Szabad Földműves, 1964. július-december (15. évfolyam, 54-104. szám)
1964-08-26 / 69. szám
Több megértésre lenne szükség Sok falu sportszervezete küzd anyagi nehézségekkel. Ennek egyik oka az, hogy a bevételek csak kis menynyiségben fedezik a kiadásokat. Azonban nem ritka eset az sem, hogy a szervezet funkcionáriusai nem a legszükségesebb dolgokra fordítják a pénzt. Az ilyen esetek megakadályozása érdekében jó lenne, ha a szövetkezet vezetősége ellenőrizné, hogy a pénzt mire akarják felhasználni. A csallóközaranyosi testnevelési szervezet tagjai csupán a labdarúgást űzik. ők is anyagi gondokkal küzdenek, ami részben abból ered, hogy a falu lakossága nem támogatja kellőképpen a labdarúgást. így a szövetkezet vezetősége arra kényszerül, hogy különféle kulturális rendezvényekkel biztosítsa a látogatottságot. — Az elmúlt évet is veszteséggel zártuk — tájékoztat Csóka László, a szervezet elnöke. Ennek tudható be, hogy nem szívesen vállaltam az elnökséget. Súlyosbította a helyzetet az is, hogy a tavaszi edzőmérkőzésekre sorozatosan ráfizettünk. így az első találkozóra Gútára motorkerékpárokkal voltunk kénytelenek elmenni. Játékosaink átfázva értek a helyszínre, s ezért 1:2 arányban vereséget szenvedtünk. A kezdeti lehangoltságot elég nehéz volt leküzdeni és csak a végső hajrában sikerült újra felülkerekedni. — Milyen sportágban fejtenek ki tevékenységet, s melyek a jövőbeni terveik ? — Jelenleg csupán a labdarúgásra összpontosítjuk a figyelmet. Napirenden tartjuk persze a további szakosztályok létrehozását. Helyiség hiánya miatt kénytelenek vagyunk lemondani az asztalitenisz-szakosztály megalakításáról. A szövetkezettel fennálló kapcsolataink napról-napra Sajógömöri hírek Kevés község dicsekedhet olyan sportmúlttal, mint Sajőgömör. Azonban csak a múlttal. A jelen nagyon is elkeserítő. Ugyanis a járási bajnokság második osztályának utolsó előtti helyén végeztek. A baj nagyon is sok. A játékosok rendszertelenül járnak a mérkőzésekre, edzésekre. Számtalanszor előfordul az is, hogy a szurkolótáborból választanak ki ideiglenes játékosokat. A tizenegy fiú közül csak három-négy van olyan, aki rendszeresen jár a mérkőzésekre. így eljutottak odáig, hogy a közönség is csak nagyon gyéren jelenik meg a mérkőzéseken. Ami vonzza a szurkolókat, az a reményteljes ifi csapat. Az új idényre a vezetőség meggyőzte a játékosokat, hogy ezentúl „rendszeresen“ vegyenek részt minden mérkőzésen. Jobb eredményeket csak akkor érhetnek el, ha a szövetkezet többet törődik majd a szervezettel. Ám a játékosoknak is fegyelmezettebben kell viselkedniük. S ez vonatkozik a gondnokra is, aki necsak a díjazást várja el, hanem törődjön munkakörével. Ha mindez megvalósulna, akkor sportéletünk ismét felfelé ívelne. Kovács István (Sajőgömör) A képen a község reménységét az „ifi“-csapatot láthatjuk. ^ javulnak. Eddig 2000 korona segítséget nyújtottak, amit mi brigádmunkával igyekszünk meghálálni. A faluszépítési akcióból is kivesszük a részünket. A helyi hangszórókat megjavítottuk. A sportpályán lévő