Szabad Földműves, 1961. július-december (12. évfolyam, 54-104. szám)

1961-07-16 / 57. szám

Méltó hajlékot kapott a kultúra VÄSÄRÜTON Már régóta nagy hiányát érezték De adjuk át a szót a legilletéke­­a kultúra méltó hajlékának ezek a sebbnek, a helyi nemzeti bizottság műveltségre vágyó síkföldi emberek, elnökének, Házi Vince elvtársnak: itt a Csallóköznek Kis-Duna mosta - A „Z“ akció keretében 695 000 peremén. Ám évtizedek mulasztását koronát kaptunk államunktól. így ke­­egy-két éven be­lül behozni nagyon nehéz. A kakastollas bé­rencek és hajcsá­rok által olyannyi­ra őrzött mil­liomos bérlő — akinek a birtokán robotet; látástól vakulásig a falu népének túlnyomó része — örökül csak a végtelen szegénységet és szellemi elmara­dottságot hagyta rájuk. Érthető tehát a vásárútiak nagy­­nagy művelődési törekvése. Ajándék-átnyújtás a művelődési otthon részére LÁSSUK, MII TETTEK? A falu lakosságának közös igyeke­zetével tető alá hoztak egy 410 férő­helyes, új, nagyon szép művelődési otthont, amelyet július első vasár­napjának délutánján avattak fel. Az avatási ceremónia közepette öröm és büszkeség ült a szorgos-dolgos vá­sárúti lakosok arcán. Megelégedés tükröződött a tekintetekből. S jogo­san! Mivel a több mint másfél mil­lió korona értékű kultűrház felépítés­hez 710 000 koronát érő társadalmi munkával járultak hozzá. 1rk1r-*-irlrlrk-k-ár-ir* *+ iriclc»♦ A II. Moszkvai Nemzetközi Filmfesztivál rülhetett sor 1957 novemberében a kultűrház alapjainak kimérésére. Mondhatom, lakosságunk, különösen az ifjúság, a nők és a helyi gazdálko­dási üzem dolgozói, valamint a tö­megszervezetek tagsága, önzetlen se­gítséget nyújtott. Emellett dicséretet érdemel még az Üj Irány EFSZ és az állami gazdaság is: ezek gépeket, szállító eszközöket bocsátottak ren­delkezésünkre, hogy a művelődés háza minél hamarabb felépüljön. Beszélgetésünkbe az Oj Irány párt­­szervezetének elnöke, Csömör Géza elvtárs is bekapcsolódik, aki nyomban Ebben az esztendőben másodízben került sor Moszkvában a nemzetközi filmfesztiválra. Több mint 50 ország neves filmművésze nevezett be alko­tásával ebbe a versenybe, amely „A filmművészet humanizmusáért, a békéért és a népek barátságáért“ jel-, szó jegyében folyik. A megnyitó ünnepségeken, a szov­jet kormány képviselőinek üdvözlő szavat után, szovjet dokumentumfil­met mutattak be, amely korunk tech­nikájának fénypontját öleli fel, még­pedig Gagarin őrnagy űrbe való repü­lését. Ez a „Csillagok felé'“ cfmű szovjet dokumentációs film óriási sikert aratott. Az utána következő „Barbosz kutyája“ című szovjet sza­tirikus filmnovella. amely az emberi gyarlóságokat, fogyatékosságokat pel­­lengérezi ki, szintén megnyerte a nézők nagy tetszését. A megnyitó ünnepségek után került sor a versenyben levő filmek bemu­tatására. Ezek közül nagy érdeklő­dést keltett a kanadai „Napkör“ című film, amely a kihalóban levő indián­törzsek életét, dicső múltját mutatja be. Majd a paraszt-témájú filmek kerültek vászonra. A ceyloni művé­szek a falu életéből merítették sze­relmi témájukat a „Nagy fogadás“­­ban. Ügyszintén megrázó képekben mutatták be a japánok parasztjaik nyomorúságos, embertelen életét a „Mezítelenek szigeté“-ben. „A szén útja“ című chilei film viszont a bá­nyászok nehéz sorsát viszi vászonra. A