különösen ami a gombaszögi Országos Dal- és TáncUnnepélyt ille­ti. De... S ez a „de“ több esetben a dal- és táncünnepélyek célját és küldetését indokolatlanul felbontó és romboló müsorválasztásra vonatkozik. Mert szerintünk, ha ragaszkodunk a dal- és táncUnnepélyek tízéves hagyo­mányához — márpedig ragaszkodunk! — akkor az idei zselízi és részben a gombaszögi rendezvényen látottak egyáltalán nem megnyugtató példa­ként hatnak. Az illetékes szerveknek a jövőre nézve meg kell fontolniuk, hogy egy-egy dal- és táncünnepélyre milyen jellegű vendégegyüttest és szólistákat hívnak meg. Rövid áttekintésünkben nem térhet­tünk ki részletesen minden problémá­ra, de ez nem Is volt célunk. Csupán azokat a kulturális eseményeket és rendezvényeket rögzítettük, amelyek bizonyos fokon mértékül szolgálnak, s mint Ilyenek magukban hordozzák a jövő lehetőségeit. — gs— Megújult a kulturális élet Kisújfalun Hosszú szünet és pangás után újra munkához látott a CSEMADOK kisujj falusi helyi szervezete, Ezt a tényt igazolj* a közelmúltban megrendezett egész estét betöltő kulturális műsor. A színvonalas műsort nagy tetszéssel fogadta a közönség. A Szlovákia-szerte megújuló ének­kari mozgalom hatására Kisújfalun is megalakult az énekkar, s az említett műsorban már sikeresen szerepelt. Az énekkar megalakításában fontos munkát végzett Csongár Andor, aki jelenleg az énekkar karmestere. Az énekkar számára zongorát vásároltak. A CSEMADOK kisújfalusl helyi szer­vezete ezzel a megmozdulással be­bizonyította, hogy képes színvonalas előadásokat létrehozni, s folytatni a falu kulturális hagyományainak ápolá­sát. Kovács János, tanító (Klsújfalu) „Hová?" védekezett Roedl úr hamu­­színű arccal. „Milyen jogon .., milyen jogon akar ön engem magával vinni?“ „Azon a jogon, hogy maga nem tet­szik nekem," jelentette ki Baba. „Ne vesztegesse a szót és jöjjön." Kolda őrmester papucsban Ölt a rendőrségen, és hosszú pipáját szívva, a hivatalos lapot olvasta. Amikor meg­látta Babát Roedl úrral, nagy zene­bonát csapott: „A Krisztusát, Márinka, mit csinál maga nekem? Hát még va­sárnap se legyen nyugtom? Miért hoz a nyakamra valakit éppen vasárnap?" „Őrmester úr," jelentette Baba, „né­kem ez az ember nem tetszik. Amikor meglátott a vendéglő mögött, kiugrott az ablakon és el akart tűnni az erdő­ben. és papírjai sincsenek. Hát behoz­tam. Valami Roedlnek hívják." „Aha," mondta Kolda úr érdeklődés­sel. „Roedl úr. Hát már itt van ná­lunk, Roedl úr." „Maguk engem nem tartóztathatnak le," szólt nyugtalanul Roedl úr. „Az igaz," helyeselt Kolda. „De őri­zetbe vehetjük, ugyebár! Márinka, ugorjon vissza a fogadóba, kutassa át Roedl úr szobáját és hozassa ide a holmiját. Üljön le, Roedl úr." „Én... én megtagadok minden val­lomást," dadogott izgatottan Roedl úr. „Panaszt teszek... tiltakozom!" „Jézus Mária, RoecU úr," sóhajtott Kolda úr, „maga nem tetszik nekem! Én magával nem fogok bajlódni, üljön le oda és fogja be a szdjútl" Ezzel fogta az újságot és tovább olvasott. „Idefigyeljen, Roedl úr," mondta pár pillanat múlva, „magának a szeméből látszik, hogy nincs rendben a szénája. En a maga helyében mindent elmon­danék, és nyugodt lennék, De ha nem akar beszélni, úgy is jól von." Roedl úr sápadtan és izzadságtól harmatoson Ült a helyén: Kolda úr az­zal fejezte ki iránta való ellenszenvét, hogy nagyokat fújt, felállt, és meg­forgatta a gombát, amit a kályhán szá­rított. „Nézze, Roedl úr," kezdte megint egy idő múlva, „mi most vizsgálatot indítunk, hogy megállapítsuk a maga személyazonosságát; ezalatt a bírósá­gon fog ülni, és senki sem áll majd szóba magával. Ember, hát ne legyen olyan utálatos!“ Roedl úr megátalkodotton tovább hallgatott, Kolda úr pedig kedvetlenül morogva a pipáját tisztogatta. „Hát igen,“ mondta, „hát az úgy van, hogy eltarthat egy hónapig is, amíg megtud­juk, kicsoda maga; de ezt a hónapot, Roedl úr, nem számítják majd be a büntetésébe. Hát nem kár így elvesz­teni egy hónapi büntetést?" „Es ha vallók?“ kérdezte Roedl bi­zonytalanul, „akkor ...