Szabad Földműves, 1964. január-július (15. évfolyam, 1-53. szám)
1964-05-20 / 41. szám
A terbeiédi labdarúgók A kerékpározók Békeversenyén sokáig kellett várni a sok győzelmet aratott Vesely és Ruzicka utódjára, nos, az idei versenyen aztán valóban méltó utód akadt S m o 1 í k személyében. A hradeci versenyző egyszeriben kiugrott az élre, megszerezte a sárga mezt, s úgy látszik, a verseny végéig meg akarja tartani. Amióta a berlini stadionban először lépett fel a győzelmi emelvény legmagasabb fokára, azóta az érdeklődés középpontjába került a hradeci versenyző, annál is inkább, mert az első útszakasz győzelmét még két újjal tetézte. A külföldi szakértők is azon a véleményen vannak, hogy Smolík teljesítménye fantasztikus, olyan erőnléttel rendelkezik, ami biztosíthatja számára a végső győzelmet is. A labdarúgásban az elmúlt héten is sok érdekes eseményre került sor. A stockholmi Rasunda-stadionban a szovjet válogatott 1:1 arányú döntetlent ért el Svédország csapatával szemben. A svédek bizakodtak a győzelemben, annál is inkább, mert hiszen 1962 óta veretlenek. Az utolsó vereséget éppen a Szovjetuniótól szenvedték el, mégpedig odahaza 2:0 arányban. Azóta már visszavágtak a vereségért, Moszkvában győztek l:0-ra legyőzték a csehszlovák válogatottat, a magyar csapatot, Jugoszláviát, Dániát, az NSZK együttesét, Hollandiát. A sok győzelem után most azonban közel álltak a svédek a vereséghez, a szovjet válogatott Ivanov góljával vezetett és a svédek csak a mérkőzés 87. percében egyenlítettek Hamrin révén. A május 27-i visszavágón a szovjet válogatott kiharcolhatja a győzelmet, a továbbjutást, hogy a Nemzetek Kupájában immár hatodszor is sikerrel szerepelhessen a középdöntőben, majd a döntőben. Június 17-én Madridban és Barcelonában kerül sorra a középdöntő. A szovjet—svéd mérkőzés győztese már a döntőben érezheti magát, mert ellenfele a dán csapat lesz. A magyar válogatott a franciák elleni végső győzelem után a spanyolokkal kerül szembe. A Kupagyőztesek Európa Kupájában óriási küzdelmet vívott az MTK és a m m sm m Sporting Lisszabon. A döntő első mérkőzését Brüsszelben játszották le és ez a találkozó 120 percig tartott és mégsem hozott döntést. Az eredmény 5:3 volt. Újabb találkozóra került sor, mégpedig Antwerpenben és ezen a Sporting egy kis szerencsével l:0-ra győzött. Hiába játszott a második félidőben óriási fölényben az MTK, hiába állt közel az egyenlítéshez, a mérkőzés sorsát egyetlen gól döntötte el. Ezzel a Kupagyőztesek Európa Kupájában a Sporting Lisszabon lett a győztes. Bécsben szertefoszlott a Guttmanféle varázs. Az osztrák válogatott botrányos mérkőzésen kikapott az Uruguay válogatottjától. A délamerikaiak 2:0 arányban győztek, győzelmük megérdemelt volt, bár különösen a második félidőben az osztrákok szinte egy kapura játszottak, a csatárok tehetetlensége miatt azonban egy pillanatig sem volt kétséges az uruguayi győzelem. A Vásárvárosok Európa Kupájában is közelednek a csapatok a döntőhöz. Az FC Köln 2:0 arányban legyőzte ugyan a spanyol Valenciát, és mert az első mérkőzésen a Valencia 4:l-re győzött, 4:3 összetett gólaránnyal a spanyol csapat jutott a döntőbe, ahol ellenfele a Liége—Zaragoza mérkőzés győztese lesz. Nagy érdeklődéssel vártuk