hangszórót szintén rendbe hoztuk. Befejezésül pedig annyit, hogy sokkal szebb eredményeket lehetne elérni, ha a falu lakossága nem lenne közömbös a labdarúgás iránt. A n d r i s k i n József (Komárom) «■■RMa* BARÁTI TALÁLKOZÓ A moldavai sportszervezet az elmúlt napokban ünnepelte fennállásának 40. évfordulóját. Ebből az alkalomból vendégül látták a magyarországi sásfalvai sportszervezet labdarúgóit. Az ünnepség keretén belül ismertették a szervezet múltját. A múlt évekhez viszonyítva a moldavai fiúk jó eredményeket érnek el. Az utóbbi időben jól szerepelnek a kerületi bajnokságban. A szurkolók is reménykednek a két ifjúsági csapatban. A falu lakossága nagy érdeklődést tanúsít a labdarúgás iránt. A helyi nemzeti bizottság is nagy segítséget nyújt. Radácsi László (Moldava) EMLÉKEZÉS A gerencséri labdarúgók mind ez ideig nem rendelkeztek megfelelő pályával. Nemrég azonban megváltozott a helyzet. Pályát a szövetkezet a saját földterületéből bocsátott rendelkezésükre, és ezt be is füvesítették. A jelenlegi új pályán sokkal nagyobb a lelkesedés a fiúk részéről is és így megvan a reményük arra, hogy az eddiginél jobb eredményeket érnek majd el. Sebők Antal (Nyitragerencsér) 5? Cardio Praha -1964 U Reggel az első géppel érkeztünk Prágába, s mire autóbuszunk beérkezett a városba, bizony megéheztem. Rövid séta után befordultam a Vencel-térre. Valahol itt beülök egy kávéra gondoltam. Már lent a nagy tér sarkán különböző államokbeli személygépkocsik kötötték le a járókelők figyelmét. Mindegyik ablakában a címben idézett szavak látszották. Az Európa^ szálló kávéházban, ahol éhségemet szándékoztam csillapítani, a főpincér gyorsan hadarva angolul, franciául és németül üdvözölt. Elég korán volt még, de rövid néhány percen belül az egész kávéház megtelt első pillantásra is külföldinek látszó komoly férfiakkal, kabáthajtókájukon megint csak az említett feliratokkal — és a többségük feleségeik társaságában. De láttam többgyermekes családokat is, angolokat, franciákat, olaszokat, hollandusokat, egzotikusán öltözött hindusokat, kubai és brazíliai négereket stb. Cardio ? ... Persze, hiszen a lapok is írtak róla. Prágában nemzetközi cardiológiai, azaz szívgyógyászati konferenciára gyűltek össze a világ szívspecialistái és nyár lévén, az orvosok nagy része elhozta magával családját is. Több mint ezer szakorvos látogatott el Prágába 47 országból. Hogy ilyen óriási méretű orvostudományi értekezletre eddig talán még sohasem került sor, azt igazolja a világ minden orvosa által ismert latin nyelvű felirat „Congrescus cardiologiensis /." is. Hiába, az orvostudomány, de különösen a belgyógyászat ma már annyira „elburjänozottan“ szakosított, hogy alig akad napjainkban olyan profeszszora ennek a tudománynak, aki tiszta lelkiismerettel mondhatná magáról, hogy egyformán jártas a szívbaj, vagy epehólyag-gyulladás, a TBC vagy a cukorbaj, májzsugorodás vagy a gyomorfekély kezelésében. És így van ez az orvostudomány minden ágazatában. Ennek a prágai kongresszusnak azonban nemcsak a tudományos jelentősége