Szabad Földműves, 1965. január-június (16. évfolyam, 1-25. szám)

1965-02-20 / 7. szám

A délkel e’t'-ázsiai fejlemények változatlanul a nemzetközi helyzet elsőszámú problémája, bár az utóbbi napokban egyrészt kissé alább hagytak az Észak-Vietnam elleni amerikai támadások, másrészt komoly diplomáciai erőfeszítések történtek a válság rendezésére A Koszigin miniszterelnök vezette szovjet küldöttség ázsiai útjának jelentőségével, valamint a szovjet—kínai barátsági szerződés aláírásának 15. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségekkel is nagy terjedelem­ben foglalkozik a világsajtó. Érthető, hogy az említett események alaposan háttérbe szorítottak minden más nemzetközi vonatkozású hírt', de a Walter Ulbricht elvtárs kairói látogatása miatt élmérgesedett nyugatnémet—egyiptomi viszony, valamint a francia diplomácia újabb sakkhúzásai is nagy figyelmet érde­melnek. Washington a vádlottak padján Az imperializmus lényegéből fakadó terjeszkedési politika egyik legújabb megnyilvánulása, a Vietnami Demok­ratikus Köztársaság ellen elkövetett amerikai agresszió Hogy a VDK elleni embertelen ame­rikai orvtámadás milyen óriási vissz­hangot váltott ki világszerte, azt itt csak vázlatosan tudjuk ismertetni. Előbb azonban vizsgáljuk meg a dél­kelet-ázsiai helyzet legutóbbi fejle­ményeit és azt, hogy milyen diplomá­ciai erófesztíések történtek az indo­kínai helyzet békés rendezésére. Miközben a saigoni miniszterelnöki bársonyszékben újabb őrségváltásra került sor, — kedden vette át hiva­talát Khan Huy Quat — Washington folytatja veszélyes játékát Dél-Viet­­namban. Johnson elnök gyakorlatilag azonban mind ez ideig elzárkózott az elől, hogy az amerikai közvélemény elé tárja, milyen szándékai vannak kormányának a vietnami kérdés végső megoldását illetően. Diplomáciai szinten különösen D Thant ENSZ-főtitkárnak azt a javas­latát kell megemlítenünk, hogy a vi­lágszervezet keretében vagy azon kí­vül tárgyalóasztalnál vitassák meg a vietnami kérdést. A francia kormány e felhívásra célozva kijelentette, hogy továbbra is az 1954. évi genfi konfe­rencia újbóli összehívását tartja a legcélszerűbbnek, ahová utólagosan a Kínai Népköztársaságot is meg kelle­ne hívni. Az amerikaiak vietnami agressziója világszerte óriási tiltakozást váltott ki. Moszkvában, Pekingben, Budapes­ten, Szófiában, Varsóban és Algírban, továbbá Rómában és Párizsban egy­aránt éleshangú tiltakozó gyűlésekre került sor. E tiltakozó gyűlések kö­zös nevezője mindenütt az USA viet­nami beavatkozásának súlyos elítélé­se, valamint a délkelet-ázsiai helyzet békés rendezésének óhaja volt. Az agresszort közös erővel kell megfékezni Mint ismeretes, Koszigin miniszter­­elnök vezetésével egy szovjet küldött­ség több napos látogatást tett a Viet­nami és Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban, miközben a küldött­ség kétszer is megállt Pekingben, ahol magasszinlú szovjet—kínai meg­beszélésekre került sor. A VDK-ban tett látogatás után Ko­szigin miniszterelnök és kísérete a demokratikus Korea fővárosában foly­tatott megbeszéléseket a két orszá­got érintő politikai és gazdasági kér­désekről, valamint az indokínai hely­zetről. A kiadott közös közlemény hangsúlyozza, hogy az imperialista provokációk még jobban összefogják az ázsiai szocialista országok népeit. A pekingi, hanoi és phenjani szov­jet—kínai, vietnami és koreai meg­beszélések azt tanúsítják, hogy a Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság, a Vietnami és a Koreai Népi Demok­ratikus Köztársaság egyaránt az ag­­resszorok megfékezésére és arra tö­rekszik, hogy megakadályozza az in­dokínai hadműveletek kiterjesztését. A szovjet—kínai barátság megbonthatatlan Moszkvában és Pekingben egyaránt nagyszabású ünnepség-sorozatra ke­rült sor a szovjet—kínai barátsági, szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának 15. évfordulója alkalmából. A moszkvai emlékünnepségen Bo­risz Brescsev, az SZKP KB tagja, köz­lekedésügyi miniszter ünnepi beszé­dében többek között kiemelte, hogy a szovjet—kínai szerződés felbecsül­hetetlen jelentőségű a Szovjetunió és a Kínai Népköztársaság életében, a Távol-Kelet és az egész világ béké­jének és biztonságának megvédése szempontjából. A két ország vezetői közt az évfor­duló alkalmából táviratváltásra került sor, amelynek során mind a kínai, mind a szovjet vezetők azt hangoz­tatták, hogy a szovjet—kínai barát­sági szerzdés összhangban áll a két szocialista nagyhatalom, továbbá a szocialista tábor más népei s az egész világ létfontosságú érdekeivel. A Kínai Kommunista Párt központi lapja az évforduló napján közölt ve­zércikkében leszögezte: nincs az az erő a világon, amely megbonthatná a Kínai Népköztársaság és a Szovjet­unió népeinek barátságát. Bonn lett a vesztes . .. Már beszámoltunk arról, hogy Bonn és Kairo között rendkívül kiéleződött a viszony, miután hivatalosan bejelen­tették Walter Ulbricht elvtárs láto­gatását az Egyesült Arab Köztársa­ságában. A nyugatnémet kormány va­lóságos diplomáciai háborút indított az egyiptomi kormány ellen és kilá­tásba helyezte a két ország közt meg­levő diplomáciai kapcsolatok megsza­kítását is. Az FÁK kormánya azonban nem hátrált meg a nyugatnémet zsarolás­tól, sót úgymond „diplomáciai ellen­­támadásba“ ment át és — győzött. Az egyiptomi kormány ugyanis hatá­rozottan követelte, hogy Nyugat-Né­­metország szüntesse be fegyverszál­­lítmányait Izraelnek. Bonn kénytelen volt engedelmeskedni az egyiptomi követelésnek, bár ezt izraeli körökben gyávaságnak minősítették. S ha már a Közép-Keleten tartunk, fejezzük be a problémát egy igen ismert arab közmondással: „A kutya ugat, de a karaván tovább halad" — vagyis Bonn, Kairó és Jeruzsálem egymással vitatkozik, miközben Wal­ter Ulbricht elvtárs az Egyesült Arab Köztársaságba utazik. (tg) KETTEN ÜLTEK a vádlottak padján. Elsőrangú szövetből készült, testre szabott öltönyük jómódra vallott. Arc­élük után• ítélve valamilyen déli faj leszármazottai lehettek. Fölényesen, magabiztosan, szinte kihívóan visel­kedtek. Vajon mit véthettek? Az olasz származású fivérek, Euge­nio és Carmelo Messina előkelő meg­jelenése tisztes foglalkozásra vallott. — Gyémánt- és drágakökereskedök vagyunk — jelentették ki személyazo­nosságuk megállapításánál. Két általuk megnevezett elegáns női tanú az ege­kig magasztalta a feddhetetlen jellemű „olasz urakat“. — Kitűnő állást he­lyeztek nekik kilátásba egy londoni áruházban - csicseregték —, de anyu­káik nem engedték őket elutazni. Ké­telkedtek a signorok „minőségében“. Mielőtt a belgiumi Tournai városá­ban megkezdődött a Messina-tárgyalás, működésbe lépett az Interpol, a nyu­gati államok nemzetközi rendőrsége. Egymás után futottak be a jelentések a párizsi főhadiszállásra, amelynek Beaulieu nevű mesterdetektivje 200 ezernél több hasonszőrű jómadarat ve­zet nyilvántartásban. Beaulieu csak­hamar