a prágai mérkőzést. A strahovi stadionban Csehszlovákia találkozott Jugoszlávia csapatával. Ennek a mérkőzésnek igen érdekes volt az előjátéka. Előzőleg ugyanis a két ország labdarúgásának vezetősége abban állapodott meg, hogy a válogatott csapatok találkoznak egymással, közben azonban Vytlacilék úgy döntöttek, hogy alkalmat adnak az olimpiai csapat felkészülésére. Nem vitás, az olimpiai válogatottra vár a közeljövőben a fontosabb feladat, kiharcolni a tokiói repülőjegyet. A döntés azonban nem tetszett a jugoszlá-A Ha az utolsó holló is eltűnne a londoni Tower-érádból, az angol uralkodóháznak is ütött az utolsó órája — híreszteli egy régi londoni monda. A múlt hónapban két öreg toweri holló között éles harcra került sor, mely folyamán az egyik súlyos sérülésekkel maradt fekve a porondon. Csak a Tower középkorú egyenruháiban díszelgő alabárdosai, a „beefeater" -ek (marhahúszabálók) éberségének és gondos ápolásának köszönhető, hogy a megtépázott fekete szimbólum nem pusztult ed. voknak, és amikor megtudták, hogy ellenfelük csupán az olimpiai válogatott lesz, nyomban kihagyták csapatukból a legjobbakat: Sekularacot) Galicsot, Perusicsot és ők is helyet adtak fiataljaiknak a csapatban. A prágai mérkőzés mégis beleszámít a két ország válogatottjainak találkozóiba, és így a prágai vereség rontott az eddigi kedvező csehszlovák mérlegen. A két ország válogatottja ezúttal 27- szer került egymással szembe. A csehszlovák együttes mérlege erősen aktív, a jugoszlávok csupán a felszabadulás óta javítottak a mérlegen. A prágai mérkőzés 3:2 (2:9) arányú jugoszláv győzelmet eredményezett. A jugoszláv csapat az első félidőben tetszetős játékkal szerezte meg a kétgólos vezetést és bár Csehszlovákia olimpiai reménységei a második félidőben erősen feljavultak, a jugoszláv győzelmet már nem tudták megakadályozni. A jugoszláv csapatban különösen Sekularac hiánya volt érezhető, ő irányítja ugyanis játékostársainak támadásait. Ami hiányzott a jugoszláv csapat játékából, az a korszerűség volt. Pontosan, de túlságosan sokat adogattak a mezőnyben a kékmezes játékosok, a második félidőben a fehérmezes csehszlovák együttes játszotta a korszerűbb futballt. A tapasztaltabb jugoszláv védelem azonban kevesebb hibát vétett, s így jugoszláv győzelem született. A csehszlovák olimpiai válogatottnak még sokat kell javulnia ahhoz, hogy Tokióban eredményesen küzdhessen valamelyik éremért. —os VÍZSZINTES SOROK: 1. Rejtvényünk első része (folytatás a nyíl irányában). 12. Francia pap. 13. Állam a Közel-Keleten. 14. Tanonc. 15. Ecet része. 17. Cikk betűi felcserélve. 19. Tetőz mássalhangzói. 20. Sor szélei. 21. Lopva figyel. 23. Négy Bécsben. 25. Tiltószó. 26. Indiai uralkodó. 28. Finom műszerész. 30. EM. 32. Merész. 33. Mezőgazdasági szerszám. 35. Becézett Mária. 37. Régi súlymérték. 38. A legmagasabb értékű kártyalap. 40. Juttat. 41. Híres magyar zeneszerző. 43. Állatkert. 45. Ilyen zár is van. 46. Sas szlovákul. 48. A sakkjáték vége. 50. Bizalmas megszólítás. 51. Vám. 53. Eszes. 55. Szovjet repülőgépek jelzése. 56. Nyílás. 57. Dísze. 59. OZ. 62. Hangzik. 63. Radioaktív vegyi elem. 64. Folyó Nyugat-Szibériában. 66. Betűpótlással a tölgyfa termése. 67. Jövendőmondó (ékezettel). 68. Vissza: állóvíz. 