Szabad Földműves, 1964. július-december (15. évfolyam, 54-104. szám)
1964-09-09 / 73. szám
Olimpiai magazin Túlzás nélkül mondhatjuk, hogy a sportvilág teljes mértékben az idei, XVIII. Nyári Olimpiai Játékok jegyében él, amelyekre október 10—24-ig kerül sor Tokióban. A japán fővárosból érkező jelentések szerint minden a legnagyobb rendben várja a világ legjobb sportolóit, hogy fennakadás nélkül küzdhessenek meg az érmekért. Az olimpiai láng is már úton van Tokió felé, amelyet a közelmúltban ünnepélyes keretek között indítottak el a görögországi Olympos hegyéről. Az alábbiakban néhány érdekességet közlünk olvasóinkkal, amelyek az olimpiai játékok előkészületeiről szólnak. Ki lesz Avery Brundage utóda? Az olimpia kezdete előtt Tokióban öészeül a Nemzetközi Olimpiai Bizottság. Az újságírók értesülései szerint ezzel a kongresszussal ér véget a „Brundage-korszak". Az amerikai sportvezetőt 12 évvel ezelőtt Helsinkiben .választották a NOB elnökévé. Most arra számítanak, hogy az elnök lemond. Brundage jelenleg 77 éves, a következő olimpia idején — addig kellerte hivatalban maradnia — 81 éves lenne. Utódjáról folynak a találgatások. A legtöbb esély az angol Exeter márkié, aki 1928-ban lord Burghley néven a 400 méteres gátfutásban olimpiai bajnokságot nyert. Az angol főnemes, akárcsak Brundage, dúsgazdag ember és mint a Nemzetközi Atlétikai Szövetség elnöke, kitűnő sportkapcsolatokkal rendelkezik. Ellene szól viszont az amatőr kérdésben képviselt rendkívül szigorú, konzervatív álláspontja. Ébresztő: éjfélkor Sok szó esik az olimpiával kapcsolatban az akklimatizálódásról. A sportolók szervezetének új körülményekhez, más éghajlati viszonyokhoz kell alkalmazkodniuk Tokióban. Orvosi vélemény szerint 3—5 nap szükséges a teljes átálláshoz. Igen nehéz például megszokni a megváltozott alvásidőt. Tokióban hét órával járnak előbbre az órák, tehát a mi időnk szerint a sportolók majd délután háromkor fekszenek le és éjfélkor már jön az ébresztés. Az első napokban a tapasztalat szerint nem jön álom az ember szemére, vagy ha elalszik is, egy-két óra múlva felébred, mintha csak délután szundított volna egy kicsit. Viszont reggel (azaz éjféltájt!) képtelen felébredni, s egész nap álmos, fáradt. A nemrég Közép-Európában járt japán labdarúgó-vezetők azt tanácsolták, hogy a versenyzők a repülőút alatt ne aludjanak és a 24 órás ébrenlét után számukra a kora délután kezdődő tokiói éjszakát remekül végigaludják, s ha az első éjszakával nem volt baj, akkor az újabb 16 órás ébrenlét után ismét könnyebb lesz az a+vás. Három millió jegyigénylő A moszkvai Pravda értesülése szerint óriási gondoz okoz Tokióban az olimpiai jegyek elosztása. A megnyitó ünnepségre nem kevesebb, mint három millió jegyigénylő jelentkezett. mte nehéz eldönteni, melyik világcsúcs értékesebb. Nem valamennyi, hanem csupán azok közül, melyeket az elmúlt héten értek el. Talán mégis Jurij Vlaszov, a világ legerősebb embere, ejtette ámulatba leginkább a világot. A szovjet súlyemelők legeredményesebb versenyzője már többször ért el fantasztikusnak látszó világcsúcsot, de aztán a fejlődés során