megállapította, hogy a jóvágású fiverek eddig Alexander Miller és Carlo Harc a lavinák ellen Kirgiz-földön. Mint ezer ágyú dörgése, olyan hangos néha a kirgizi Tyan-San hegység. A csúcsról gyakran zúdul a völgybe a több száz tonna súlyú hóréteg. A Szovjetunióban megfigyelőállomá* sok jelzik a lavinacsuszamlásokat. Foto: TASZSZ /nmeno álnéven folytatták különböző országokban kisded játékukat, a szer­vezett leánykereskedelmet. Tizenhat ország rendőrsége máris körözőlevelet adott ki ellenük, ahol örömrivalgásban törtek ki a címeres gazemberek lefüle­lésének hírére. Az agyafúrt szélhámo­sok ugyanis orruknál fogva vezették Riadó az Interpolban a nyomukba szegődött detektíveket, szinte percek alatt változtatták ál­neveiket, külsejüket, szokásaikat. Utoljára egy számukra végzetes ki­menetelű kocsmai verekedés juttatta rendőrkézre a szemfüles bűnözőket Knokke belgiumi tengeri fürdőhelyen. Az ostoba csihipuhi miatt bekísérték a fivéreket az örszobára, ahol „ártat­lanságuk" tudatában valódi nevükön igazolták magukat. Csupán egyetlen öreg rendőr találta „ismerősnek" a jó­kedvű csendháborítókat, akinek több­ször kisiklottak kezéből. Előéletüket azután már az Interpolnak messze el­ágazó szervezete állapította meg. A nyomozás kiderítette, hogy a szi­cíliai származású Messina-családnak három nemzedeke folytatott szervezett leánykereskedelmet, nagyapa, apa ős öt fia, köztük Eugenio és Carmelo mint „fővezérek és vezérigazgatók". Kere­setüket évi félmillió dollárra becsülték. Megtalálták náluk páncélszekrényük kulcsait, benne az „üzleti“ feljegyzés seket, amelyek fényt derítettek a haj­meresztő gaztettekre. A két vezérigazgató például Anglia területére „szakosította" magát, mivel tökéletesen bírták a nyelvet. Házas­sági ígéret vagy állásszerzés ürügye alatt elcsalták polgári családok leá­nyait, akiket végül prostitúcióra kény­szerítettek és keresetüket elszedték. Külföldi leányoknak angol útlevelet szereztek s ha parancsuknak ellensze­gültek, feljelentették őket okmány­hamisításért, mert az útlevelek per­sze hamisak voltak. Harminckét áldo­zatnál testi fenyítést is alkalmaztak. Eugenio Messina „egyelőre“ hétévi börtönt fogott ki csupán belgiumi „vendégszerepléseiért“. Utána átha­józzák a ködös Albionba, ahol már epedve várják a Scotland Yard több­ször felültetett nyomozói. CarmelóvtA pedig már 10 hónap múlva eveznek át a Dartmoor nevű „üdülőtelepre“, mert ö már jobban hozzáidomult a kies Anglia zordon éghajlatához. K. E. Japán már a második ■világháború előtt is az iparilag legerősebb öE nagy állam egyike volt. Erre a ha­talmas iparra támaszkodva indította hódító háborúit, majd, hogy hatalmát a Távol-Kelet nagy részére kiterjesz­­sze, belépett a második világháborúba. Ezt az imperialista jellegű háborút Japán elvesztette, s a bombázások szinte teljesen tönkretették iparát. Az 1950-es évet követő tíz eszten­dőben Japán nemcsak újjáépítette iparát, hanem 1960-ra már három­szorosára növelte, 1939-hez viszonyít­va. A most folyó évtizedes terv során meg akarja kétszerezni termelését. A japán ipar ilyen óriási mértékű fejlesztését a szigetország helyzete indokolja. Az ország lakóinak száma hamarosan túljut a százmillión. A la­kosság számára munkát kell biztosí­tani. Nyersanyagban szegény az or­szág, csaknem minden fontos nyers­anyagot importálnia kell. Bár mező­­gazdasága intenzív és belterjes, tá­volról sem fedezi a szükségleteket. Japánnak mindenért