Szabad Földműves, 1963. január-június (14. évfolyam, 1-52. szám)

1963-02-24 / 16. szám

Azúzmarás reg. feleken disz­­nóvisítás ébresztet­te a falut, s az udvarokból hol itt — hol ott kacska- 1 ringózott a szürke ég felé az egé$z esztendőben dédel­getett, de most ke­gyetlenül legyilkolt osaládkedvencek pörköléséhez gyúj­tott szalmák füstje. Am az egyik, kö­­römhuhugtató hi­deg hajnalon Gé­­cziék portájáról a megszokott hangok helyett asszonyi jajveszékelés és har­sány férfikáromkodás, lótás-futás riasztotta az embereket. Valami könnyenélő, aljas csellengők az éjszaka leverték a lakatot az ól­ajtóról s a háztáji hízót — volt vagy két és fél mázsás - hang és nyom nélkül ellopták... Nehéz gond telepedett a furfangos Mészáros Menyhért szivére. Ö még csak egy hét múlva akarta levágni a magáét — nem volt még elég „érett". S mi lesz, ha az ő disznóját „lova­­sitja" meg valami kupcihér bitang? Töprengett egész álló nap s úgy látszott, hogy a legnagyobb büszke­sége, a furfangossága, most az egyszer cserben hagyta. Mert más megoldást nem tudott kispekulálni, csak azt, hogy legcélirányosabb lenne befeküdni az ólba s úgy őrizni a kincset. De hát egy kevély hajdani fuvaros mégsem feküdhet a disznó mellé, legfeljebb az árokba, amikor részeg. Még a szív­verése is megállt a rémülettől, ha arra gondolt, mi lenne, ha híre kerekednék ez ártánnyal való hálásának. Ilyen gondolatokkal terhelten ült a vacsoránál is. Persze, Panni lányának ott segített kukoricát morzsolni Rubin Sanyi, aki minden este itt lebzselt és az öreg Mészárosnak sehogyan sem sikerült eddig kiútálni őt... Nem szívlelte a fiút, pedigi az apjá­val katonacimborák voltak s a gyerek Is igyekezett minden áron a kedvibe Járni — de hasztalan. A baj az volt, hogy Rubin Sanyi a szövetkezet helyett a gyárat válasz­totta, de hát ezt még megbocsátotta volna Mészáros Menyhért — éljen mindenki úgy, ahogy akar — csak azt nem, hogy éppen öt akarta apósul vá­lasztani azzal a feltett szándékkal, hogy esküvő után Pannival a városba mennek lakni... Hogyisne! Pont most... amikor ép­­pén szélesebb alapokra akarja fektetni a háztáji gazdaságot, s ott Panni nél­külözhetetlen funkciót töltene be. És mintha egyenesen ugratni akar­ná őt ez a pimasz kölyök, hát nem az éjszakai disznólopás részleteiről kezd beszélni? Mintha ennélkül is nem eléggé főne a feje? Sőt! Egyenesen nekiszegzi a figyelmeztetést az arcát­lan: — Menyhért bácsi! Maga nem fél, hogy eltalálják lopni a hízót? Ha a vendégbarátság nem akadá­lyozza az öreget, olyat mondott volna, hogy a tiszteletlen kölyök a föld alá süllyed, de hát kapicányt vetett a nyelvére s csak az orra alatt düny­­nyögött valami szitkot, ami szólhatott a gyalázatos tolvajoknak is, de a szemtelen kérdezősködőknek is, és ki­ballagott meggyőződni arról,- vajon meg van-e még az ólban a kedvenc. Ezt a kis bejárást azután olyan sűrű szaporasággal ismételgette, hogy a fe­lesége jólelküen, de rosszat sejtve, megkérdezte: — Ne melegítsek Jó forró téglát a hasadra, apja? — Mit? Forró téglát? — ütötte fel gondokba merült fejét a családfő, s hirtelen ráébredt az alattomos gya­núsításra. — Egy nyavalyát — szól az asz­­szonyra dühösen. — Nincs nekem sémim bajom, csak valami tolvajjelzőn spekulálok... — bökte ki ami a szívét nyomta. — Mi 6em könnyebb ennél Meny­hért bácsi! - kiáltott fel Rubin Sa­­myi. Ha akarja, felszerelek egy vész­csengőt az ólra, s ha jön a tolvaj, megszólal. — Értesz is te ahhoz... — szólt lekicsinylőén