franciák többek között a „Lány a kirakatban"' című filmmel versenyez­nek, melynek főszerepében a nép­szerű Jean Marais-t láthatja a közön­ség. Az említett alkotásokon kívül még nagyon sok értékes film kerül bemu­tatóra, amely az emberiség szebb életéért, a békéért, a népek közötti barátságért küzd. (A II. Moszkvai Nemzetközi Film­­fesztivál eredményeiről lapunk kö­vetkező. számában ismét tájékoztat­juk olvasóinkat.) — g~ hozzáfűzi az elhangzottakhoz, hogy: — Télidőben végeztük a betonozást. Az emberek éjjel és vasárnap is dol­goztak. — Majd azzal hozakodik .elő, hogy az év hátralevő idejére a kultu­rális tevékenységet illetően tervet dolgoznak ki. — Első komolyabb műsort az ara­tási ünnepségre tervezzük, akkorra, amikor már magtárban lesz a gabo­natermés, kazlakban a szalma, földben a tarlókeverék. A kulturális munkában kiemelkedő helyet biztosítanak az ifjúságnak, s lehetőséget nyújtanak az időseb­beknek is. Megszólaltatják a régebbi színjátszókat, akik tehetségük legja­vát közreadhatják. Meg a legfiatalab­bak előtt is tárva-nyitva a művelődés új hajléka. HIRES NÉPI ZENEKARUK, amely 9 tagú, Vontszemű Tibor veze­tésével 1957-ben Strakonicén I. díjat nyert a népi zenekarok országos ver­senye keretében. Nagyon összetartó, fegyelmezett ez a népi zenekar, amelytől sok zenekar tanulhatna. A művelődési otthonban az eddiginél még gyakrabban szóhoz juthatnak majd, s színvonalas játékukkal meg­örvendeztethetik, szórakoztathatják a lakosságot. Messze földre elkísérhetik a most alakulóban levő ének- és táncegyüttest. A mag már megvárt: Nagy Jolán, Horváth Irén, Baján Mik­lós és Ágh László a kultűrház-avatás ünnepi műsorában is szerepeltek. Minden előfeltétel megvan arra, hogy e lelkes fiatalokhoz még számosán csatlakoznak, beállnak a kultúra, a művelődés fáklyavivőinek sorába. Amilyen nagy hévvel és odaadással fáradoztak a művelődési otthon mi­előbbi felépítésén a vásárútiak, most ezt a gyönyörű, tágas épületet telje­sen a birtokukba kell venni, a kultu­rális forradalom helyi hadállásává Az új művelődési otthon kell változtatniuk, hogy a tudásnak, fénynek áradásával, a kulturális fel­­emelkedés minden eszközével legyőz­zék a maradi előítéleteket, burzsoá csökevényeket, s az új korszak esz­méje diadalmaskodjék. Nádszegi Kovács István | ARATNAK J Rekkenö hőség. Fény özönében ~,rr S fürdik a határ. — Miért, miért nem, ifi pihenés helyett cipel a lábam, rT* S3 ismerős utat járok a nyárban. Szarkaláb, pipacs rám integetnek, ‘-^2 Sa érett kalászok hívnak, követnek. £,f? ... Éppúgy, mint hajdan, aratni kéne! Kasza, sarló vagy kötő a kézbe! Érett határba nem kell a bámész! ÖÓ 'S« Láss a munkához! Pihent vagy! Ráérsz!... gj! Ki mondja mindezt? - Néhai gazdám? Sái'1 Örökre alszik öles domb alján! o»C! Pb ^ Ki mondja mindezt? — Vagy mint a vének, ~ társtalanul csak magam beszélek? • Xp­[Pa Cipelő lábam újra megindul, (Q-* csupán a fahíd korlátjain túl Xg áll meg. - ... Vizet hozz! Lábaid szedjed! Addig majd magam kötöm helyetted!... ^ Qg Nézem a forrást, kulacsom nincsen, hétszínü fény van oldva a vízben; Qg ennél jobb italt sohasem ittam, pg fes itt csillog, gyöngyöz már markaimban, fa* CiO tikkadt torkomra hajtja a nyelvem. ^ Nézem a tiszta víz tükrét, csendben, ív7 $ nem néz rám vissza, az, aki voltam. b*1 pp Égy csitri veréb fürdik a porban nr) és csúfolódva ram csiripelget. 