érdemel említést. Ez esetben minden prágai lakos újra csak büszkén tudatosítja városának óriási idegenforgalmi vonzóerejét. Mert már a kongresszus megnyitása előtt tele volt a Mánes-híd és a Vltava mindkét partja fényképezőgépekkel, filmkamerákkal felszerelt idegenekkel, akik Európa minden nyelvén elragadtatással gyönyörködtek különösen a Vár és a Malá Strana ódon palotáinak szépségében. És nem hazudok, ha azt állítom, hogy e sok szépség miatt számos tudós professzor lekéste a kongresszus megnyitását. S. M. KERESZTREJTVÉNY Az elmúlt hét már a Szlovák Nemzeti Felkelés 20. évfordulójára rendezett ünnepségek keretében tartott sportesemények jegyében telt el. Röplabdázók kézilabdázók, kerékpározók, kosárlabdázók, úszók küzdöttek és küzdenek továbbra is a felkelési tornákon. A viadalok ezen a héten érik el tetőpontjukat. Tehát sportolóink is kiveszik részüket az ünnepi műsor tarkításából. Közben útnak indult az olimpiai láng. A görögországi Olimpia hegyén pénteken ünnepélyes keretek közt meggyújtották az olimpiai tüzet, lángra lobbantották a fáklyát és a váltó elindult hosszú útjára a hófödte Fuzsijama lábához, az olimpia városába, Tokióba. Elindult az olimpiai láng, de közben teljes üzemben egyre komolyabb mederbe terelődik a versenyzők felkészülése. Eddig 94 ország jelentkezett az olimpiai játékokra, a rendező bizottság azonban még nem zárta le a nevezéseket, mert akad néhány elkésett nevezés. így is csúcsnevezés érkezett az olimpiai bizottsághoz. Néhány ország — többek között Magyarország is — bejelentette már a névsort, az olimpikonok névsorát. Nálunk néhány versenyző még nem biztosította véglegesen az olimpiai kiküldetést. Közülük Éva Lehocká szerepelt igen jól a varsói Kuszonczinszki-emlékversenyen, legyőzte a kubai Cobiant, pedig ő világviszonylatban is jelentős versenyző. Cobian a selejtező során 11,5 mp-et futott a 100 méteren, a döntőben mégis harmadik lett. A győzelmet a lengyel Klobukovszka szerezte meg 11,5 mp-es idővel. Lehocká második lett, ideje 11,7 mp. A varsói versenyen egyelőre nem igazolta javuló formáját Anka Blanáriková, meglehetősen közepes idővel, 57,3 mp-cel negyedik lett a 400 méteren. Nagyszerű versenyt vívtak a férfi négyszázasok. A lengyel Badenszki seny-gépkocsik viadalán valamennyi versenyszámban izgalmas küzdelem alakult ki. A nagy esélyesek közül többen bukás miatt, vagy géphiba következtében kénytelenek voltak feladni a versenyt és így meglepetésben nem volt hiány. A 125 ccm-esek versenyét a svájci Taveri nyerte Honda gépén. A 250 ccm-es motorkerékpárok versenyéből az NDK motorkerékpározója került ki győztesen, a 350 köbventiméteresek viadalán pedig a csehszlovák Maiina diadalmaskodott CZ OHC gépén. A versenyautók száguldása során sem maradt el a meglepetés. Szombaton az NDK versenyzője, a kitűnő Byczkonszki győzött, vasárnap a finn Mattila lett első Lotos gépén. A labdarúgás eseményei közé tartozott a japán olimpiai válogatott vendégszereplése. A japán labdarúgók ellenfele az első liga válogatottja volt. A japán olimpiások 