felzárkóztak mellé a többiek is, sőt közben egyszer a fiatalabb Zsabotyinszkij túlszárnyalta világcsúcsát. Vlaszov most visszavágott, olyan csúcsot sikerült elérnie, amelyet egyelőre Zsabotyinszkij sem veszélyeztet. Vlaszov csúcsa 580 kg. Csaknem hat mázsa. Az új csúcs érdekessége, hogy mint a három részlegben sikerült túlszárnyalnia Vlaszovnak az eddigi leqiobb teljesítményeket. Nyomásban 196 kg, szakításban 170,5 kg. lökésben 215,5 kg. A veterán Vlaszov ezzel az eredménnyel jelezte, hogy a tokiói olimpiai játékokon még ő akarja játszani a „prímhegedűs“ szerepét. Kár, hogy nem olyan versenyen érte el, amelyen érvényes lehetne a világcsúcs. Hát ami azt illeti, Terje Pedersen világcsúcsa sem utolsó teljesítmény. A norvégok 21-esztendös aranyéremreménysége 91,72 méteres dobással ért el világcsúcsot a gerelyvetésben. Saját világcsúcsát egyszerre több mint négy méterrel javította meg. Az úszók is egvre-másra javítgatják a csúcsokat. A női 100 méteres mellúszásban a szovjet Babanyipa ért el világcsúcsot, de a legváratlanabb eredményt áz amerikai Saari érte el az 1500 m-es gyorsúszásban. Csak nemrégiben úszott ezen a távon az ausztrál Rose 17:01,8 p-es világrekordot, akkor azt Egyszerűen lehetetlen igazságosan dönteni; más út nincs: ki kell sorsolni a jegyeket! A külföldiek belépőit Tokióban nagy gonddal kezelik. Mielőtt a jegyeket borítékolják, mikrofilmre fényképezik a tulajdonos nevével együtt, hogy a jegy esetleges elvesztése, ellopása ne okozzon nagyobb bajt. A tulajdonos szükség esetén fényképmásolatot kap a jegyéről, viszont azt a nézőt, aki ennek az eredetijével akar bemenni a nézőtérre, a jegyszedők feltartóztatják, lopás esetén pedig a rendőrség segítségét veszik igénybe. Képviselve lesz az egész világ A tokiói olimpiára véglegesen lezárultak a nevezések. A japán szervező bizottság bejelentette, hogy a későn érkező nevezéseket csak a NOB jóváhagyásával veszik figyelembe., Eddig 94 ország jelentkezett. Világváros — faházakból Aki azt hiszi, hogy a „Felkelő Nap“ országának fővárosa egzotikus, rejtelmes, buja, igazi keleties szépségű nagyváros, amelynek utcáin kimonós szépségek tipegnek, kezükben cseresznyevirággal — nagyot csalódik. Tokió poros, rendkívül kusza, rendezetlen világváros, ahol a lakóházak túlnyomó többsége fából épült, ahol az utcák egész seregében még ma sincs járda, ahol a közlekedés az európai számára szinte kiismerhetetlen. A kereskedelmi társaságok, a bankok, a nagyáruházak vasbeton épületkolosszusainak szomszédságában ma is ott vannak a kis, legfeljebb egyemeletes faházak, amelyek ráadásul — japán szokás szerint — a hátukat fordítják az utca felé. Természetes vannak világvárosias részei is. Ilyen például a Gisza, Tokió legmodernebb utcája, tele látványos áruházzal, mulatóval, étteremmel, mozival ... A japánok büszkék Tokióra, boldogok, ha dicsérik városukat. Ha a külföldi a tájékozódás nehézségeire panaszkodik, ragyogó mosollyal mutatnak a magasba: — Ott a Tokió-Tower, a 333 méter magas TV-torony ... Mindig csak azt nézze, a város minden pontjáról látírták róla, hogy a világ legjobb úszója. Saari