az öreg furfangos. — Már hogyne értenék! — kevély­­kedett a fiú. — Sok mindent megta­nultam én ott a gyárban. Van is ott­hon hozzávalóm. A kapunkra akartam szerelni, de amíg leölik a disznót, megcsinálom Menyhért bácsiéknak.. — s mielőtt az öreg ellenkezhetett volna, már ment is kifelé. Kisvártatva csomó dróttal, csavar­­húzóval, miegymással megrakodva tért vissza. — Jöjjön Menyhért bácsi — világít­son csak egy kicsit! — szólt az após­jelöltjéhez. Mészáros Menyhért világított s két­kedve szemlélte a műveletet. De ami­kor látta, milyen akkurátusán áll a kölyök kezében a szerszám, érdeklődni kezdett: — Mondd meg hát végre, mit akarsz tulajdonképpen csinálni? — Beszerelem itt az ajtóra. A dró­tok a csengőhöz vezetnek. Mikor va­laki ki akarja nyitni az ől ajtaját, benn a házban csengeni kezd, felébreszti magukat s elkaphatják a tolvajt... — No, fene, no... — dünnyögött az orra alatt Mennyus. De ahogy gondol­kozott, kezdett egyre jobban lelke­sedni az ügyért. Amikor a csengő sze­relésére került a sor, már dirigálni kezdett: — Ide tedd, a dikó felé a konyhá­ba ... Majd itt alszom, hogy hamar kiugorhassak... Hát még, hogy felragyogott boros­tás arca, s megkönnyebbült a szíve, amikor kész lett a nagy mű. KOPASZ MAR az üstö­ké Bitter Mihány bácsi­nak. De a járása, gondol­kozása még ma is fiata­los. Hogyne volna friss a mozgása, észjárása, hi­szen immár húsz éve ne­veli a fiatalokat a kul­túra szeretetére, istápö­­lására. ö a színdarabok, esztrádműsorok rendező­je, betanítója. Fáradha­tatlanul, sok türelemmel végzi ezt a munkát. S ami a legfőbb: szívvel, hozzáértéssel. Becsülik és szeretik is a llbádi fiatalok Bitter bácsit. Hajlanak a szavá­ra. Tanulnak tőle türel­­mességet, önfegyelmet, elmélyültséget, ügysze­retetét. A fiataloknak ez a nesztora mindig megta­lálja az utat a szívekhez, ismeri a lányok, fiúk gyöngéit, erősségét. Tud­ja, kiben milyen tehetség lakozik, s hogyan lehet azt a köz számára hasz­nosítani. Ezek a csupa-szív, tett­­rekész fiatalok valameny­­nyien a helybeli szövet­kezet tagjai, s jórészt a dohánykertészetben dol­goznak. Mondhatni: sike­resen! Tavaly például a szövetke?et 22 koronát kapott a beszállított do­hány kilójáért átlagosan, ami a minőség mellett szól. Dologvégeztével nem a csavargásra, kocs­­mázásra, kártyára adják a fejüket, hanem éjsza­kába nyúló estéiket a kul­túra ügyének szentelik. Nemcsak helyben, hanem a környékbeli falvakban is fellépnek. Bitter bácsi a zárszá­madási gyűlés szüneté­ben erről imigyen tájé­koztatott: IFJÚ H EVVEL — Mondhatom, ezek a mi fiataljaink nemcsak a mindennapi közös mun­kában, de a színpadon is helytállnak. Vendégszere­peltünk Barton, Kőhíd­­gyarmaton, Kéménden, Sárkányban és Gyiván. JÓFORMÁN még bele sem lendültünk a beszél­getésbe, körénk sereglet­­,tek azok a fiúk és lá­nyok, akikről az imént szó esett. Most már kö­zösen folyt a hasznos te­­referélés. Repesett a szívük, amikor újságolták, hogy a műkedvelő-csoport mostani létszámát tizen­kettőről huszonkettőre szeretnék kibővíteni. — Milyen műveket vit­tek színre a közelmúlt­ban? — szólt eképpen a kérdés. — A „Zavaros örök­séggel Barton, Kémén­den és Sárkányban lép­tünk föl. A „Baj van a szerelemmel“-t pedig... — akadt meg egy pilla­natra Mihály bátyó, de elég volt ahhoz, hogy egy pirospozsgás orcájú, hlrtelennyelvű kislány közbeszóljon: — Úgy hiszem, a „Baj van a szerelemmel“ című darabot Gyiván, Kémén­den és Barton adtuk elő. A másik lány is meg­­bátorodott: — Az „Úri dámák és huszárok“-kal még a bar­­ti és kőhídgyarmati kö­zönséget is szórakoztat­tuk. A harmadik lány meg azt rebesgette, hogy Kó­nya József: Senkifia című darabját tűzik a legkö­zelebb műsorra, hogy az új művelődési otthon avatóját még meghitteb­bé, ünnepibbé tegyék. Bitter bácsi szelíd pil­lantással mérte végig a válaszolókat, mintha csak azt mondta volna: „Jól tettétek!