Szabad Földműves, 1965. július-december (16. évfolyam, 26-52. szám)
1965-09-25 / 38. szám
*—" —....... Jugoszláv ekéket vásárolhatunk Mezőgazdasági üzemeinknek ez évben nyílik először alkalmuk arra, hogy a Mezőgazdasági Műszaki Vállalat árusító központjaiban jugoszláv gyártmányú „Tigar“ jegyű ekéket vásároljanak. A velük szerzett tapasztalatok valóban nagyon > jók, mivel jó minőségű szántást végeznek. A gépesítők elsősorban annak örülnek majd, hogy az eke még a legnehezebb szántási feltételek között sem nyúlik meg, az agronómusok pedig örömmel fogadják majd azt a tényt, hogy a jugoszláv ekék még a nehéz, kötött talajokon is jó minőségű munkát hagynak maguk után. A cukorrépatermesztők is végre mélyebben szánthatnak «z eddiginél, mivel a jugoszláv ekék 45 cm mély szántást is végezhetnek. A „Tigar“ jegyű ekék háromtestúek. Előnyük azonban, hogy a hátsó eketestet le lehet szerelni, s így a háromtestú ekéből kéttestű ekét nyerünk, amelynek kisebb vonóerőre van szüksége. A háromtestú eke hosszúsága — beleértve a függesztést is — 5,67 m, szélessége pedig 2 m. Egyszerre 1,25 m szélességű földcsíkot szánt fel csaknem fél méteres mélységben. Vontatásra a 60 vagy 70 lóerős traktor felel meg a legjobban. Az átalakított, kéttestű eke munkaszélessége 82 cm és vontatására elegendő az 50—60 lóerős traktor. Az eke késes ekecsoroszlyával van ellátva, de nincsen előhántója. Nagyon jő szolgálatokat tesz a cukorrépa alá végzett harmadik szán-/ táskor. A nálunk eddig ismeretlen jugoszláv gyártmányú ekék hozzájárulnak a talajművelés minőségének fokozásához. Emeletes tehénistálló A Német Demokratikus Köztársaságban Markkleebergben megrendezték a 13. mezőgazdasági kiállítást;' ahol bemutatták az ötemeletes tehénistálló modelljét, összesen 500 tehén elszállásolására alkalmas, és az állatokat három műszakban 6 fejő látja el. További három fejőpár gondoskodik majd a takarmány szállításáról és az istállótrágya kitakarításáról. A fejés automatikus és a tej közvetlenül a tartályokba jut. A tehenek gumiból készült padlón állnak. Almot nem használnak és az állatokat hetenként egyszer felvonóval zuhany alá viszik. Nem feledkeztek el az istálló levegőjének tisztaságáról sem és a feltétlenül szükséges kifutókról. Az első ötemeletes istállót jövőre építik fel. Egyre szépül a Tátrai Nemzeti Park teszi próbára szorgalmunkat. Az idén is 130 ezer köbméter fát kitevő fenyő - erdőt zúzott össze a tomboló vihar. Munkakedvük, alkotóigyekezetük azonban határtalan. A tátrai erdőség védelmezői és fejlesztői, ha néha nehezen is, de megbirkóznak feladatukkal. A hatvanhat faiskolában, amely tizennégy hektárnyi területet tesz ki, évente többmülió fenyőcsemetét nevelnek. Majd a kiültetésre alkalmas jócskákat a szorgalmas munkáskezek elhelyezik a szálfaerdők felső peremén és mind szorosabbra fűzik az erdőgyűrűt a komor sziklák körül. 1949-től évente 1 300 000 kis fenyőcsemetét állítanak csatasorba, hogy szüntelenül nöoékedve és erősödve mielőbb útját álljak a 'sok icárt okozó és gyakran emberi életet is veszélyeztető hó- és kölavináknak. Becsületükre válik, hogy a fokozott erőfeszítésekre ösztönző feladatuk mellett még arra is vállalkoznak, hogy városaink és falcaink parkosításában segédkezet nyújtanak. A sok szép törpefenyö Bratislava, Kassa és más városok, valamint községek parkjában, valamint az utcákat szegélyező díszfák többsége is az ö dolgos kezüket és korlátlan szorgalmukat dicséri. Komoly gonddal jár a vadállomány védelme'is. Nyáron még tűrhető, de a téli időszakban van tennivalójuk bőyen. Több mint ezer szarvast s ugyan< ennyi őzt kell takarmánnyal és kemény fagyok idején ivóvízzel is ellátniuk. Az állatgondozó és- védőcsoport azonban még soha nem hagyta cserben az erdő vadjait. Nyáron bekészítik a szénát — évente kb. kétezer mázsát, hasonló mennyiségű makkot és gesztenyét, és