69. Folyadék. FÜGGŐLEGES SOROK: 1. Kicsinyítő képző. 2. Figyelmes. 3. Tuberkulózis. 4. Nem egészen béna. 5. Kettő latinul. 6. Orkán kezdete. 7. Együgyű. 8. Működés (ékezet hiba). 9. Sportág. 10. Zenta mássalhangzói. 15. Séta betűi. 16. Rejtvényünk második része. 18. A függőleges 16. folytatása. 20. Rejtvényünk harmadik része (folytatás a nyíl irányában). 21. Gyulladás. 22. Bárgyú. 24. Föléje. 27. Híres magyar fes-A sportfogadás hírei A Sportka 20. játékhetének nyerőszábai a következők: 11, 19, 32, 34, 42, 45. Prémiumszám: 15 (kosárlabda) A Sazka eredményei a következők: 2 — 2 — 1211221X21 Labdarúgó-színjátszók Egy falusi sportegyesületnek nemcsak az a feladata, hogy vasárnap délutánokon a labdarúgók szórakoztassák a nézőket. Komoly feladat hárul az egyesületre a falusi kultúra fejlesztésében is. Ennek az utóbbi feladatnak is példásan eleget tettek a terbeiédi sportegyesület tagjai (losonci járás). A télen nem kevesebb, mint négy színdarabban szerepeltek. A közelmúltban egy tarka-estet rendezett a Terbeiédi Druzstevník TE vezetősége, Jancstár Béla elnök, Ender Ferenc pénztárnok, Graca Kálmán, Megyeri Ferenc, Baleké János meg a többiek. A terbeiédi színjátszó-sportolók jő nevet vívtak ki az egész környéken. Persze, azért a zöld gyepen is megállják helyüket a terbeiédi fiúk. A fiatalokból összetevődő együttes, valamennyi tagja előtt nagy fejlődési lehetőség áll. A csapat a losonci járás IV. osztályú labdarúgó-bajnokságban szerepel. Jelenleg az erős mezőnyben a táblázat közepén foglalnak helyet s ez jó eredményként könyvelhető el. Említsük meg néhány szép eredményüket: Pilis tapasztalt együttesét 7:1 arányban „lelépték“ Terbeléden, de a tavaszi idényben Pilisen is 4:2-es győzelmet harcoltak ki! A bajnoki csoport egyik legjobb csapatával, a bolgáromiakkal az otthonukban döntetlenre (5:5) játszottak. Bizonyos, hogy a tavasszal még jó pár meglepetést várhatunk a terbeiédi fiúktól. A csapatnak komoly nehézséget okoz, hogy nincsen edzője. A jelenlegi edzőt, Pribisant, Losoncra igazolták és onnan nem akarják elengedni. így a csapat tagjai — Megyeri Béla, Varga Gyula, Nóta István Bolyós János, Balaskó Sándor, Skipala Emil, Megyeri Árpád, Trizna István, Suhaj Jenő, Telek Zoltán, Csornán Tibor, Bolyós Pál, Süti József, Ander Ferenc, Halász Ferenc jobbára csak önmagukra vannak utalva az edzéseken. Pedig itt hálás munka jutna egy edzőnek, mivel a pályán sokszor 25—30 játékos is futkos egy-egy edzési napon. Agócs Vilmos Kéthetes sikeres bratislavai szereplés után vasárnap este utoljára zúdult fel a taps a HUMBERTO nevű legnagyobb csehszlovák cirkusz arénájában,' amely a kiváló ’teljesítményt nyújtott művészeknek szólt. Az előadás megkezdése előtt Josef Hofman igazgató készségesen elbeszélgetett a HUMBERTO cirkusz múltjáról, idei műsoráról és szlovákiai körútjáról. A HUMBERTO 12-éves múltra tekinthet vissza, s sikerei évről évre gyarapodnak. Különösen a tavalyi év érdemel említést, hiszen 7,5 millió korona forgalma volt, s ezáltal nyereséggel zárta az esztendőt. Több esetben drágálják a heljtfrakat, de ha figyelembe vesszük a napi 25 ezer korona kiadást, érthetőbbnek tűnik. A 45 művész: artisták, zsonglőrök, állatszeliditők, és légtornászok öt nemzet képviselőiből állnak. Hazánk legjobbjai mellett ott látjuk a kiváló bolgár akrobata-ugrókat, az NDK-beli kötéltáncosokat, a szovjet és lengyel légtornászokat. bohócokat stb. Az Európa-hírű csehszlovák Kristóf Málek nyolc oroszlánjával lélegzetelállító bemutatóval kezdi a műsort. tőművész vezetékneve. 