iparcikkel kell fizetnie és ezért iparát mindinkább tökéletesíteni akarja. Fokozza a ter­melékenységet, hogy minél olcsóbban állíthassa elő az iparcikkeket. Az ol­csó termelés érdekében a gyárak óriási munkaintenzitást követelnek meg dolgozóiktól és nagyban támasz­kodnak az olcsó női munkaerőre. A modern technika országa 240 televízióadó Japánban igen fejlett' a híradás­­technika. Az utóbbi hónapokban az újságokban egyre gyakrabban tűnik fel egy hirdetés: „Minden japán csa­ládnak legyen tranzisztoros, hordoz­ható tv-készüléke is.“ 1963 októberi adat szerint Japánban a televízió­előfizetők száma túllépte a 15 mil­liót, vagyis elméletileg majdnem min­den japán családnak van egy TV- készüléke. A kis hordozható készülé­kek nagyobb tömegű gyártása 4—5 éve indult meg és ma már bőséges választékban, 15, 18, 27 és 30 centi­­méteres átmérőjű képernyős TV-k között válogathatnak a japán vásár­lók. Százalckszerüen a televízió elter­jedtségét illetően Japán ma első he­lyen áll a világon, messze maga mö­gött hagyva Amerikát. A műsorszolgáltatással kapcsola­• " tos adatok is szédületesek Ja­pánban. Japánban jelenleg 240 tele­vízióadó működik, amelyből a hivata­los Nemzeti Rádió és Televízió Társa­ság kezelésében 117 működik. 97 adó állandóan oktató jellegű programot nyújt. A Japánban működő és elöfi­- ,4z egész világ hala­dó közvéleményének ha­tározott tiltakozása elle­nére is a nyugat-német kormány 1965. május 8-a után elévültnek akarja tekinteni a háborús bű­nöket. Ez azt jelentené, hogy a volt vezető nácik is visszatérhetnének a közéletbe. (Újsághír) — Lassan csökkenteni kell az új szállítmányokat. Május 8-án az üzem be­zárul ... A Junge Welt karikatúrája zetö díjai nem szedd, hanem a ma­gukat hirdetésekből fenntartó úgy­nevezett kereskedelmi TV-társaságok száma 47, és ezeknek összesen 123 saját leadóállomásuk van. A kereske­delmi hirdetésekből élő televíziós tár­saságok is bőven adnak színes közve­títést. A japán televíziókészülékek tu­lajdonosai, főleg a nagy városok kör­zetében a nap bármely órájában 8—10 műsorból válogathatnak és a kirán­­dufóvonatokon, a parkokban egy­re elterjedtebbek a 1,5—2 kilós kis hordozható tranzisztoros készülékek. Családonként négy rádió Hol all Japán a rádiózás területén? Ugyancsak 1965. év végi adatok: a Ja­pán családokban átlagosan 4 rádió van forgalomban. Az üzemben levő rádiók száma a 100 millióhoz köze­ledik, vagyis minden japán lakosra jut egy rádió-készülék. Japán a tran­zisztoros rádiók hazája. Minden évben 6—8 újabb típus kerül a forgalomba. A belföldi árak — pedig ezeket for­galmi adó sújtja — alacsonyak. A sta­tisztikák szerint a diákok és a dol­gozók 85 százalékának a zsebében állandóan ott van egy tranzisztoros rádió. A japán utcákon, közlekedési eszközökön, egyre nagyobb számban láthatók emberek, fülükben a kis mikrofonnal. Az avatatlan külföldi azt' hiszi, hogy Japán tele van nagyothal­lókkal. Mindenki fényképez Hasonló előretörést ért el Japán az optika területén is. Fényképezőgépei nemcsak tökéletesek, lencséi szinte utolérhetetlenek, de áraik is verse­nyen kívül állanak. Magát az anya­országot egy szenvedélyes fényképező országgá tették. A hazai piac óriási keresletét és a világ nagy piacainak elárasztását 17 nagy optikai gyár elé­gíti ki. Majdnem minden gyár saját kutatóintézettel rendelkezik, mert még a japán fényképezőgépek koro­názatlan feje, a Cannon gyár is retteg a 16 konkurrens gyár szinte