“ Haragvásnak parányi Jelét sem láttam a tekintetében. MAJD ISMÉT ő beszélt. — Még ebben az évben sort kerítünk a „Furcsa szerelem“ betanulására, valamint esztrádműsort készítünk- elő az aratás végére és a szüreti bál­ra, hogy ne csak borral locsolják az emberek a torkukat, hanem a műve­lődés frissen buzgó pa­takjából is oltogathassák kultúrszomjukat. Jónak Ígérkezik az az elgondolásuk is, hogy „Ki, mit tud?“ versenyek szervezésével tehetségku­tatást végeznek a falu fiataljai és idősebbjei kö­rében, főleg, ami a kul­turális munka területét illeti. Igazán dicséretre mél­tó, ahogyan ezek az em­berek belevetik magukat a kultúra, a művelődés különféle formáinak ter­jesztésébe. Például a köz­ségi és a szövetkezeti könyvtárat egyesítik, hogy az eddiginél is meg­javítsák a könyvek köl­csönzésének rendszerét. A kultúrgárda lelkes tagjai, középütt Bitter bácsival A könyvek olvasottságára jellemző, hogy csupán eb­ben az évben mintegy hatvan-hatvankét olvasó körülbelül százötven könyvet kölcsönzött ki. Legkelendőbb könyvek: az „Élők és holtak“, a „Feltört ugar“, a „Vö­rös fény Kladnó felett“. A legjobb olvasók közé sorolható: Tóth Mária, Zsitva Ernő és a 70 esz­tendős Gőz András bácsi. MÍG A FIATALOK és az idősebbek szeretik az írott szót, a könyveket, addig éppen a középko­­rúakat elmarasztalás Il­leti —• mondotta Verme­­si Béla, a HNB elnöke. A falu kultúrális éle­tének irányítói keresték a módját annak, hogy a középkorúakat is köze­lebb vigyék a könyvhöz, megszeressék azt. Így ke­rült sor az olvasó-anké­­tok szervezésére. Egyet már meg is tartottak, amelyen mintegy har­mincán vettek részt. Az olvaső-ankéton az „Élők és holtak“ című regény tanulságait elemezték. További három olvasó-an­­kétot szerveznek még, amelyen a „Feltört ugar“, a „Tizenkilencen kezd­ték“ és a „Messze a front mögött“ című művek ke­rülnek megvitatásra. Ügy hisszük, az emlí­tett olvasó-ankétokon már a középkorúak is népes számban képvisel­tetik magukat. Nádszegi Kcvács István csak . Pannikám - sgólt Rubin Sanyi la lányhoz - . próbáld csak meg kinyitni az ólat.,. Alig próbálkozott meg vele Panni, a dikó fölé szerelt csengő eszeveszet­ten csilingelni kezdett. J. Elismerően bólogatta a fejét Me­­nyus s dicséretnek szánva megszólalt: — Hallod-e te Sanyi... Nem jobb lenne inkább itt a szövetkezetben hasznosítani a mesterséged? - kér­dezte enyhült hangon. — Ugyan Menyhért bácsi... — szemtelenkedett el megint a ripök - hol keresnék én itt annyit, mint amennyit a gyárban? — Hol... hol... — mérgelődött az öreg. - Hát itt... Szamár vagy Sa­nyi ... — gondolkozott, ne mondja-e „fiam“, — de nem merte mégsem ki­ejteni a bizalmas szót. — Idehallgass - fogta meg a gomb­ját - ha ezt a jelzőcsengőt megpró­báltad, hát kell, hogy egy kis ész le­gyen a kobakodban. Ha meg van, akkor számolj! Miért kevés a kere­set? ... Mert alacsony a termés... Miért alacsony a termés? Miért nin­csenek jól gondozva a növények ... Miért nincsenek? Mert nincs elég munkáskéz! Mert az ilyen magadfaj­­ták beszökdösnek a városba, a gyár­ba ... Maradtatok volna