29. Svéd repülőgépek nemzetközi jelzése. 31. Béke oroszul. 34. Kard eleje. 36. Régi űrmérték. 39. Fordítva: tőszámnév. 42. Verona része. 44. Az Irtisz mellékfolyója Szibériában. 47. Igavonó. 49. Ékezettel: keresztül. 50. Évszak. 52. Jókai betűi felcserélve. 54. Következő. 56. Végtag. 58. Kenu betűi. 60. Vissza: számnév. 61. Dal. 63. A kézen van. 64. Időhatározó névutó. 65. Öreg. 67. AÉ. 68. Indok. 69. Énekhang. Legutóbbi rejtvényünk helyes megfejtése a következő: Dicsőség felszabadítónknak, a nagy Szovjetuniónak. Sorsolással az alábbiak részesültek könyvjutalomban: 1. Fürjesné Cseri Margit, Strkovec 2. Gazdag József, Alsólánc 3. Gaál Gyula, Csúz 4. Kecskeméti István, Nagymegyer 5. Zabai Zsuzsa, Surány ••••«« • Felvételünkön Kristóf Málek csehszlovák áüatszelídítő a nyolc oroszlánnal. majd az NDK három kötéltáncosa kápráztatja ed a közönséget. A cirkuszi játék hagyománya tulájdonképpen itt találkozik a modern idők művészetével: a kifeszített dróton éppoly kifogástalanul járják a twisztet, a rockandroll-t és a csacsacsát, mint bármely táncparketton. A műsor egyik legsikeresebb része az NDK-beli Bunte kapitány bemutatója három csimpánzzal, amelyek a közönség kedvenceivé váltak. A kitűnő műsor méltó búcsúztatói a bolgár művészek, akik hihetetlennek tűnő ugrógyakorlatokat mutatnak be. A bratislavai központi piactéren kialudtak a HUMBERTO cirkusz hatalmas ívlámpáinak fényszórói, hogy az elkövetkező napokban és hetekben Szlovákia többi városaiban gyúljanak ki ismét. A HUMBERTO Komáromban, Érsekújvárott, Kassán, Rimaszombatban és több más szlovákiai városban szórakoztatja majd a közönséget. Búcsúzásunkkor azzal a meggyőződéssel váltunk el a HUMBERTO cirkusz alkalmazottaitól, hogy szlovákiai kőrútjuk során is olyan nagy sikert aratnak, mint Bratislavában. Ők azonban gondjaikról is nyilatkoztak, hiszen nem mindenütt fogadják megértéssel az érkező cirkuszt. A helyi nemzeti bizottságoktól több segítséget várnak az elhelyezkedés és a szolgáltatások terén. Reméljük, az eddig előforduló hiányosságok ezúttal nem ismétlődnek meg és mindenütt örömmel mondják majd öregek és fiatalok egyaránt: „Jön a cirkusz, megyünk a cirkuszba!“ (tg) Kiadja a Me*6- Erdő- és Vlzgazdélkodás-ügyi Minisztérium Mezdgazdaságl Kiadóvállalata. — Megjelenik hetente kétszer. — FdezerkesztO Pathó Károly — Szerkesztésén és ktedóhivatal: Bratislava. Suvorovova 16. — Telefon: főszerkesztő 515-58. szerkesztőség 13(11-00. — Telefonközpont: 543-91.511-10. 550-93. — Be!s6 vonalak: főszerkesztő helyettese: 635. mezdgazdaságl osztéiv 632. aolt-orop osztály 639. szakmeHéklet 519. - Nyomja a PolyoraMcké závody. n. o„ Bratislava, ol. Februárového vttazstva 6/d. — Terjeszt! a Posta Hfrlaoszolgálata. — BKMfo zeééseket felvesz minden postahivatal és postai kézbesítő. — Kúfötdse megrendelhető: — PNS .— ústredná eocpedtcta táa£e; Bratislava*,-Gottwaldovo Bároestje 8. táVH. N C </> o J2 ■S =o V ‘o ^ ;ö ^ Ti o 11 számú * ■ ■ szelvény