évenként megjelenő új típusaitól. Az óvodáso­kat kivéve Japánban mindenki fény­képez. A kirándulóhelyeken minden második japán nyakában a rendes gép mellett filmfelvevő gép is függ. Nem égy esküvői ebéd csak két-három órás késéssel kezdődhet, mért' a násznép minden tagja két-három felvételt akar készíteni. A tranzisztoros magnetofonok is nagyon népszerűek Japánban s egyre olcsóbbak. A japán magnószalagok még Amerikában is a legnépszerűb­bek. apjainkban folyik Japán élöré­törése az autó- és motorkerék­pár-iparban. Ha ugyanazokkal a cél­kitűzésekkel fogtak ez iparág forra­dalmasításához, mint az előbb felso­rolt két iparágban, akkor a világ autó­ipara súlyos válságok elébe nézhet. A Honda motorkerékpárok pz utóbbi 2—3 esztendőben döbbentették meg a motorsport rajongóit szédületes gyorsaságukkal és a világversenyek nagy sztárjai közé kerültek. Látogatás a tranzisztorgyárban Alkalmam volt bejutni néhány üzem­be. Láttam egy tranzisztorgyárat a maga klinikai tisztaságával, légkon­dicionált és megszűrt levegőjével, ahol a fehér köpenyes, fehér l&ndős nők egy nagy méretű nagyitón keresztül nézve forrasztottak szinte láthatatlan drótokat, kis miniatűr forrasztókkal. Alig hallható zsongással működött a száz és száz munkaasztal felett egy szállítószalag és hozta az újabb és újabb tranzisztorokat. Tudták rólam, hogy nem értek a gépekhez: és talán ezért is nyerhettem betekintést ebbe a boszorkánykonyhába. Csak a fiatal munkásnők automatikus mozdulatait figyeltem. Lehet ezt a munkaütemet még fokozni?. Itt' kaptam meghívót' a könszeaj legújabb kutatóintézetének ünnepé* lyes felavatására. Erről a megnyitásról a japán lapok is bőven megemlékeztek. Az új kutiá* tóintézet 20 millió dolláros költséggé? épült és megnyitása után 2000 kutató-* mérnöknek és technikusnak adott otthont. Feladatuk a híradástechnikai továbbfejlesztése a konszern érdeké* ben. Japánban 1960-ban több mint 2000 kutatóintézet működött, nagyobb ré* szűk trösztök, mammutvállalatok tu* lajdonában. A kutatóintézetek egyet* len törekvése, hogy a japán ipar olyan újabb és újabb eredményeket érjen el, hogy gyártmányaik minősége’ utof* érhetetlen legyen, vagy árban legyőz* hetetlen. I assanként kezd világszerte fősz* *— ladozni az a hiedelem, hogy ä japán nép nem ötletes faj, és első* sorban csak ügyes utánzó és kivité* lező. Klasszikus példaként szoktáS erre vonatkozólag emlegetni, hogy á japánok a XVI. században bevitt ló* fegyvereket szinte égy-két hónap alatt lemásolták és ugyanolyan töké* letesen gyártani tudták. Erre a véle* ményre alapítják Japánnak ezt' a ténykedését, hogy a Meiji korszakban két évtized alatt le tudta másolni á nyugati ipart. Az új Japán azonban túl van már a tanuló koron. 200 egyé* temen és főiskoláján közel 800 ezer hallgató tanul és 2000 kutatóintézeté a kutatók és konstruktőrök hatalmas seregével a technika, a tudomány minden területén egyre újabb és újabb eredményekkel lepi meg a nagyvilá* got. E szédületes előretörés láttán az emberiséget csak az aggasztja, hogy nem fogja-e Japán hallatlan enérgiá* ját újra a rombolás szolgálatába állí* tani? Napjaink Japánja azt' állítja, hogy nem és hogy népének boldogu* lását, jólétét csak békés munkával próbálja kiharcolni. Ha ezt az állítását valóra is váltja, akkor Japán arculata egyre modernebb irányban fog kiala* kuíni a tradíciók rovására. M. Gy. SZABAD FÖLDMŰVES 9 1965. február 20.

Next

/
Thumbnails
Contents