előkészítik az etet óberendezéseket, ellenőrzik a vadak egészségi állapotát, télen pedig dacolva a hideggel, a zord időjárással, szorgalmasan tapossák a tömérdek hóval fedett járatlan ösvényeket és bőséges takarmányt juttatnak az erdő négylábú lakóinak. Szerény, szorgalmas emberek a Tátrai Nemzeti Park dolgozói. Eredményeikkel soha nem hivalkodnak. Pedig büszkék lehetnek arra, hogy önzetlen munkájuk nyomán szüntelenül gazdagszik a Magas Tátra növény és állatvilága, egyre szépül a Tátrai Nemzeti Park. Pathó Károly Csodálatos környezet. Az örökös mozgásban lévő és szüntelenül formálódó természet biztosan jókedvében alkotta Az égbenyúló sziklák végeláthatatlan láncolatának lankáin örökzöld fenyvesek dacolnak a tomboló széllel, és útját állják az ember által létrehozott szépségek felé özönlő hó- és kőlavináknak. Az összefüggő fenyősátor védelmet, az itt-ott fellelhető buja termésű rét pedig eleséget nyújt a vadállománynak. kell mondani azt is, hogy az üdülők és látogatók többsége megbecsüli a szépet, és nem tör borsot a gondozók orra alá. Persze, még mindig akadnak lelketlen emberek is, akik tiltott helyen tüzet raknak, megcsonkítják a serdülő fenyőfákat, vagy ok nélkül zaklatják az erdő békés vadállományát. Ezek, a legtöbbször gondtalanságból származó károk azonban csak egy kis töredékét képezik azoknak, amelyeket ez a természeti szépségekben gazdag A segíteni akaró fiatalok ismerkednek a facsemetékkel. A tájékozatlan látogatót meglepi a Magas Tátra gazdag állatvilága. Terebélyes aggancsú szarvasok, nyugtalanul szökdellő özek, eleség után kutató zergék és mormoták és lomha mozgású medvék szép számban vertek itt tanyát. A havas sziklák felett kőszáli sasok keringenek, a sebes vizű patakokban pedig fürge pisztrángok lubickolnak. A tátrai tartózkodás, üdülés örökre szóló élményt jelent mind a hazai, mind a külföldi látogatóknak. Dél-Szlovákia sík vidékének lakói, munkások és szövetkezeti tagok egyaránt,'évről évre nagyobb érdeklődést mutatnak a Magas Tátra iránt. Ez érthető, mert a megszokott síkság egyhangúsága után felfrissülést, szellemi és testi megújhodást nyújt számukra az örökszép festői környezet. A szerencsés Ildülök-Nermészetesnek tartják^a kényelmet és a gazdag látványosságot, amely őket körülveszi. Véleményt legtöbben csak arról alkotnak, hogy milyen volt az ellátás, eléggé udvarias, illetve szolgálatkész volt-e a kiszolgáló személyzet? Vagy elismeréssel nyilatkoznak a fényűzően berendezett üdülőközpontokról és szórakozóhelyekről, de arra kevesen gondolnak, hogy mennyi gonddal és munkával jár a 125 ezer hektáros Nemzeti Park tisztántartása, karbantartása és állandó szépítése. Pedig emberek százai dolgoznak nap mint nap azon, hogy helyreállítsák a károkat, amelyeket a természet romboló erői és durva emberi kezek okoztak. Ha az igazsághoz ragaszkodunk, meg vidék régen, a kapitalista rablógazdálkodás idején elszenvedett. Vladimír Cholvadt erdőtelepítési félügyelö, aki már több mint harminc éve van a Magas Tátra szolgálatában, megdöbbentő tényekről beszélt. Elmondta, hogy a harmincas évek elejétől a felszabadulásig olyan méreteket öltött a fakitermelés, mintha az akkori illetékesek a tátrai erdőség teljes megszüntetésére törekedtek volna. Abban az időben gyakori volt az erdőtűz is. A legelő tehéncsordák pedig letarolták a fiatal ültetvényeket. A helyreállításra annyira kevés gondot fordítottak, hogy az évi új telepítések negyven százalékát sem tették., ki,á megsemmisített erdőterület nagyságának. A Magas Tátra védelmében és fejlesztésében az 1949-es esztendő mérföldkövet jelent. Akkor nyilvánították védett területté, vagyis Nemzeti Parkká, és akkor létesült az ötszáz állandó munkást és a facsemete ültetés idején 1500 munkást is foglalkoztató igazgatóság, amelynek fő feladata: a múltban megsemmisített erdőterületek felújítása, a