53 £ ípP - Jő, hogy nincs kavics a forrás mellett. -> pp Egyszerre vége szakad a csöndnek, pg pP a falu felöl feldübörögnek, fai* pP majd a dús magú földekre térnek, pg kg — perzsel a nyár -, aratnak a gépek! i'pj ZALA JÓZSEF .p rv7 : % Őskori műhely A szőgyéni Faraték-dombon érde­kes kökorszakbeli leletre bukkantak. Balogh Gyula tardoskeddi lakos, aki már eddig is több archeológiái lelet feltárásában segédkezett, a dombol­dalban régi tűzhely nyomait fedezte fel. A szövetkezeti tagok lakásépíté­séhez bányászott homokban a föld színétől két méter mélyen a nyomok szerint tovább, kutatva , dr. Bárt a György, a történelem tudományok kandidátusa, a Szlovák Tudományos Akadémia nyitrai archeológiái inté­zetének dolgozója a leletek és a volt tűzhely bizonyos földrétegek alatti elhelyezéséből arra a megállapításra jutott, hogy a paleolit korszakból vagyis a jégkorszak legrégibb idő­szakából származó kőszerszám-mű­­hely felfedezésével állunk szemben. Ezen a helyen 22-24 000 évvel ez­előtt — az akkor más mederben — a közeiben folyó Garam mentén levő település őskori vadászai itt hasítot­ták gömbkőből a vad megöléséhez és az elejtett állatok lenyúzott bőréről a faggyú eltávolításához szükséges késeket, baltákat és más szúró eset­leg hasító szerszámokat. Szlovákia területén hasonló érdekes leletre ed­dig csak a helernbai szőlőhegyen buk­kantak, 1942-ben, ezért történelem­­, tudományi szempontból é kökorszak­beli műhely feltárásának nagy jelen­tőséget tulajdoníthatunk. Az intézet munkatársai ezúton is kérik falvaink dolgozóit, hogy a szö­vetkezeti építkezések alkalmával időnként előbukkanó őskori leletek vagy nagyobb emberi települések he­lyét jelentsék az intézetnek, hogy az tudományos munkatársait a hely­színre küldhesse. Kúti Szilárd Szlovákiai magyar elbeszélők Néhol még mostohagyerekek (Folytatás az 1. oldalról.) fáradságot, hogy szövetkezeteseink­­nek megmagyarázza, hogy a szocia­lista munkabrigád büszke címért tör­ténő versenyzés éppen azért jelen­tős, mert nemcsak magára a terme­lési feladatok megoldására szorítko­zik, hanem ugyanolyan fontosak azok a versenyzési feltéteíek is, amelyek szövetkezeteseinket a szakirodalom tanulmányozására, az általános mű­veltség kiszélesítésére, valamint kul­turális tevékenységre ösztönzik. E kérdések egész komplexuma képezi a kultúrforradalom, a város és falu kö­zötti színvonal mielőbbi eltüntetésé­nek alapját. Mindezzel persze nem akarjuk azt mondani, hogy nemzeti bizottságaink funkcionáriusai, s főleg a helyi veze­tők nem törődnek a szövetkezetek fejlődésével s a szövetkezeti élettel. Ezt nem állítjuk, mi csak a szocia­lista munkaversenyzés elhanyagolása Miatt helyezkedünk bíráló álláspontra vötök szemben, mivel elsősorban ók a filelősek a jelenlegi állapotokért s azét' hogy a szövetkezeteink leg­többjébe,': a versenyzöcsoporíok még mindig „rAostohagyerekeknek“ tűn­nek. Köszönetünkei fejezzük ki mind­azoknak, akik a szeretett férj, a drága apa eb únyta alkalmával részvétükkel felkerestek, és utolsó útjára elkísérték boldogult BU­­LAJCSIK Józsefet. özv. Buia^sik Jözséfné és családja Írónemzedékünk íölvonultatását és elbeszéléseinek díszszem­léjét jelenti a „Szlovákiai