alaposan megkontrázta ezt a véleményt, az ő világcsúcsa 16:58,7 p. Atlétáink közül néhányan nem értek el ugyan világcsúcsot — Danéken kívül más világcsúcstartónk nincsen — de eredményük világviszonylatban is jelentős. Elsősorban a diszkoszvető Némcová eredményét kell kiemelnünk. Némcová 56,19 m-rel új országos csúcsot ért el az idei világ-ranglistán a negyedik helyen áll Tamara Press, a német Lotz és a bolgár Mihajlova mögött. Igen jól halad a fejlődés útján Tömések is, a rúdugró, sikerült beiratkoznia az „ötméteresek klubjába“. Tömésektől régen vártunk már ilyen ugrást, örvendetes, hogy Tokió előtt javul. A magyar atléták közül elsősorban Csutorás szerepelt kitűnően. A nagyszerű vágtázó szombaton 10,3 mp-re javította a magyar csúcsot, vasárnap pedig 200 méteren ért el új csúcseredményt. A súlylökók versenyén viszont a lengyel Komar ismét legyőzte Varjú Vilmost és Nagy Zsigmondot. A labdarúgás legeredményesebb eseménye a Dukla rajtja volt a Bajnokcsapatok Európa Kupájában. A Dukla egy kis szerencsével jól rajtolt, 4:l-re legyőzte a lengve! bajnok Górnik Zabrze csapatát. Az eredmény nem sejteti azt a verejtékes küzdelmet, amit a Dukla vívott. Már a mérkőzés 2. percében kiállította a játékvezető az ;hatő. Nem, Tokióban nem lehet eltévedni ... Hírközlés Még azok a szerencsések sem láthatják az olimpia minden eseményét, akik a játékok ideje alatt ott lesznek Tokióban. Egyrészt a jegyek már elkeltek, másrészt egyszerre csak egy helyen lehet az ember. Senkinek sem kell azonban félnie, hogy tájékozatlan marad. Japán az újságok országa, 113 lap jelenik meg naponta, s ezek mindegyike a részletes olimpiai tájékoztatásra készül. Az európaiaknak sem kell megijedniük, hiszen három reggeli és egy esti újság jelenik meg angol nyelven. Tokióban hét • rádiótársaság működik, ezek reggel öttől éjszaka két óráig adnak műsort. Hat televíziós csatornán van rendszeres műsor, a hetediken az egyre népszerűbbé váló színes televízió műsor. Mind a rádiótársaságok, mind pedig a televízió bőséges olimpiai programot ad. Az időjárás Tokió területén évente kétszer van esős időszak. Az első tavasz végén jelentkezik, a másik szeptember közepén kezdődik és október elejéig tart. Ez az átmenet a nyárból az őszbe. Utána jön a napsugaras, csendes ősz, a japán „vénasszonyok nyara“. A „surin“, azaz a hosszú őszi eső, gyakran több napig tart, erős hőmérséklet csökkenéssel jár, és ritkán ugyan, de tájfunokat, tropikus ciklonokat is hoz magával. Az évtizedes statisztikák azt mutatják, hogy a tájfunok csak nagyon ritkán érik el a japán szigeteket, s még ritkábban jutnak el Tokióig. Október elején egyre inkább az ázsiai kontinens felől érkező anticiklonok jutnak uralomra és napsugaras, csendes, szép időt hoznak Japánba. Többnyire felhőtlen az ég, ragyogóan süt a nap, s a nappali felmelegedés a nyárias szinteket is eléri. Vigyázni kel! azonban, mert este elég nagy a lehűlés, könny.en meg lehet fázni... Edzöpályák A külföldi sportolók többsége a XVIII. nyári játékok megnyitása előtt érkezik Tokióba, hogy megfelelően tudjon aklimatizálódni. Az olimpiára készülő sportolók