növényvilág és a vadállomány védelme, szakszerű gyarapítása, s hogy egészséges, kellemes környezetet teremtsen a turisták és üdülök részére, ügyeljen azok biztonságára. Jura] TuroSík mérnök jó szakember és talpraesett igazgató. Szívén viseli a Tátrai Nemzeti Park sorsát. Mint mondotta, leghőbb vágya, mielőbb helyrehozni azt a felmérhetetlen kárt, amelyet a természet rombolóerőivel szövetkezve a letűnt kapitalista rendszer évtizedeken keresztül okozott. A gyakori zord időjárás sokszor Milyen épülettípusokat válasszunk? Minden beruházó számára nagyon fontos döntést jelent a megfelelő épülettípus kiválasztása. A mezőgazdasági üzem szempontjából kívánatos, hogy lehetősége nyíljék olyan megfelelő épülettípusok között válogatni, amelyek lehetővé teszik a náluk meghonosodott technológia érvényesítését és ugyanakkor megfelelnek a náluk uralkodó éghajlati feltételeknek is. Ami az épületek kivitelezését, az építőanyagok és a gépi technológiai berendezések beszerzését illeti, az épületek különböző megoldása bizonyos nehézségeket okoz. A beruházási építkezések szervezésénél és kivitelezésénél dolgozó elvtársak tájékoztatására áttekintést nyújtunk a jelenleg érvényes épülettípusokról és a mezőgazdasági nagy befogadóképességű épületek ismételt épülettervrajzairől. A fejőstehenek számára felhasználhatjuk a 174-es típusterv 6-ik, 7-ik és 8-ik változatát, valamint a T 1— 10-es típusépület tervét. Négysoros áthajtás istállóról van szó 174 fejőstehén elszállásolására, amelynek nincsen tárolásra alkalmas padlástérsége. Az istállók fejöautomatával és trágyakitakarító berendezéssel vannak eilátva. A fejést az állásokban végzik el. A takarmányt közvetlenül a jászolba szállítják. Az eredeti megoldással szemben a takarmányelőkészítőt kibővítették, szélfogó térrel látták el és a trágyaszállítót védőburokkal szerelték fel. Ezek a tehénistálló típusok a 600 m tengerszint feletti magasságban gazdálkodó mezőgazdasági üzemek számára alkalmasak. A meglévő állattenyésztési központok kiépítésekor és a ridegebb éghajlati feltételek között érvényesíthetjük a 2a—108—1-es tehénistálló ismételt épülettervét, amely 108 fejőstehén elszállásolására készült, továbbá a 100 férőhelyes T—103-as és a 102 férőhelyes KO 102-es istállótípust. Ezeknek az istállóknak tárolásra alkalmas padlástérsége van és a takarmányt mozgóvályúval juttatják az állatok elé. Kétsoros tehénistállókról van szó, amelyeket körben futó kaparólánccal láttak el és a fejést fejőberendezéssel az állásokban végzik. Továbbá fel lehet használni a padlástérséggel ellátott 104 férőhelyes kétsoros áthajtós tehénistálló típust is. A növendékmarha elszállásolására kidolgozták az OMD 100-as, valamint az OMD 200-as istállótípusok tervét 100, illetve 200 növendékmarha befogadására. Ezek az istállók szabadtartásos mélyalmos állattartássá alkalmasak, padlástérség nélkül. Az épületek különböző megoldásúak, hogy mind a síkságon, mind a hegyvidéki feltételek között megfeleljenek. A magasabban fekvő körzetek számára, ahol kevés az alomszalma, az OMD 120/1-es istállótípus felel meg, amelynek padlástérsége is van és 120 növendékmarha elszállásolására alkalmas. Ebben az istállótípusban a növendékmarhákat fejjel egymással szemben az etetővályúhoz kötik. Az istálló egyik oldalának az állásokat 6—16 hónapos növendékmarhák elszállásolására készítették, a másik oldalon pedig a 16—24 hónapos növendékmarhákat szállásolják el. Az istállótrágya kitakarítására körben futó kaparóláncöi építettek be. Az állattar-' tás azonos technológiája száméra készítették az OMD 2a—134-es istállótípust is, amely 134 növendékmarha elszállásolására készült; az istállónak istállótérsége van é6 az állatokat a jászolhoz kötik. A borjak elszállásolására a 110—3- as és 1Í0—4-es típusistállőt építhetjük fel, amely 110 hathónaposnál idősebb borjú befogadására