Szabad Földműves, 1965. július-december (16. évfolyam, 26-52. szám)
1965-09-11 / 36. szám
Ahol a testnevelés mindenki ügye Nagysallón már évek őta élénk a sporttevékenység. A község funkcionáriusait és a testnevelési szervezet vezetőit mindig az a törekvés hatotta át, hogy alapokat teremtsenek a tömegsportok számára. A múltban csupán- a labdarúgás dominált. Nagysalló, Kissallö és Hölvény ez év elejétől közigazgatásilag már egy községet alkot. A megnagyobbodott község a sport terén is nagyobb igényeket támaszt a vezetőkkel szemben. Adjuk át tehát a szót Kocsis János elvtársnak, a HNB elnökének, hogyan vélekedik a nagysallöl sportlehetőségekről: — Labdarúgó-csapatunk a lévai járás másodosztályú bajnokságában öt pontos előnnyel lett az első. Számunkra ez nagy örömöt jelent, mert ezzel a győzelemmel jó mupkánk eredményét íátjuk. A csapat edzőjének, Buch Mihálynak minden igyekezete arra irányul, hogy a soron következő küzdelmekre jól előkészítse a csapatot. Tudatosítaniuk kell játékosainknak Is, hogy csak szorgalmas és lelkiismeretes felkészüléssel állhatják meg helyliket a kerületi bajnokság I.B osztályában. Ml mindnyájan tisztában vagyunk a sportolás és a testnevelés jelentőségével és a HNB tanácsa rendszeresen foglalkozik ülésein a község sportjának fejlesztésével. Nemcsak labdarúgást akarunk, hanem meg szeretnénk teremteni a szükséges előfeltételeket más sportok számára is. Ezért felszámoljuk a jelenlegi labdarúgó-pályánkat és helyette a község szivében új sporttelepet létesítünk, ahol kispályás és teremsportok is helyet kapnának, hogy minden fiatal számára alkalmat adjunk a rendszeres sportolásra. Százezer koronás költséggel felépítettük a közelmúltban szép tekepályánkat és a község vezetősége határozatot hozott, hogy 675 ezer koronás költséggel három úszómedencét építünk. Ez a létesítmény a Z-akeiő keretében a JNB támogatásával készül el két szakaszban. Munkánkat megkönnyíti az is, hogy EFSZ-Unk vezetősége is minden támogatást megad a sportszervezetnek. Viseli a csapatok utazásával kapcsolatos költségeket, lehetővé teszi a szükséges sportfelszerelések rendszeres utánpótlását és fedezi az esetleges hiányt a bevétel és a kiadás között. De hasonló a helyzet a HNB részéről is, különösen most a megvál-Támogatást várunk A málasi Hviezda labdarúgói három évvel ezelőtt még a lévai járási bajnokság IV. osztályában küzdöttek a bajnoki pontokért. Egy év alatt azután teljesült a szurkolók leghőbb vágya, mert az együttes felkerült a harmadik osztályba. A lelkes játékosokból állő gárda itt is helyt állt és olyan sikerrel szerepelt, mint eddig még Málason soha. A bajnokság befejezése után az első helyen állnak, maguk mögött hagyva olyan csapatokat, mint Farnad, Ölved. Csata stb. Az eddig elért sikerekben egyaránt részesek a lelkes játékosok és a fáradságot nem ismeró vezetók. A málasi fiúk azonban helyt szeretnének állni a magasabb osztályban is, ahol bizony rtűr sokkal nehezebb feladat vár rájuk. Ahhoz, hogy a járási bajnokság II.B osztályában is jól szerepeljenek, nagyon .ajánlatos lenne, hogy az egyesület fölött valamely szervezet vállaljon védnökséget, mert kalló erkölcsi és anyagi támogatás