természetesen folytatni akarják előkészületeiket, azaz edzeni akarnak, méghozzá naponta esetleg többször is. De hol? A japán szervezők ígérik, hogy nem lesz fennakadás. Biztosították, hogy a legtöb sportág részére az olimpiai falutól 10 kilométeres körzetben legyenek megfelelő számban edzőpályák. Hat atlétikai pálya, hat uszoda, kilenc labdarúgópálya, kilenc röplabdapálya, ■> 30 tornaterem áll majd a sportolók rendelkezésére, és természetesen evezős, vitorlás, kajak, kenu, céllövő, kerékpáros létesítmények is megfelelő számban. egyik lengyel játékost, de a 10 emberrel küzdő lengyel bajnok vezetésre tett szert, a Dukla csak nagy üggyelbajjal szerezte meg az egyenlítést, és a mérkőzés utolsó perceiben a visszavágóhoz szükséges háromgólos előnyt. Igen jól sikerült a Győri Vasas ETO rajtja a BEK-ben. Lipcsében 2:0-ra győzött a győri csapat, és így valószínűleg tovább jut a következő fordulóba ugyanúgy, mint a Dukla. Viszont gyengén szerepelt a Honvéd, simán kikapott Lausanneban, ugyancsak 2:0- ra. Vasárnap viszont gólzáporos (6:1) győzelmet aratott az MTK csapata felett, de ez a nagy győzelem sem változtat az NB I. bajnoki táblázatának élén, a bajnoki címet ugyanis Ferencváros végképp megnyerte, az utolsó forduló előtt ugyanis három pontos az előnye. A Ferencváros csapata vasárnap a Tatabányát győzte le 1:0 arányban. Ám térjünk vissza még a csehszlovák labdarúgásra A bajnoki küzdelmek során a Dukla már kedden biztosította vezető szerepét, amikor legyőzte a trencínieket. A kassai csapat csaknem kellemetlen meglepetést szerzett szurkolóinak, csak nehezen mentette meg odahaza az egyik bajnoki pontot'' a liga újonca, az Otrokovice ellen. Nagyszerű hete volt a Spartak Praha Sokolovo csapatának, hét közben 2:0-ra verte a Slovant a Középeurópai Kupa döntőjében, vasárnap pedig megszerezte a két bajnoki pontot Brnóban Verejtékesebb hete volt a Slovannak, a Spartak elleni vereség után sikerrel játszott a CKD Praha ellen. Ez a mérkőzés 4:0 arányban ért véget. Győzött a Slovnaft is, mégpedig 2:0 arányban. Néhány hónappal ezelőtt a tavasz hírnökeiként jelentkeztek a hosszúi lábú gólyák. Azóta jelnevelték a szárnybontogató „új nemzedéket", s a na* pókban velük együtt útra készülnek. A falusi gyerek pillantása reggelenként szorongva tekint a fészekre, vajon nem keltek-e már útra a kedvet madarak. A gyerekek kedves féltése sem akadályozza meg a vándorokat, hogy megérezve az ősz szelét, hosszú útra keljenek, átrepüljék a tengert és melegebb tájon keressenek menedéket a zord tél elöl De csak addig ma-. V rúdnak távol, amíg megérzik a .tavasz leheletét, s akkor újból útra kelnek, hogy kelepelésükkel köszöntsék a tavaszt, a falu népét, akik várva-várják őket. VÍZSZINTES SOROK: 1. 1957 márciusában függetlenséget nyert brit gyarmat Nyugat-Afrikában. 15. A Mongol Népköztársaság napilapja. 16. Mezőgazdasági dolgozó. 17. Magasba lendít. 18. Kevert cukor csehül. 20. SWO. 22. Betűvetés. 24. Személyes névmás. 25. Vas út. 27. Francia utca. 29. Zománc. 30. Mai napon. 31. Afrikai köztársaság, és azonos nevű folyója. 32. Afrikai ország, amelyben függetlenségének kivívása óta még mindig harcok folynak. 