“ „Akkor vizsgálati fogságba helyezik, ugye," magyarázta Kolda úr, „és azt beszámítják. Csináljon, amit akar, ma­ga nem tetszik nekem; örülni fogok, ha elviszik innen a törvényszékre. Hát így van, Roedl úr." Roedl úr felsóhajtott, és révedező szemébe a meghajszolt emberek pana­szos kifejezése költözött. „Miért," tört fel belőle, „miért mondja mindenki, hogy nem tetszem neki?" „Mert maga fél," felelte meggondol­tan Kolda úr. „Maga titkol valamit, Roedl úr, és azt senki se szereti. Miért nem néz senkinek a szemébe? Magá­nak nyugta. Ez az, Roedl úr." „Ru-'.er,“ javította ki a sápadt em­ber szorongva. Kolda úr elgondolkozott. „Rósner, Rosner, várjon csak, melyik Rosner? Ez valahogy ismerősen hangzik." „Nohät Ferdinand Rosner," magya­rázta Roedl. „Ferdinand Rosner" ismételte Kolda úr, „ez már mond valamit. Ferdinand Rosner ..." „Bécsi Letétbank," segített a sápadt ember. „Aha!..“ kiáltott jel Kolda úr ör­vendve. „Megvan! Sikkasztás. Hát per­sze, Rosner! Édes barátom, hiszen ma­gát már három éve körözik! Hát maga az a Rosner," ismételte lelkesülten. „De miért nem mondta mindjárt? Lát>• ja, látja, én majdnem ajtót mutattam magának, és a végén kiderül, hogy ma­ga Rosner! Márinka,“ harsogta Hu­­rych csendőr felé, aki éppen belépett a szobába, „hiszen ez Rosner, a sik­kasztó!" „Ugyanis ..vonaglott meg Rosner fájdalmasan. „De fiosnerkám," vigasztalta Kolda úr, „ezt igazán hamar megszokja... Örüljön, hogy végre kínt van a dolog. Édes barátom, mondja meg az istenért, hol bujkált ez alatt a három év alatt?“ „Bujkáltam,“ felelte Rosner kese­rűen. „Vagy hálókocsiban, vagy a leg­drágább szállodákban. Ott nem kérde­zik az embert, hogy kicsoda és hova való.“ „Ajaj," mondta Kolda úr részvét­teljesen, „hát akkor borzasztóan nagy rezsije lehetett, igaz?" „Meghiszem azt," könnyített magán Rosner. „De hát megszállhattam volna valami fogadóban, ahova a hekusok razziázni járnak? Uram, nekem min­dig tovább kellett nyújtóznom, mint ameddig a takaróm ért. Sehol sem töl­töttem többet három éjszakánál, csak itt először — és el is kaptak." „Na ja," vigasztalta Kolda úr. „De már különben is fogytán volt a pénze, ugye, Rosner? Már úgyis vége lett vol­na a játéknak." „Ügy van," helyeselt Rosner. „De megmondom magának, hogy nem is bírtam volna tovább. Jézusom, hiszen én három éve senkivel se beszéltem, amúgy szívem szerint. Csak itt maguk­kal. Hiszen én rendesen jót se lakhat­tam! Ha valaki rám nézett, márts igye­keztem eltűnni... Mindenki úgy vízs­­gálgatott," panaszkodott tovább,,,min­denkiben detektívet láttam. Képzeljék, még Pacovsktf úr is gyanús volt ne­kem." „No, ettől ne fájjon a feje," vigasz­talta Kolda úr. „Pacovsky úr ugyanis azelőtt a rendőrségnél volt." • „No látja," morgott Rosner, „hát így vonuljon vissza a magunkfajta ember! Miérfa-bámult meg engem mindenki? Hát úgy nézek én ki, mint valami go­nosztevő?“ Kolda úr figyelmesen végignézte. „Mondok magának valamit, Rosner," szólalt meg, „most már nem néz úgy ki; most már egészen olyan, mint a többi ember. De ezelőtt, barátom, ez­előtt nem tetszett nekem; én nem tu-, dom, mi nem stimmelt magán. No, döntött. „Márinka elkíséri a bíróságra. Még nincs hat Óra, hát a mai napot beszámítják magának. Ha nem lenne vasárnap, én mennék magával, hogy lássa, hogy - hm, már semmi kifogá­sunk sincs maga ellen. Nem mondom, egy kicsit idegenkedtem magától. De most már minden rendben van, Rosner. Márinka, tartóztassa le!" • „Tudja, Márinka," mondta este Kolda úr, „nekem meglehetősen tetszett az a Rosner. Egész kedves ember, ugye? Remélem, nem kap többet egy évnél.“ „Megkértem őket," mondta Baba el­pirulva, „hogy két takarót adjanak neki. Nincs hozzászokva a priceshez." „Jól van," hagyta jóvá Kolda. „En meg szólok a jogházörzönek, hogy be­szélgessen el vele néha. Hadd lássa ez a Rosner, hogy megint emberek között van." (1928) Az István király korabeli bazilika maradványai - a mai Romkert, ALBA REGIA A közelmúltban néhány élményben gazdag napot töltöttem Székes­fehérvárott. Az ezeréves város gazdag történelmi múltja, s kultúrája szinte egyedülálló. Itt talált otthonra először a magyar színművészet. A „Székesfehérvári nemzeti játék színi társulat“, - Magyarország első állandó magyar nyelvű színháza 1790-től 1873-ig működött a város falai között. Az alábbi néhány Jelvétel Székesfehérvár szépségeit rögzíti. Kirátyseobrok 9 Bory várban. (Szöveg éa kép: Gál Sándor)' Pátzay Pál hírét lovasszobra a Váro­si Tanácsház előtt. Az Arpádfürdő.

Next

/
Thumbnails
Contents