itt, mindjárt jobb lenne a kereset, mert többen többet, jobbat termelhetnénk hal­lod-e? — De.. — próbált ellenkezni Ru­bint Sanyi — a város mégis csak vá­ros és nem falu ... — Hát csináljatok a faluból vá­­rgst— replikázott az öreg, s kiballa­gott, egyrészt azért, hogy kipróbálja ő is a csengőt, másrészt azért, hogy ha netán a miatt a sikere miatt any­­nyira elpimaszkodna a pökhendi kö­lyök. hogy Panniről ejtene szót, hát ne legyen módja rá, mert — csengő ide — csengő oda — ő nem egyezik ebben a dologban ... Elballagott hát az esti kocsmázásra s csak akkor ment haza, amikor tudta, biztosan, hogy Rubin Sanyi már nincs náluk. Mielőtt lefeküdt volna, mégegyszer kipróbálta a csengőt... Működött hiba nélkül, s az öreg furfangos nyugodtan elszenderült a dikón. Már erősen húzta a lóbőrt, amikor fülébe csörrent a csengő. Hirtelen riadt fel, első pilla­natban azt sem tudta mi történt, de ahogy ráeszmélt a dologra, keményen kezébe kapta a még este odakészített somfa fütyköst, melynek a végébe ólom volt öntve, s amit fiatal korában egy búcsúkor véghezvitt verekedés al­kalmival szerzett az urasági juhásztól ' s kilopakodott az udvarra ... A hold valami felhőrongyba törül­között éppen, így hát meglehetősen sötét volt, de nem annyira, hogy a disznóól közelében meg ne pillantsa a tolvaj fejét... Katonai kűszástudo­­mányát vette igénybe, s így cserkész­te be a gazembert. Amikor fütykös­távolságra ért, sújtott... S nagy csö­römpöléssel földre hullott az asszony kerítésre akasztott hasas cserépkö­­csögie... A „huszármiatyánk" sziszegő elre­­begése után Menyus visszaóvakodott a dikóra. Az alapos dühöngés után alig, hogy elszunnyadt, megint csak csöngetés riasztotta ... Körüljárta az ólat, udvart, kertet, házat... Sehol semmi... A harmadik alvási kísérletnél már meg sem próbált aludni... Mert álta­lában félóránként csöngött a beste csengő, de tolvaj nem jelentkezett... Már hajnalt kukorékoltak a kakasok, amikor Menyus — mielőtt a tehén­istállóba ment volna - lámpással be­világított az ólba. A dédelgetett ár­­tány — látva a világosságot, abban a hiszemben, hogy falni kap, feltápász­­kodott fektéből s orrával megbökte az ajtót... Élesen felberregett a csengő ... Menyus iziben rájött az éjszakai örökös csengetés „disznó“ titkára ... Rubint Sanyi őseit emlegetve tépdeste le mérgesen a drótokat s kialvatlanul, dercés kedvvel indult a teheneihez reggeli etetésre... Este, éppen a vacsoráját fejezte be, amikor megjelent a fiú. Kedveskedő mosollyal kérdezte: — No, ugye, nyugodtan aludt egész éjszaka Menyhért bácsi? Mészáros Menyhért álmos, de meg­semmisítő tekintetet vetett a magá­ban az éjszaka óta csak „szerencsét­len csengettyűs“-nek titulált Sanyira, oldalt kiköpött s némán kivonult a lakásból. “ Kivételesen nem a kocsmába ment, hanem Bartók Andris bácsihoz, a nyugdíjba került öreg gulyáshoz, s rövid huza-vona után öt liter új­borért megvette Andris bá immár fö­löslegessé vált vicsori, vad komondo­rát... Az udvaron szabadon engedte a kutyát s a még mindég udvarolgatő „szerencsétlen cseng ettyűsre“ gondolt vigyorogva: — Ennek szerelj vészcsengőt a fo­gára — de magadnak is pupák! (MÁTÉ GYULA BARÁTOMNAK) Egy Időtől úgy vagyak vele, ha írnom kell, hát Hozzád beszélek, akitől többszáz kilométer választ el ugyan, mégis úgy tűnik, tmintha itt feküdnél az ócska /leverőn, ebéd. utáni cigarettád szívnád, s lelógó jobbkezed ujjal a macska szőrét borzolná. Látlak, ahogy lehunyod szemed, amíg mentege­tőzve