Szabad Földműves, 1963. július-december (14. évfolyam, 53-104. szám)
1963-08-04 / 62. szám
Modern ember vagyok, soha nem hittem bubáiban, varázslatokban. A jövendőmondásban sem. S most jó hírnevem kockáztatásával be kell ismernem, hogy azért van valami a dologban. Azoknak sincs igazuk, akik e kijelentésre vádaskodóan felhördülnek; nagyisten, hogy ez micsoda ökör! Jóslatokban hisz! De mielőtt fejemre hullana az első kő, hadd sorakoztassam fel az érveimet, amelyek hitetlenségem, valaha sziklaszilárd bástyáján rést ütöttek. Pár nappal ezelőtt történt, hogy reggeli öltöz-* ködés közben gyűrött papírlap hullott ki zsebemből. Nézem; egy grafológus címe. Honnan van ez nekem? - töprengtem, majd eszembejutott, hogy vasárnap Malvinoknál gyűrhettem zsebre, ahol nejemmel együtt látogatóban voltunk. Gúnyosan felnevettem;- Na, itt van, ha fel akarod lebbenteni a fátylat közös sorsunkról, Saroltám, itt az alkalom, írsz a grafológusnak és az 'elrendezi a többit, - nyújtottam a papírt életem párja felé. Buta dolog volt ezt tennem. Csakhogy ezt később tudtam meg. A következő héten, nejem azzal fogadott, hogy írni kéne a jósnak — ahogy ö nevezte. Hogy közben érdeklődött a házmesteréknél is, ök is írtak, s a jós megjövendölte, hogy hamarosan nagyobb pénzösszeghez jutnak. S nyertek is a Sportkán.- Ehhez nem jós kelt, hanem szerencse, — érveltem. - S mi különben sem nyerhetünk, Sárikám, hiszen nem is sportkázunk.- Az mellékes, attól még írhatunk neki... — így ó.- De drágaságom, a világűrben emberek keringenek és mi a jósnak írunk!... Az egész utca rajtunk röhög, ha kiderül, - így én. Nerri részletezem. Irtunk. A válasz megjött. Persze, csupa ostobaság. Nem mondom, itt-ott meglepő megállapításokat tett, hogy aszongya mélylelkű, szilárdjellemü ember vagyok, dehát ezt ugyebár úgy is tudja rólam mindenki. Azon nevettünk a legtöbet, hogy azt írta, hogy házasságomat veszély fenyegeti. Nofene, — mondom - ezt meg honnan veszi. Szeretnél te ilyen boldog házasságot, mint a miénk, tudósember barátom — néztünk egymásra nejemmel. Aztán elfelejtettük az egészet, boldogságunkat sémi sem zavarta. Az első légköri zavarok pár hét múlva jelentkeztek.- Vajon miből következtethetett arra? ... — kezdte vacsora közben az én Sárám, és tekintete valahol a végtelen határt pásztázta.- Ki? Mire? - pillantottam fel a kolbászos lecsóból egy pillanatra, mit sem sejtve. — Hát tudod... a grafológus ... a házasságunkról ... Meghökkentem. Nagy ég, ez az asszony még most is eszében tartja azt az ostobaságot. Leszállva a táplálkozás ormairól, legcsaládfőibb hangnemben így szóltam:- Bogárkám, igazán nem képzeltem rólad, hogy ilyen ostobaságnak felülsz. Légy szíves és verd ki a fejedből az egészet, jó? Valamit írnia kell a szerencsétlennek, ha azt akarja, hogy ne üres papírlapot küldjön a kuncsaftoknak. Jövendőbeli gyermekeim édesanyja kissé sértődötten elhallgatott. Nem esett több szó a dologról. Csak a következő este.- Tulajdonképpen milyen gyűléseken maradsz te el esténként, Ede? — nézett rám a világ legkékebb szemepárja ártatlanul. Felpattantam. — Nagyon jól tudod, szívem, hogy olyan foglalkozásom van, amely... — érveltem, de félbeszakított. — Igen, igen tudom, de mégis... — Fiacskám, csak nem gondolod, hogy én valakivel ... - s úgy tűnt, hogy kissé hangosabban beszéltem a kelleténél. Csutorásné a szomszédból azt állítja, hogy üvöltöttem, de ez nem igaz. — Dehogy, eszem ágában sincs ilyesmire gondolni. .. De ... de ugye ... hogyha akarnád, akkor... akkor... lehetne ... Száz szónak is egy a vége, összevesztünk. Életünkben először. Nejem sírt. Aztán egy-kettőre összebékültünk. S pár nap múlva megismétlődött az eset, kissé viharosabban, s a kibékülés is körülményeseb volt. Nejem féltékeny lett, mint egy fúria. Hogy persze, eddig vak és ostoba volt, de a jós kinyitotta a szemét, őt nem fogom az orránál fogva vezetni. Jelenleg úgy áll a helyzet, hogy a vak is láthatja, házasságunk nem a régi. S az egészben az a legérdekesebb, hogy mindezt a jövendömondó grafológus kézírásunkból előre tudta. így tehát érthető, hogy én, aki valaha szemtelenül kiröhögtem minden jóst és jóslatot, fogcsikorgatva ismerem el, hogy azért van benne valami. Mert íme: minden jel arra mutat, hogy 33 életévem előtt kötött házasságom nem lesz boldog. Hm ... tényleg... honnan tudta ezt előre a grafológus? AGÓCS VILMOS A kassai Kerületi Képcsarnokban az egyik legismertebb magyar monumentalista festő. Aba Novék Vilmos képeit állították ki. A kiállítás több mind nyolcvan festményt tartalmaz, melyek a festőművész 1920 -41-es alkotásait képviselik. Gárdonyi - száz éve Száz éve, 1863. augusztus 3-án. született Gárdonyi Géza. Száz éve! Mennyire hihetetlenül hangzik ez számunkra. Hiszen ákombákomosgyermekkorunk óta vele nőttünk, itt élt közöttünk. Pár hónapja, gyarapodó könyvtáramat rendezgetvén, bevallom, kissé szamárfüles, maszatos, fakult fedelű könyv akadt a kezembe, az Egri csillagok. Elfogódottan lapozgattam. Vagy ötször, hatszor olvastam, dolgozatokat írtam a tartalmából és ... igen, összeverekedtem a pajtásaimmal, ha a Nagy Fáért vívott ostromban nem én lehettem a Gergely. Majdnem mindnyájan így vagyunk ezzel. Ez a könyv végig kíséri gyermekkorunkat, fiatal éveinket, míg aztán remegő kézzel nyomjuk unokánk kezébe: „Vigyázz rá ám, nagyon szép könyv!“ Az Egri csillagok a hazaszeretet, a becsületes, bátor helytállás szimbóluma számunkra. Talán nem is ismerünk még egy könyvet, amely ennyire mélyen hatna ránk jellemformáló erejével. Am iga&ágtalanok lennénk, ha megfeledkeznénk A láthatatlan ember-ről, A lámpás-ról, a remekbeszabott novellák, karcolatok soráról. És nem szabad megfeledkeznünk e jelentős évfordulón Gárdonyiról, a magyar nyelv nagy mesteréről sem. S most újra azt mondjuk, felkiáltunk: hihetetlen! Az egy évszázad elképesztőnek tűnik. Gárdonyi életműve, remek alkotásai jelenünk, hétköznapjaink szerves részét képezik. Gárdonyi müveinek nem kell állandó, jól eldugott helyet biztosítani a könyvespolcokon: ritkán vannak azok ott !... (p) — Maga szereti a gépeket, ugyeT £ — Mért fontos ez magának? 5 — A maga traktora mindig olyan í tiszta, nem koszos, sáros, mint néme- c lyiké. j — Honnét tudja maga ennyire? - ej kérdezte a fiú és hirtelen melegség í járta át a tagjait. k Odakünn szürke köntösében köze- J tedett az alkony. A lenge széllel leb- j bent a párázó föld nyirkos kesernyés- í savanykás tavaszi illata... Apró kis l fények gyúltak az ég palástján, s kékes J világukkal belerezdültek az éjszakába, f — Milyen érdekes a szemed... Az - este még kék volt, mint a len virága, j most pedig fekete és fényes, mint az Á éjszaka. — A tiéd meg haragos volt, mint a < háborgó tenger, most meg derűs, mint * a nyári égbolt... j — Mondd, te miért szereted a falut ? { — Miért?... Mert... városon-nin- < csenek ilyen szép éjszakák ... Városon nincsenek falusi esték... < Meg szeretem a napot, amely pirosán < kel, s a sugarai megfürödnek a mező j harmatában ... És te, te miért szere- < ted? i — Én?... Én ... most már érted ... c Rád fogok gondolni, ha egymást ölelik ' a barázdák, ha szellő borzolja a ve- 5 tést... a — Haza kel! mennünk, késő van — i eszmélt a lány és kibontakozott a fiú # öleléséből. — Holnap korán kelünk a mind a ketten. Ti szántani mentek... i — Felébredek, vagy tán el sem tu- e dók aludni az éjjel. Maradj még! — ? kérlelte a lányt Pali és két izmos karja t körülfonta a lány derekát. I Ahogy mentek végig az utcán, cipő- 5 jükhöz ragacsosan, marasztalóan ta- 5 padt a sár, a falu sara... S- mondta mergesen, ue szeri, uyy, hogy túl nagy éle ne legyen a hangjának. — Azt mindjárt gondoltam, mert engem, tudom, meg sem kínálna — mondta a lány és olyan szemrehányásféle volt a tekintetében, hogy azt nem lehetett észre nem venni. Bogdány Pali ereiben megugrott a vér, aztán kikért még két felet. — Arra, hogy ma este velem fog táncolni. Poharát odakoccintotta a lány poharához és másodszor is felhajtotta a méregerős italt. — Hát akkor, táncol velem? — Ha nagyon akarja. Lágy tangó szivetsimogató dallama áradt a zenészek hangszereiből. Bogdány Pali átfogta a lány derekát. Magázták egymást. Falubeliek Toltak, de eleddig alig-alig találkoznak. A lány városon tanult, érettségizett, mezőgazdasági iskolát végzett, zootechnikus lett. Alig egy éve, hogy a szövetkezetbe került. Akkor a legtöbben megmosolyogták: mi a csodátakar itt egy lány, ment volna inkább fodrásznak!... De később csalódtak az emberek. A csalódás jóleső volt. Hozzáértésének már az első hónapokban megmutatkozott az eredménye: csökkent a malacelhullás, a sertések súlygyarapodása meg úgy megugrott, hogy szinte csodálkoztak rajta. — Mondja, maga minden lányt Ilyen jól el tud szórakoztatni? - ingerkedett a fiatal zootechnikus és hamis tréfával mosolygott a fiúra. — Vagy talán a barátját sajnálja?... — Melyikét?! — Sóki Imrét. Hallom, hogy a városba megy dolgozni... Pali bosszúsan tekintett a lányra. Már-már oda akarta vágni, hogy holnap ő is megy, vele megy, együtt fognak dolgozni. A lány azonban megelőzte: — Ne sajnálja, vissza fog jönni. Csacsi minden fiatal, aki elmegy. Én tudom, hogy maga nem tudna leszállni a traktoráról, hogy vele menjen. Igaz vagy nem? Pali nem válaszolt. Már a második táncot táncolták. A lány gesztenyebarna haját nézte, magábaszivta parfümje illatát. — Dénes, nekünk a falun kellett leélnünk az életünk fiatalságát... — mondta kissé gyengéden, emlékeztetőül. Az embere azonban nem válaszolt, ötven egynéhány évének megtört hajlottságába roskadt s egy röpke pillanatra ő is visszarebbent gondolataival a múltba. Látta önmagát, amint tizenhárom éves gyenge gyerekségében marokért hajol az első kaszás nyomában: mezítlábasán a deres mezőn ballagni az uraság jószága után. Küszködés, nyomorúság, megaláztatás, szenvedés ... De most nem szólt ezekről. Arról sem, hogy milyen boldog volt, amikor a fia első keresetét hozta haza a szövetkezetből. Nem a pénznek örült, inkább annak, hogy együtt dolgozhat a fiával azon a földön, amelyen valamikor a kenyerét sem tudta megkeresni. Most a fia, az erős, szélesvállű férfivá növő gyereke fogta a traktor kormánykerekét, hogy egymásra borítgassa a zsíros, nekik termő rögöket... S a fia most el akar menni... Bogdány Pali már a második cigarettára gyújtott. Lopva még mindig az apját figyelte, annak az arcát, arcán az élet mélymedrű ráncait vizsgálta. Látta, amint egymásba szaladnak a barázádk, mint amikor nyári vihar előtt felhőkbe borul a nap. Elhallgatott... Nem apja erejétől tartott, bár nem tudott volna védekezni a kitörése ellen, inkább a haragja riasztotta meg bátorságát. „Ha mindjárt pofonveri is az apja, akkor is elmegy. A faluból vagy tízen, vele korabeliek a városban dolgoznak. Igaz, nem keresnek többet, de minek kell falun küszködnie, minek? Azért, hogy olajos ruhája miatt egy lány se vegye észre?! Elmegy és kész, ha a fene fenét eszik is!...