3:1 arányban vereséget szenvedtek ugyan, de a lelkes játékuk tetszett a nézőknek. A csehszlovák olimpiai válogatott is játszott felkészítő mérkőzést, s ennek során legyőzte a Dynamo csapatát. A játékosok formája még nem kielégítő. A ligaválogatott és az olimpiai válogatott augusztus 30-án játszik egymás ellen az SZNF ünnepségek keretében. A mérkőzés színhelye a felkelés városa: Banská Bystrica. Az első ligában már szerdán volt mérkőzés, a Dukla lejátszotta elmaradt mérkőzését Kladno ellen. A bajnokcsapat 2:0 arányban győzött, mert vasárnap is megszerezte a két bajnoki pontot, átvette a vezetést a bajnoki táblázatban. A Slovan Teplice elleni mérkőzésen azonban nem játszott különösen jól a prágai katonacsapat, az újonc nem adta olcsón a „bőrét“, de végül a Dukla mégis győzött, mégpedig 2:1 arányban. Pompás sikert arattak a kassai labdarúgók. A VSS Kosice odahaza 3:1 arányban verte a Slovnaft csapatát. A győzelem megérdemelt volt, úgy látszik a Slovnaft csapata nehezen talál magára. Győzött a Slovan Bratislava, 2:0-ra verte a Tátrán Presovot, de győzött a Spartak Trnava is, 1:0 arányban késztette kétvállra a ZJS Brno együttesét. A Jednota Trencín biztosan intézte el az Iskra Otrokovice csapatát, az eredmény 5:2 volt. Nehezebb dolga volt a Bánik Ostravának, a szombati mérkőzésen egy góllal verte a CKD Praha csapatát, és ugyancsak egy gólkülönbséggel nyert a Spartak Sokolovo, 2:1- re verte a Kladnot. A negyedik forduló után a Dukla már két ponttal vezet a Bánik Ostrava és a Spartak Sokolovo előtt. —os VÍZSZINTES SOROK: 1. Rejtvényünk első része (folytatás a nyíl irányában). 13. Zamat. 14. Szerző. 15. Vége Londonban. 16. Szlovák személyes névmás. 17. Olasz névelő. 18. Nagyszerű. 20. „Zártkörű“ társaság. 22. A kátrány mellékterméke. 24. Rólad, egyik típusú betűi. 25. Legendás hírű szlovák katona. 28. Ékezettel: áramközvetítő berendezés. 29. Tagadószó. 30. OYRÉ. 31. Zsíros betűi felcserélve. 33. Nem valódi. 34. YT. 35. Európai szigetország polgára. 37. Női becenév. 38. Kevert gép. 39. Az SZNF politikai központja volt. 40. Tigrisek szlovákul. 42. Nyúlánk. 45. Állati lak. 48. Feldolgozott növényi rost. 49. A hét vezér egyike. 51. Létezik. 52. Labda a kapuban. 54. Kölesei Ferenc kezdőbetűi. 55. Becézett női név. 57. Azonos betűk. 58. AAE. 59. Szlovákul hogyan. 61. Harcoló magyar partizánalakulat a SZNF-ben. 67. Gépkocsivezető szlovákul (fonetikusan). 69. Óegyiptomi napisten. 70. ÜO. 71. Papírra vet. 72. Lévai Tornaegylet. 74. Göngyöleg. 75. Megszólítás. 77. Helyhatározórag. 79. Rak. 80. Végtag. 81. Az SZNF egyik vezető alakja. 85. Utca Párizsban. 86. Az arc része. 87. Évszak. 88. Dolog latinul. 89. Szlovák személyes névmás. 91. Mátyás, Tibor. 92. Már latinul (y = ,i). 93- A Petőfi-osztag egykori parancsnokát így nevezték. 94. Dán váltópénz. 96. Területegység. 98. Fontos ipari növény. 100. i-betűvel a végén kártyajáték. 101 Zár névelővel. FÜGGŐLEGES SOROK: 1. Levegő franciául. 2. Több mint kedvelt. 3. Dal Bécsben. 4. Orkán kezdete. 5. VO. 6. Hiányos kellék. 7. Enni betűi. 