magyar elbeszélők“ címen nemrég megjelent antológia. T u r c z e 1 Lajos gondos válogatásában az államdíjas Egri Viktortól a szépirodalmi kísérletezés­sel még csak most próbálkozó Ron­csol Lászlóig úgyszólván mindenki helyet kapott a kötetben, akinek el­beszélése eléri az irodalmunkban föl­állítható értékszintet. Éppen ez nehe­­j zíti meg az értékelő munkáját, mert ] a 24 író között olyan rutin-, kor- és j színvonalbeli különbségek vannak, hogy egy-egy elbeszélés elbírálása más-más kritériumokat követel. Véleményünk szerint az áttekinthe­tőség érdekében szükséges külön tárgyalni azokat az írókat, akik még I a felszabadulás előtt eljutottak ön­álló kötetekig e műfajban. Ezek mögé mindjárt fölsorakozik egy másik cso­port, méghozzá azoknak az íróknak a esportja, akik irodalmunk harmad­virágzásának korszakában adtak ki egy vagy több kötetet. Beszélnünk kell azután egy harmadik csoportról is, amelyet az önálló kötetig el nem iutott írók vagy a még csak most kísérletezők mellett a noveilaíbást csupán mellesleg ápolók népes tábora alkot. A későbbi félreértések elkerü­lése végett itt szembe kell helyezked­nünk a válogató Turczel Lajos álta’ a bevezetőben említett érvekkel, amikor a novellairodalommal kapcso­latban azt mondja, hogy ez a nagy múltú műfaj világviszonylatban vál­ságban van. Manapság inkább az egyes műfajok közti kiegyenlítődés- I rői, a köztük fenálló határok elmosó­dásáról beszélhetünk. Nehéz például megállapítani Hemingway „A ha­lász és a tenger“ vagy a szovjet Kűznyecov „A legenda folytatá­sa“ című művének százszázalékos ho­vatartozását. M ií a c k o „A halál I neve Engelchen“ című nagysikerű re­gényét sem lehet értékelni a kiasz* jzikus regényekre jellemző ismérvek alapján. Ebből kifolyólag soroljuk mi például Ordódy Katalint azok közé az írók közé, akik már jelentkeztek kötettel, bár eddig csak a „Megtalált élet“ című regényének megjelenésé­ről tudunk. Ezek után rátérünk az egyes cso­portok tárgyalására. Az elsőt két író képviseli: Egri Viktor és Szabó Béla. Egri „Anna“ című elbeszélése háborús történet, amelynek cselekmé­nyét állandó dinamikus történés jel­lemzi, s éppen ezáltal hagy mélyebb nyomokat az olvasóban. így a me­mento is hatásos, főként a partizán szenvedései és Anna halála teszik azzá! Szabó Béla „Libatömés“-e mai tárgyú írás. Benne az író a vak édes­anya munkája, élniakarása által az idős emberek leikébe is belopózó szocialista erkölcs térhódítását festi meg a művész nyelvén. Kifogásoljuk azonban a dagályosságot, amely kissé csökkenti a művészi élményt. Ennek ellenére a „Libatömés“ és az „Anna“ a kötet csúcsértékét jelentik, ame­lyekkel kevés elbeszélés veheti föl a versenyt. Mielőtt a második csoportba sorolt írók műveinek elemzéséhez fognánk, hadd idézzük Turczel helytálló meg­állapítását novellairodalmunk helyze­téről: „ .. . novellaírásunkat a fejlő­désben, korszerűsödésben főképpeti két fogyatékosság fékezi: az egyre inkább elavuló formai tradíció nyűgei és a mai, korszerű tematika hiánya." Szerintünk éppen a már kellő rutin­nal rendelkező írókra vár az a feladat, hogy a modern ábrázolási módszere­ket és a stílusáramlatokat meghono­sítsák irodalmunkban. Sajnos, mást tapasztaltunk! Lovicsek Béla és mások elbeszéléseiben híre-hamva sincs a mai élet