“ — Szóval a Sóki Imre elmegy — mondta halkan, s lassan ejtve a szavakat Bogdány Dénes. Pali kissé értetlen csodálkozással kapta fel a fejét. Az apja nyugodt volt, nem őrjöngött, amint várta. — El. A városba megy ... — mondta. — Te is? — Én is ... — mondta bizonytalanul, majdnem bátortalanul a fiú. — Hát, ha úgy jobb lesz!... Hallgattak. Lóri néni is, meg Pali is csodálkozott. Az idősb Bogdány egy fél pohár bort töltött magának és látszatra nyugodtan kortyolgatta ki az utolsó cseppig. — Nem örülök neki, de az utadat sem állom — mondta. - Nem lenne jó traktoros az olyan emberből, akit kényszerrel kell a nyeregbe ültetni... Holnapra felszárad a föld. búza alá akarunk szántani, de te azért menj! Valaki majd akad, aki felül helyetted a traktorodra ... II. Bogdány Pali ment, önmagában morfondírozva lépkedett az utcán. Sárga cipőjére marasztalóan tapadt az utca sara. Hirtelen nem is tudta rendbeszedni a gondolatait, csak arra emlékezett, hogy dühösen kifordult a szülői házból, mintha kirúgták volna. Pedig az apja beleegyezett, hogy elmenjen .........Megleszünk nélküled ... Majd felül valaki a traktorodra“ - mondta az apja. „Hát ő olyan ember, akit minden gond nélkül lehet helyettesíteni, aki helyett akárki felülhet a traktorra ?!... Azt a keserves ...“ Egy nagyot, egetrengetőt tudott volna káromkodni, de aztán meggondolta magát. „Hát jó, megy, elmegy. Azt várta ugyan, hogy az apja bajlódik, esetleg veszekszik is vele. Ha kérte volna, talán maradna is. . De nem: Menjen! - kiadták az útját... Há jó, jó így is!... Már holnap megy, pedig még nem akart, de elmegy Városra megy. Más lesz a munka, az élet, a szórakozás. Városi cimborák, városi lányok, városi élet. Lehet, hogy egyhamar haza sem jön ...“ Befordult a kastély felé, a vendéglőt vette irányba, s közben eszébe jutott, hogy ott mulatság is van. Hát aztán! Ha van, van! Neki már sem nem osztanak, sem nem szoroznak a falusi lányok. Úgyis olyan magasan hordják 1 az orrukat!... Hát majd ő is hordja ezután ... 1 A vendéglő ajtaja zárva volt, a mű■ velődési otthon egyik sarkában rögtönözték az italkimérőt. A teremben már szólt a zene, bár még kevesen voltak. , Rumot kért magának, aztán egyhaj. tásra kiitta az italt. 1 — Csak nem bátorságot gyűjt magának?! — szólította meg valaki ol. dalt. Oda nézett, csak a fejét fordí, tóttá félre, hogy meglássa a lányt, aki fiatalon, gesztenyebarnán állt mellet- 1 te. — Az én dolgom, hogy miért iszom! A Bogdány család elfogyasztotta a vasárnapi ebédet. Amíg ettek, keveset szóltak egymáshoz: valahogy természetében van a falusi embernek, ha asztalhoz ül, félreteszi egyéb dolgát, s az evés lesz minden gondolata. Ilyenkor a tányér, a kanál és a fogak beszédét lehet csak hallani... Ebéd után már megoldódik a beszéd fonala. Lassan, nyugodtan ejtik a szót — ráérős nap a vasárnap. Pali, a Bogdány család legfiatalabb tagja - cigaretta után nyúlt és rágyújtott, Egy oldalpillantással az apjára tekintett; az még az asztal túloldalán ült: pohárból a bor utolsó gyöngycseppjeit kóstolgatta ki nagynyugodtan. Pali az ablakhoz telepedett egy párnás székre és