készült. Ezeket az egysoros istállókat különböző megoldásban a síkság és a hegyvidéki körzetek számára tervezték. Húsz borjút egyedi kutricákban, 90 borjút pedig csoportos kutricákban helyeznek el, s az állatok a kutricákból közvetlenül a kifutókba juthatnak. Hasonlóképpen oldották meg a 150 férőhelyes borjúistálló tervét is. A 110— 1—P ismételt borjúistálló-épületterv épületelemek felhasználását teszi lehetővé. A sertéshizlaldák építése esetén a 900 előhizlalásba fogott sertést, vagy 450 hízósertést befogadó hizlalda épülettervét használhatjuk fel. A kétsoros sertéshizlalda közepén takarmányfolyoső van. A takarmánykeveréket nedves állapotban önetető adagolja. Az ürüléket trágyakitakaritó lapáttal vontatják ki. Az istálló levegőjét ventillátorok segítségével cseréli. Hasonlóképpen oldották meg az 1000 és 1200 sertés befogadására szolgáló hizlalda tervét is. Az 1650 sertés befogadására szolgáló kétsoros szárazetetéses sertéshizlalda ürítőtere és önetetői a külső falak mentén helyezkednek el. A sertésfiaztató épületét a 90 koca befogadására alkalmas épületterv szerint valósíthatjuk meg. A sertésfiaztató tulajdonképpeni épülete és a takarmányelőkészítő fölött a takarmány tárolására szolgáló padlástérség van. Az istálló szellőztetése a levegő kényszerkörforgása útján történik, fűtése központi, s a takarmányelőkészítőben a takarmány előkészítését gépek végzik. A 96 állat befogadáséra alkalmas sertésfiaztató épületét lényegében azonos technológiai elvek alapján oldották meg. Az épület szerkezete többnyire hagyományos megoldású, téglás falazású és a fedélszéke ragasztott. A baromfiszállásí a 10—15 ezer állat befogadására készült mélyalmos baromfiszállás mintaépületterve alapján építhetjük fel. Az épületet szakaszonként lehet kivitelezni, s már az első építési szakasz befejezése lehetővé teszi 5000 tyúk elszállásolását. A baromfit nedvesített takarmánykeverékkel etetik. A takarmányt az etetővályűba magajáró takarmányoskocsival szállítják, amely a takarmány keverésére is szolgál. Az ürüléket 8 trágyaaknákból vontatőlapát segítségével távolítják el, a mélyalmot pedig tolólapáttal ellátott traktorral. Az etetőfolyosó a tojócsarnok közepén húzódik. A juhok elszállásolását 300 állat befogadására alkalmas mintaépületterv szerint felépített juhszállássa! oldhatjuk meg, amelyet a juhtúró feldolgozására alkalmas épülettel is kiegészíthetünk. A felsorolt létesítményekről mezőgazdasági üzemeinknek részletesebb tájékoztatást nyújt a Mező-, Erdő- és Vízgazdasági Minisztérium, valamint az SZNT Földművelésügyi Megbízotti Hivatala beruházási és tervező osztálya. J. M. A VÁNDORMADARAK hosszú, szép őszt JELEZNEK A szokványos időben és igen-fi- mérsékelt buzgalommal kezdődött az idén az őszi madárvonulás. A legkorábban a gólya búcsúzott, csaknem teljes számban elvonult, s a gémeknek is már csak a sereghajtói láthatók. A hazai szalonkák s a vízimadarak közül a vadkacsák most tömörülnek. A jellegzetesen északi vendégek viszont késnek. A libavonulás szórványosan szeptember második felében, zömmel pedig csak októberben kezdődik, ugyancsak október dereka táján várhatjuk majd a Kárpát-medencén rendszeresen átvonuló, hazánkban is meg-megpihenő darucsapatokat. A fecskék első rajai elhúztak már Délnek. A partifecskék sietnek legjobban, vsizont a füsti meg a molnár fecskék itt-ott még most kezdik kiröptetni az utolsó fészekalj fiókát. A szőlős vidékeken többhelyütt panaszkodnak máris a seregélyekre, mert megkezdték a lassan már beérő szőlők dézsmálását. S nemcsak annyi a kár, amennyit megesznek: a súlyos madarak a fürtökbe kapaszkodnak meg, s így sok bogyót lerugdosnak. Az őszi madárvonulás idei viszonylagos lassú tempója, főleg pedig az Észak-Európában költő és rajtunk átvonuló fajok - főleg a szalonkafélék és a karvalyok - késése jó jel: hosszú, szép őszt ígér.