megkövetelte művé­szi tükröztetésnek. Az elbeszélésekből hiányzanak a szokatlan képzettársí­tások, a filmszerűen pergő esemény­­sorozatok, egy-egy életjelenség külö­nös, eddig ismeretlen formában való megvilágítása, a cselekmény dina­mikus menete, egyszóval mindaz, ami a mai irodalmat közkedveltté teszi. Szőke József „Kopottsarkú“ című ’-ásában például egy előre kigondolt keretbe gyömöszöl bele egy színtelen történetet, M á e s József elbeszélé­sében már az elején sejtjük a befe­jezést, s így folytathatnánk tovább Viszont kétségtelenül újat jelen, Nagy Irén „KádervaIIomás“-ának szerkezete, Kónya József „öcsike ateista lett“ című írása időszerű problémakörrel gazdagítja irodalmun­kat. A kispolgári életforma leleplezése még művészi megfogalmazásra vár, s ebben látjuk Kónya írásának érté­két. B. Nagy László a minap az Élet és Irodalom hasábjain egyik hosszabb kritikájában ezt a fiatal íróknak fi­­ayelmeztetésül szánt Gorkij-mondást idézi: „Ahol a leírásból hiányzik a pontosság, hiányzik az igazság is“ Nos, nem hiába hoztuk ezt föl elöl­járóban a legfiatalabb írónemzedék és a novellaírást csak mellékesen ke­zelők írásainak tárgyalása előtt. K o n c s o 1 László, L ó s k a Lajos és mások elbeszéléseiből hiányzik az alapvető írói pontosság. Csóré és a kis szeplős „hős“ jellemét olyan el­lentétes tulajdonságokkal ruházták Eöl íróik, amelyek által nem hathat­nak élethűen. Lehocky Teréz „Ásó, kapa . ..“ című elbeszélésében pedig olyan törvénymagyarázattal találko­zunk, amely inkább száraz tanulmány­ba kívánkozik. Itt kísért még a sema­tizmus is, de ugyanezt elmondhatjuk Komáromi Ressl János „Tolva­jok útja“ című elbeszéléséről is, ahol a kis történet hűségét megzavarja a túlságosan is felnöttes gyermekbe­széd. Dénes György, Kovács Gás­pár, K o vjí c s István, de leginkább Veres János letűnt korok világába nyúltak vissza témáért. Ezek közül legsikerültebbnek Dénes „Szegény emberek“ című írását tartjuk. M i­­k u s Sándor „Társtalanok“-ja aktuá­lis figyelmeztetés, hogy a háborúnak mindig messzemenő kihatásai vannak. Hasonló a tematikája Dávid Teréz hosszabb elbeszélésének is, aki ezzel bebizonyította, hogy a prózairodalom­hoz éppolyan érzéke van, mint a drá­maíráshoz. D u b a Gyulát, A s g ú t h y Erzsébetet, Marton Józsefet, M o­­noszlóy M. Dezsőt szintén mai tárgyú elbeszélések képviselik a kö­tetben. Az utóbbié nagy hiányérzetet hagy maga után. S i m k ó Margit „Pohárköszöntő“-jének az igényte­lenség a főértéke, mert ez némileg növeli hatóerejét. Zsíros István jelképes elbeszélése talán ki is ma­radhatott volna a kötetből, mert egyéb hiányosságai mellett ideológiai tévedéstől sem mentes. Ügy véljük, hogy például Sági Tóth Tibor vagy más inkább helyet érdemelne a kötetben. Összegezve: a kötet távlati szem­pontból nagy fontosságú, mert a 24 író elbeszélésén keresztül fölmérhető a csehszlovákiai magyar irodalom jelenlegi helyzete e műfajban. A Szlo­vákiai Szépirodalmi Könyvkiadó di­cséretére válik, hogy a kötet kiadá­sára vállalkozott. Turczel Lajos gondos, alapos válogatása és beveze­tője minden elismerést megérdemel. Ügy hisszük, hogy most már a ta­pasztalatok helyes leszűrése után novellairodalmunk is beilleszkedik majd a fejlődő világ kerekébe. ZSILKA TIBOR

Next

/
Thumbnails
Contents