gondolataival kiröppent a szobából, még a faluja határán is túlra ... — Mennyivel másabb ilyenkor városon ... — mondta kisváratva, de csak úgy, mintha önmagához beszélne. Bogdány Dénes — az apa — még mindig az asztalnál ült. Fülét megütötte fia hangja, de nem szólt. A fia, s a közte szakadt távolságon át a gyereke leikébe szeretett volna betekinteni. Már napok óta szüntelenül kutatott, keresett valamit, amit nem bírt, nem tudott meglelni. Nem értette a fiát. Az utóbbi napokban ismeretlen, idegenül állt előtte. Szüntelen emberekről, városi szórakozásokról, meg az isten tudja miről beszélt. Elharapott, félig mondott mondatai nem tetszettek az apjának. Lassan kezdett világosság gyűlni az agyában, s kezdte érteni a célozgatásokat. Pali egy ideig szótlanul ült az ablak előtt, pattanásig feszült idegekkel. A csendre, apja szótlanságára aztán lassan felbátorodott. Nem akart vihart okozni — tudta, hogy apja haragja kiszámíthatatlan - azért csak óvatosan eregette a szót. — Sóki Imre már nem várja meg a tavaszt. Azt mondta: elmegy... Az idősebb Bogdány kérdőleg vetette fiára tekintetét. — Az izéből:.. a szövetkezetből... Valahova máshova ... Városba ... — nyögte kissé zavartan Pali s az istenért sem nézett volna az apjára. Bogdány Dénes agyában az eddigi gyérfényű mécses helyett hirtelen világosság gyűlt. Olyan eszmélésféle volt ez, mint amikor arra döbben az ember, hogy megcsalták... Elvettek tőle valamit, valami nagyon becseset, megloptak álmait, amelyek már-már beteljesüléssel örvendeztették apai szívét. — Mi dolgod vele? — mordult egyet hirtelenlobbant haraggal, de a hangjába némi féltés-féle is vegyült. A szobára mély csend telepedett. Súlya mnitha tonnányi lett volna. Neheze földre kényszerítette nyaklani a fejeket — az apáét és a fiáét. A háziasszony szemében félelem szűkölt... Bogdányné - Lóri néni - hallgatott. Az ő hallgatása azonban merőben más volt. Amíg amaz apai hatalmánál fogva akarta jobb belátásra bírni fiát, ö szótlanságának anyai szeretetével inkább engedett volna........Hiszen fiatal a gyerek, éppen csak a múlt évben végezte el a katonai szolgálatot, hadd menjen!... Ö látja boldogulását! Minek beleszólni... A város az más, persze hogy más... Hiszen fiatalságában neki is az volt minden vágya, álma, hogy városra kerüljön szolgálónak. Azt beszélték, ott jobb keresethez jut a cseléd. De ő, a fia, nem szolgának akar menni — hála istennek —, mert az a világ már elmúlt. Hogyne vágyna a fia, mint a madár, naposabb táj felé ...“ Ezt gondolta Lóri néni, ha azonban nem a fiát védte volna, akkor bizonyos, hogy inkább gondolattalan marad. Az is lehet, hogy más helyzetben nem a húsz év előtti emlékeket hozza segítségül, hanem faluját az eltelt két évtizednyi öregedésében is megfiatalítja. Hiszen jól tudta ő, hogy ma más a falu és a város egymáshoz arányulása. örömmel vette észre, hogy a régi sáros utak helyébe „flasztert" varázsoltak. Meg ... meg azt is, hogy a Csáky nagyságos úr kastélyában mozi könyvtár meg művelődési otthon van Az ő fia is ott lépett először közönséc elé, amikor a „Dalos Pacsirtá"-bar szerepelt. Aztán meg azt is tudta, hogj a városba - amely tőlük vagy tizenegy kilométerre van - naponta hatszor is közlekedik autóbusz... D< minderre most nem gondolt Bogdányné. Az isten tudja, hogy van az: néh< beszéd, gondolkodás közben a legfontosabbról felejtkezik el az ember. Csupán az jut az eszébe — még ha ross; is —. amivel igazolni tudja önmagát Amit — mint védőpajzsot — önmag: elé emelhet.