hiányában, nehezen képzeljük .el,-hogy megtudnak majd maradni a járási bajnokság II.B osztályában. HERDA L. (Málas) törölt körülmények után. Bennünket az a cél vezérel, hogy mindhárom község fiataljait megnyerjük a rendszeres testedzésnek. Következetes munka folyik az iskolai testnevelés vonalán ia. Litavszky Mihály testnevelő irányításával erre a kis pályák egész sora nyújt lehetőséget. A község lakossága ia nagyra becsüli a sportvezetők és az aktiv sportelók igyekezetét; ebben a 4000 lakost számláló községben a sportszervezetnek 213 tagja van, akik rendszeresen fizetik a tagdijakat és szorgalmasan látogatják a mérkőzéseket — fejezte be Kocsis elrtárs. Azok az intézkedések, amelyeket a HNB tanácsa hozott és már addig végre is hajtott a megnagyobbodott község sportfejlesztéie érdekében, józan megfontoltságra utalnak. E tervek megvalósításával Nagysallón lesz a környék legszebb és legsktívabb sportélete. S erre mindnyájan büszkék is lehetünk.-kin-Kézilabda-torna Űjgyallán Az újgyallai Druiatevnik vezetőségi a Szlovák Nemzeti telkeié* 21. évfordulója tiszteletére kézilabda-tornát rendezett az SZLNF vándorserlegéért. Az immár hagyományom versenyen a kerület élenjáró csapatai mérték öszsze tudásukat. Mégpedig a zsellzi Zenit, a hlohoveei Drőtovna, a eelyei Dimitrov és s helybeli Druiatevnik. Az egyes mérkőzések jófrapiú, színvonalas küzdelmeket hoztak. Igen Jó teljesítményt nyújtottak különösen a hazaiak a szépszámú közönség előtt. Az SZNF vándorserlegéért folyó versenyt végeredménybén a hlohpveciek csapata nyerte, amelyben több elsőligás játékos szerepelt. A második helyen az újgyallaiak végeztek, Sellye és Zsellz előtt. A baráti légkörben lefolyt szép délután a vándorserleg továhbá plakettek és oklevelek átadásával ért véget. A%portszerv*zet vezetősége Jelesre vizsgázott s bizony«ágot szolgáltatott arra nézve, hogy a legkisebb községben Is lehet tömegeket mozgató sportrendezvényt lebonyolítani. Az újgyallaiak nem az első Ízben szervezték Ilyen sikeres versenyt. S ezért dicséret illeti őket. Andritkln J. A „Szomorú vasárnap“ melódiája Televíziós képernyő, az előtérben Heribert Meisl, a bécsi televízió sportriportere. A háttérben a „Sportstammtisch“ — az osztrákok hétfői sportasztala, a kisérő zene pedig a „Szomorú vasárnap" bús melódiája. Szfvszomorltőan zeng a hegedű húrja, búsan tekint a nézőkre a máskor mindig vidám, tréfáskedvú Heribert Meisl. Ezen a hétfői estén van is miért búslakodnia. Olvasóink számára talán különösen hat heti sportbeszámolónk címe. Bár ami azt illeti, a mi sportszurkolóink számára Is akadt búslakodni való a hét végén. Szinte biztosra vesszük, hogy a Slovnaft szurkolótábora sem vette ujjongó örömmel a hírt, hogy a csapat 3:l-re kikapott Ostraván. Bucko edzőnek már akkor sem volt túlságosan rózsás kedve, amikor a Csehszlovák Kupában 3:0-ra kikapott a csapata a Slovantól. A vereség után talán abban bizakodott, hogy a vasárnapi mérkőzés majd feledteti a 5:0-ás vereséget. Nem így történt. A kupavereséget újabb vereség követte. A Dukla szurkolói sem örvendeztek túlságosan a Teplicén kapott két gól és az elvesztett két bajnoki pont miatt. A tepllcei kudarc azt jelzi, hogy a