43. így, németül. 35. Vissza: mázsálják. 37. Kérdőszó. 38. Helyrag. 40. Kopasz. 41. Világifjúsági találkozó. 42. Hiányos görög betű. 43. Növény ékezettel. 44. Heréit kos (ék. pótlással). 46. Számnév 48. Magasított d. 49. A fej része. 50. Város Okinava szigetén. 52. Szomszédos állam. 55. 1960 óta független afrikai köztársaság. 56. Tintaféle. 58. Város Észak-Indiában. 59. Ital-e? 60. Megfelel. 61. Hiányos hízik, hegyes léc, éktelen fúr. 65. Helyeslés olaszul. 67. Város Mozambiquében. 69. Két államból álló félsziget. 70. Kettőzve egyik szülő. 72. Betegség. 73. Alak. 74. 495 római számmal. 75. Nem ül. 77. Sziget az ír tengerben. 79. Kevert rag. 80. Magam, engem: franciául. 81. Reklámfény hibásan. 83. Város India délkeleti részén. 85. Nem tud járni. 86. Kelet-afrikai ország 1960 óta független. FÜGGŐLEGES SOROK: 2. Disznótoros étel. 3. Anna becézve. 4. Üj németül. 5. Francia év. 6. Ismétlő rag. 7. Katonai alakulat. 8. Dél-rhodéziai város. 9. Vissza: helyhatározó. 10. ÁO. 11. Tagadó szó. 12. Névmás. 13. Vívás szlovákul (ék pótlás). 14. Alátúr (ék. felesi.). 18. Afrikai köztársaság, volt gyarmat. 19 Közép-afrikai állam. 21. Észak-afrikai állam. 23. Kaletafrikai nagyon esőszegény köztársaság. 25. Könnyet hullat. 26. Tagadószó. 27. Omladck. 28 Gyümölcs. 31. Szegecs. 55. Időmérő. 36. Kettészakadt ország. 39. A szerelmi költészet görög múzsája. 43. A nyúlra is mondják. 45. Bagoly. 47. Hoz-höz németül. 48. 502 római számmal. 49. Hátsó rész. 51. Világrész németül. 53. Van ilyen iskola is. 54. Radar mássalhangzói. 55. A Peloponézos-félsziget régi neve. 57. Thai-föld régi elnevezése. 59. Délkelet-ázsiai állam. 60. Ázsia legerősebb ipari állama. 62. Pusztítaná. 63. Csónak németül. 64. A történelem legrégibb szakasza. 64a). Teker. 66. Földünk második legnépesebb országa. 71. Liliomféle. 74. Húzott. 76. Talál. 78. Vissza: sáv. 80. Mázsái. 82. Tiltószó. 85. Büntető törvény. 84. Görög betű. 85. Helyrag. Beküldendő: a vízszintes 1., 31.. 32., 55., 69. és 86., valamint a függőleges 18., 19., 21., 23., 36., 57. 59., 60. és 66. Az előző keresztrejtvény helyes megfejtése a következő: A Szlovák Nemzeti Felkelés új fejezetet nyitott a szlovák nép történetében. Könyvjutalomban részesültek: Sedivy István. Málas 46. Marosvölgyi Karolina Kolozsnéma Lovász Imre, Zlatná na Ostrove Ravasz Margit. Csécsénypatony Presinsky Éva, Naszvad i ’J számú * * ■ szelvény Kisdia a Szlovák Nemzet* Tanács Földművelésügyi Megbízott- Hivatala - Meoielenfk hetente kétszer - Föszerkesrté Path« Károlv - Szerkesztőség és kiadóhivatal-Bratislava Suvorovova 18 - Telefon- föszerkeszté 515-58 szerkesztőség 501-00 - Tele fon közoont 54.1-91.511-10 550-93 - Belsé «maiak tőszerkeszlf lelvettese 535 mezőgazdaság’ .sztálv 532 aalt-nroo osztálv 539 szakmelléklet 519 - Nvomts . Polvoraflckf závodv n o Bratislava n Febi-gárnvéhr .ftazstve 8/d - Terleszt . oosts Hlrlaoszolgálata - ElSfzetéseket felve*2 minden Dostahivata! és oostai kézbesítő. - Ktiíöldre megrendelhető: - PNS - dstredná exnedlcla tlaőe Bratislava. Gotiwaldovc námestie S. 4WII. K-10*41242