8. EDK. 9. Zóna fele. 10. Az UNO magyar rövidítése. 11. Francia város. 12. Orvosságok tárolására használt üvegcsövek. 19. Római 1950. 20. Kártya idegen nyelven. 21. Vissza: tömb. 23. Helyhatározó rag. 25. Nem zár. 26. TR. 27. Földrész (ékezethiba). 29. A vízszintes 1. folytatása. 30. Porszem közepe. 32. Kína betűi felcserélve. 35. Kettőzve: a B( vitamin hiányában fellépő betegség. 36. 600 római számmal. 38. Ékezettel politikai szervezet. 39. Békéssy Géza. 41. Becézett Ilona. 43. Angolna németül. 44. Víziállat. 46. Válogatott. 47. Szlovákiai magyar államdíjas író. 50. Sajátkezűleg. 51. Kábító gáz. 53. Végnélküli orgia. 56. Kenyeret süt, névelővel. 58. A Petőfibrigád egykori parancsnoka. 60. Bevásárláshoz vagy szállításhoz használt eszköz. 62, Skandináv aprópénz. 63. Növény. 64. Bánat. 65. Kevert bors. 66. Nem használt. 68. A Petőfi-osztag helyettes parancsnoka volt. 73. Ebből lesz a bor. 75. Nem húz. 76. Mélyen betűi felcserélve. 78. Régi űrmérték. 81. Európai nép. 82. Higany szlovákul (fonetikusan). 83. Esemény. 84. Fordítva: nem hátrány (ékezethibával). 87. A láb része. 90 Afro-ázsiai nép. 95. Földművelő szerszám. 97. Róbert Nándor. 99. Lány vagy asszony. 101. Angol határozószó. 102. Év franciául. Beküldendő a vízszintes 1., 39.. 61., 81., 93. és a függőleges 29., 58., és 68. számú sorok megfejtése. Legutóbbi rejtvényünk helyes megfejtése a következőkeselyű, mormota, szarka, hangya, angolna, macska, poloska. Könyvjutalomban részesültek: Bottyán Katalin, Bátorkeszi Kakas Gyula, Nagysalló Molnár Béláné, Lúcka Nagy Ilonka, Mulyad Tóth Ladislav, Kéménd aiiiiiiiiiiiiiliiiiiiiiH A SPORTFOGADÁS HlREI A SPORTKA nyerőszámai a következők: 18, 20, 23, 35, 37, 43. Prémiumszám 21. A 12-találatos SAZKA-szelvény: 1121111X11X2 Kiadja a Szlovák Nemzeti Tanács Földművelésügyi Megbízotti Hivatala. — Meg jelenik betente kétszer. — Főszerkesztő Pathó Károly — Szerkesztősén és kiadóhivatal: Bratislava Suvorovove 16 - Telefon főszerkesztő 515-58 szerkesztőség 501-00 - TelefonköznonC 543-91.511-10 550-93 - Belső vonalak főszerkesztő helyettese: 535 mezőgazdasági wztály 632 aait-oroD vsztálv 639 szakmelléklet 519 - Nyomle p Polvaraflcké závody. n. o.. Bratislava u! Februérového vffazstva 6/d — Terjeszti a Posta Hlrlaoszolgálata. — Előfizetéseket felvesz minden oostahlvatz] és oostai kézbesítő. - Ktiföldre megrendelhető: - PNS - üstredná exoedicie Mais. Bratislava. Gottwaldovo námestie 8. «WH. K-15*41332 45,7 mp-es idővel győzött az angol Brightwell és az amerikai Larrabee előtt. Igen jó eredménnyel győzött a diszkoszvetésben a világcsúcstartó Danák, legjobb dobása 60,90 méter volt, tehát ismét túldobta a 60 métert. De nem sokkal maradt el mögötte Zemba sem, ő 58,29 métert dobott. Matousek a kalapácsvetésben 63,77 méterrel győzött. Ezeket az eredményeket atlétáink a ligatalálkozókon érték el. A kalapácshajításban valamivel jobb eredménnyel győzött a magyar Zsivótzky Gyula Varsóban, legjobb dobása 67,82 méter volt. Dübörögtek a motorok a brnói nagydíjon. A motorkerékpározók és ver-