volt bajnokcsapat sem vészelte át a válságot teljesen. A kassaiaknak is csak az egyik szeme nevetett, a másik sírt, pedig a két csapatuk három pontot szerzett a negyedik fordulóban. A VSS idegenben győzött, a Lokomotíva odahaza döntetlent ért el, de még mindig a sereghajtók közé tartozik a keleti metropolis két együttese, ás kivált a Lokomotíva hazai döntetlenje a brnőiakkal szemben aligha kerülhet fel e dicsőség-táblára. Äm mindez nem jelent túlságosán nagy bánatot, hiszen a bajnoki Idény még sok mérkőzést tartogat, lehet javítani. Az ilyen sikertelenség nem indok a szomorú vasárnap idézésére. Az osztrákok szomorú vasárnapja azonban teljesen indokolt volt, cseppet sem csodálkoztunk, hogy a bécsi televízió sportműsorának kísérő zenéje ez a melódia volt. Nagy bizakodással vonult a Népstadionba az osztrákok 13 000 szurkolója, kereplőkkel, csengetyúkkel és nagy adag optimizmussal felszerelve. Pedig az előző főpróba már komoly Intójel volt! A csehszlovák ligaválogatott aránylag fölényes biztonsággal győzte le a világbajnoki selejtezőre készülő osztrák csapatot. — A főpróba nem sikerült, majd sikerül az előadás — ezzel biztatták magukat az osztrákok. A „Fusballwalzer“ és „futbalicsárdás" összecsapásából Johann Straussék győzelmét várta az osztrák futballrajongók tábora. Közvetlenül' a mérkőzés előtt Heribert Meisl meginterjúvolt néhány osztrák nézőt a Népstadion lelátóin. Or. Fenyvesi Máté, a második gól szerzője az öltözőben. (Foto: Máaziroa) — Két góllal győzünk! — Győznünk kell! Ezt hangoztatták a vidám hangulatban várakozó osztrákok, sőt még Edi Frühwirth, az osztrák válogatott edzője is derűlátón nyilatkozott. Persze bizakodó volt a magyar tábor is, Heribert Meisl kérdésére a magyar szurkolók olyan válaszokat adtak, amelyből a győzelembe vetett hit sugárzott. Aztán megkezdődött ■ mérkőzés és bár eleinte a Fussballwalzer hangjai erőteljesebben zengtek, csakhamar a futbalicsárdás uralta a pályát. A csárdás rezgőbb ritmusa gyorsabbnak bizonyult a bécsiek kerlngőjénél. A találkozót a rezgécsárdás á maga Javára döntötte el. Az eredmény 3:0 volt a magyarok javára. Az osztrákok számára nem maradt más, mint a „Szomorú vasárnap" bús melódiája. Heribert Meisl levetítette a találkozó érdekesebb Jeleneteit a televízió képernyőjén. Á sportasztalná! ott ült Szepesi Cyurka is, a magyar rádió népszerű riportere. Vigasztalni próbálta az osztrákokat, mondanunk sem kell, kevés sikerrel. Nem csodáljuk, hiszen a világbajnoki selejtezd fontos mérkőzésén alárendelt szerepet játszott az egykori osztrák csodacsapat jelenlegi utóda. — Jobbak voltak a magyarok, megérdemelten győztek — ismerte be tárgyilagosan Meisl és kijelentését még Edi Frühwirth sem cáfoltf. Farkas és Fenyvesi remek gólját az osztrákok sem kifogásolhatták, csupán Mészöly ii-esből elért harmadik gólján keseregtek. Szerintünk is túlszigorú volt a megítélt büntstó, de mint Heribert Meisl mondta, ez már se nem osztott, se nem szorzott, a magyar csapat a mérkőzést már amúgy ia megnyerte, az már nem nagy különbség, hogy két vagy háromgólos fölény jelzi a két együttes közötti erőviszonyt. — A magyar csapat akár hat gélt is lőhatftt volna — ismarték