mondom el, hogy már teg­nap akartam neked írni, de akkor álmában felsírt kisfiam, s mire új­ra elaltattam, gyűlésre hívtak, mely majdnem éjfélig tartott —, s mi­kor haza jöttem, nem volt szívem ■; álmát zavarni... Hát bíz nálunk most komoly tél van, vatta-paplan alatt pihen a táj s az erdő úgy néz ki, mintha an­gyalhajjal bevont karácsonyfákból lenne. Hanem hát nem erről akarok én neked írni. Mindenekelőtt kényes helyzetben vagyok. Bosszankodom is eléggé magamra! Már-már ott tartok, hogy igazat kell adnom fe­leségemnek, aki gyakran a sze­memre veti nagylelkűséggel páro­suló könnyelműségemet... No, de hogy ne untassalak soká, úgy va­gyok, hogy mi már az ünnepre ké­­sziüünfc és ebből az alkalomból megbíztak az ünnepi beszéd meg­írásának állítólag ,könnyű“ fel­adatával. Mi az neked? — mond­ták és elláttak néhány „használ­ható“ jótanáccsal. Én természete­sen össze is állítottam a beszédet, ám amikor megmutattam az illeté­keseknek, képzeld! visszaadták ez­zel a megjegyzéssel: hagy ki be­lőle azt az ízét... ezt a részt, és másfél oldalt áthúzlak ceruzával. Nem szóltam semmit, zsebrevágtam a papírokat és haza jöttem. Mit mondjak még? Talán azt, hogy második napja ,/csendes háztartás­ban“ élünk és mondanivalónkat tíz­hónapos kisfiámon keresztül kö­zöljük egymással... Hát ilyen könnyelmű vagyok én! Persze azért megírom azt a beszámolót, úgy, ahogy azt a többség kíván­ja... Most pedig, bizonyára érdekel­ni fog, mi volt az, amit töröláöm kellett, ami nem kerülhetett bele az ünnepi beszéd szövegébe. Ba­rátom, ez a cigányság másfél év­tizedes megtett útjának vázlása volt a dicső Február tükrében. Megemlítettem a királyt cigányo­kat, aktk otthagyták a Sajó part­ját és az új telepen modern laká­sokban élnek a többi polgár kö­zött; s hogy a gömöri Dobra is egyre zsugorodik s hogy a tizen­hat éves cigány lányok, akik a múltban ebben a korban túlnyomó részben már anyák voltak — ma iskolába járnak stb. stb. stb. Persze, ennek a jelentőségét csak mi tudjuk igazán értékelni, mi, akik együtt nőttünk Február­ral, s akik nem restelljük bevalla­ni múltunkat és emlékszünk, mert a bőrünkön tapasztaltuk a nyomor, a nélkülözések, a semmibevettség átkait és ezért tudjuk megbecsülni azt, amit már említettem: becsü­let, szép, új lakások, bútor, rádió, televízió, szőnyegek, csempés kony­hák, tájképek a falon és iskolá­zási lehetőségek ... Igen! Mi már olyan magaslatokat értünk el, almonnan mindezt tisztán láthat­juk és tudatosítjuk magunkban Február jelentőségét. Kedves Barátom, azt hiszem, ez­zel be is fejezhetem levelemet, Most, ahogy végigfutom e sorokat, úgy érzem, mintha könnyebb vol­na a lelkem, mert mitagadás, rosz­­szul esett, hogy erről nem beszél­hetek azon az ünnepségen, me­lyen tán jelen lesz néhány faj­­tánkbeli is és bizonyára jólesne nekik, ha róluk is említést tenné­nek ... Megérdemelnék ezt nagyon, mert mindazok az eredmények, melyeket elértek, becsületes mun­kájuk gyömölcse, s hogy ilyenek, illetve azok lehettünk, akik va­gyunk, Februárnak köszönhetjük s mindazt, amit ezek után érünk is el... Különben haragszom rád, mert hallottam, hogy az ősz folyamán Itthon jártál és engem nem láto­gattál meg! De bizonyára kevés időd volt és tudtad, hogy tőlem nem szabadultál volna egy-két óra alatt. Add át üdvözletemet kedves feleségednek és virgonc gyerme­keidnek. ölellek, hű barátod: Otrokoö. 1963. II. 14. HORVÁTH ISTVÁN 1963. február 24. és a csengetés 7

Next

/
Thumbnails
Contents