ol az osztrákok éa ez mindennel többet mond-Az osztrákok szomorú vasárnapja pontot tett bizakodásuk végára. Áz osztrák csapat éppúgy nem jut ki a világbajnoki ll-os döntőbe, mint a csehszlovák válogatott, Jírs doktor együttese számára már korábban elhangzott s ..Szomorú vssárnap". Az osztrákok szonban nem temetik csapatukat, keresik az újabb fejlődés útját, s ezt kell keresnie Jíra utódának, Marko edzőnek Is, hogy az angliai világbajnokság után ismét fényesebben ragyogjon a közép-európai labdarúgás másik két képviseltjének a csillaga is. —as é| Kölnben egy elegáns hölgy fején hatalmas kalappal foglalt helyet a moziban. A háta mö];gött ülő férfi egy ideig csak fészkelődön, majd odasúgta őnagyságának: „Vegye le kérem a kalapját! Három márkát fizettem a jegyemért, s ezért látni is sze.........r_.. ................retnék valamit!" A női visszaszlszegte: „Én pedig húsz márkát fizettem a kalapomért, s ezért azt szeretném, hogy lássák." # Rómában nagyon nyugtalanítja az egyházi köröket, hogy az olasz főváros új negyedeit képező hatalmas épülettömbök miatt nincs hely templomok építésére. „Az örök város" oly erősen növekedik, hogy a katolikus egyház ma már mintegy 50 új templom építését tartja szükségesnek. Az új Centpcello-negyed egyik papjának érdekes ötlete támadt: kibérelt egy nagyobb üzlethelyiséget és ott kápolnát rendezett be. Ma már az arra lakók megszokták a látványt', amint a tisztelendő úr reggel felhúzza, este pedig leereszti „a szent üzlet" redőnyeit. # Dr. Lilly, amerikai tudós kísérletezései alapján Amerikában komolyan foglalkoznak azzal a tervvel, hogy delfineket tanítanak be bajbajutott búvárok megmentésére. Dr. Lllljí szerint talán még jobií szolgálatokat tehet a delfin a búvároknak, mint az ismert bernáthegyi kutya az alpinistáknak. Állítását Tuffy nevű delfinjével bizonyltja a Sealab II. tengeralatti laboratóriumában, ahol jelenleg 10 ember 10 napot szándékszik eltölteni 64 méteres mélységben. A víz színén úszkáló Tuffynak fényjelekre kell reagálnia, amelyeket a búvárok mélységből sugároznak feléje. Tuffy leúszik hozzájuk, oxigéntömlőkkel, esetleg más szükséges szerekkel. Ez a delfin a rábízott feladatokat alacsonyabb vízben már nagyon jól végezte el. Kifogástalanul reagál 90 méteres mélységből jövő fényjelzésekre és 550 méteres távolságra is eligazodott hangjelzésre. # Két beszeszelt dél-afrikai fivérnek a Fokváros közelében fekvő nemzeti parkban nézeteltérésé támadt egy SS* j Rra í arra csatangoló oroszlánnal, amely él egyiket közülük leterltette. A másik fivér azonnal ellentámadásba indult és úgy beleharapott az állatok kirí" lyénak orrába, hogy az rémülten fi" menekült. Q Egy Caspar nevezetű bregénzl (Nyugat-Ausztria) polgár összever szett Gerda nevű feleségével és hazaküldte a mamájához. Másnap délelötf azonban hatalmas rózsacsokorral jelentkezett nála, bocsánatot kért tőle és hazavitte. Előzőleg ugyanis telefonértesítést kapott, hogy a felesége 200 0ÍX) silinget nyert osztálysorsjátékon. 6 A dél-angliai High Wycombe vá-1 roskában egy asz-| szony 1932-ben különleges Austingyártmányú személyautót vásárolt. Azóta annyira megszerette a veterán kocsit, hogy most végrendeletében meghagyta: halála után állítsák az öreg Austint sírkő helyett a teteme fölé. • A nemi betegségek az USA-b*ri helyenként járványszerúen terjednek — állapította meg az amerikai orvosszövetség (AMA) egyik jelentésében. A szifilitikus fertőzések száma az utolsó 5 év alatt a háromézorosár* nőtt és évenként több mint egy millió kankő-esetet (gonorrhea) jegyeznek fel. 0 Figyelmeztető felhívás a Cannes-! poliklinika belgyógyászati várótermében: „Kérjük a pácienseket na tárgyalják meg a kórtüneteket egymás közt, mert orvosaink különben hamis diagnózisokat állapítanak meg. 9 A Berlin-Templhof-i repülőtér igazgatója fellármázta a rendőrséget egy gyerek ellen, aki Charottenburg külvárosban 300 méteres magasságba engedte" a sárkányát. A templhofi repülőtér ugyanis annyira be van ékelve" lakónegyedek és iparüzemek között és a fel- és leszálló gépek oly alacsonyan szállnak a sűrűn lakott területek fölött, hogy még a sárkányeregető gyerekek szórakozása is Veszélyezteti a légi forgalmat. VÍZSZINTES: 1. Idézet Kafka M. „Augusztus" cíünú verséből (folytatás a függőleges 13. és a vízszintes 26. sz. sorban. 11. Fűtésre alkalmas. 12. Kikötőváros Marokkóban. 13. Vegyszer. IS. Használt. 17. Tágas — névelővel. 18. Férfinév. 20. Fundamentum. 21. Fr»ncia névelő. 23. Róbert becézve. 25. Török férfinév. 26. Az idfzet harmadik része. 29. Folyó Olaszországban. 31. Üt Rómába. 32. Nagyszülő. 34. József " Attila egyik versé. 36. Legjobbja. 37. Római 99. 38. Csacsibeszéd. 38a). Viszsza: béka németül (fonetikusan). 39. Fal b*tüi felcserélve. 41. Petőfi Sándor biogramja. 42. Fordított női név. 45. UNAO. 46. Kamara közepe. 49. Alma.... a Kazak SzSzK fővárosa. 50. Vaskeret. 51. Használatos a háztartásban. 52. Női tuév. 33. Táska betűi felcserélve. 54. Tartalom nélküli. 56. Lángol. 57. E napi. FÜGGŐLEGES: 2. Ruharész (ék. hiba) a végén névelővel. 3. Vissza: egoista. 4. Vágóeszköz. 5. Hiányos Jenái. 6. Senor magyarul. 7. Névelővel a végén: kabátka. 8. Vissza: mindkettő szlovákul. 9. Földművelő szerszám. 1Ó. Ő vontatta. 13. Az idézet második része. 14. Keverve: nyitva ellenkezője (ékezettel). 16. Volt sakkvilágbajnok. 19. ízesít. 22. Mosakodni Spanyolországban. Í4. Kisebb város Szlovákiában. 27. A természet erőit megszemélyesítő tündér (istennő a görög-római mitológiában). 28. Furfangos. 30. Darázs — szlovákul. 33. Mezei virág — névelővel a végén. 35. Francia naturalista író. 38. Város Krím félwigajén. 40. Kfvart Kálmán. 43. A ház feje (ék. hiba). 44. Gyermeksírás. 47. Magyar író. 48. Fordítva: ital népiesen — névelővel. 53. Az idegrendszer központja. 55. Ékezettel: személyem. 56. Személyes névmás. (Segítség: vizsznites: 38. a fros (Frisch), függőleges: 22. lavár. 27. nimfa). Beküldendő a vízszintes 1., függőléges 13. és a vízszintes 26. sör Vn«öfejtése. A 34. számban megjelent keresztrejtvény helyes megfejtésé: 1. Páger Antal, 9. Várkonyi Folté», 51. Kazal László; függőleges: 17. Bűi" esi Tivadar, 18. Salamon Béla. Könyvjutalomban részeaültek: 1. Birke Benjáminná, Lelesz 2. Dobsony István, Kőhídgyarmsf 3. Juhász Sándor, Debrőd 4. Sebő Istvánná, Páskaháza 5. Mőcs János, Zlaté Moravcé SZABAD FÖLDMŰVES 15 1965. szeptember 1L