Szabad Földműves, 1960. január-június (11. évfolyam, 1-52. szám)

1960-02-07 / 11. szám

A kezdet számomra is furcsa: négy Rajsa, és mind a négy fejönő. Később megmagyarázták nekem; abban az évben, amikor ók világra jöttek, Rod­­nyikovszkája faluban úgy megszeret­ték ezt a nevet; hogy minden akkor született lánynak a Rajsa nevet ad­ták. Különben Rodnyikovszkájában a sok Rajsa mellett sok a Ludmilla is. Ugyanitt sok egyívású fiút hívnak Valérnak. A Rajsák ugyanabban az iskolában tanultak és elválaszthatat­lan barátnők voltak. Tavaly nyáron jelentkeztek a tehenészetben; Jakov Gorgyejevics, az állattenyésztés bri­­gádvezetöje, 50 év körüli mogorva és hallgatag férfi, kissé meglepődött. Kezébe vette a lányok érettségi bizo­nyítványát, a tehenészet igazgatósága által kiállított beosztócédulát, fölvette a szemüvegét, és halkan, a náthája miatt tüsszögve, kínlódva, olvasott. Aztán a jövendőbeli fejönöket szó nél­kül bevezette egy kis egyablakos szo­bába, ahol négy tömött szalmazsák állott. — Tehenészetünk egy kicsit távol van a falutól — mondotta Jakov Gor­gyejevics mogorván -; itt bizony nem sétálhatnak úgy, mint a mamánál. Aztán megvakarta a fületövét és még egyszer szemügyre vette a dip­lomákat: — Szóval praktizálni jöttek ide? ... Leheti Miért ne lehetne? Praktizálja­nak a fejősben, s közben még férjhez is mehetnek. De már most tudniuk kell, hogy legények dolgában nem állunk valami jól. A tehenészet a ha­tár szélére szorult. Őszintén szólva, itt meghalhat az ember az unalomtól, és mulatósabb legények bizony nem nagyon adnak szerenádot... de nem is lenne enjiek semmi értelme. — 'Ne törődjék vele! Megvagyunk mi nélkülük is. — Nem unatkozunk. Jókedvű lányok vagyunk. — Rendben van. Jó, ha, az ember vidám — felelte Jakov Gorgyerevics. — De mégis, mondják csak lányok ... hogyan szólítsam magukat? És miért hívják valamennyinket Raj sónak? — Miért? Talán egyformák va­gyunk? Nézzen meg bennünket, bácsi. — Nem erről van szó. De ha egy Rajsát hívok, miért fusson egyszerre négy? — Hát akkor hívjon bennünket a vezetéknevünkön. — Jegyezzék meg maguknak, lányok — folytatta Jakov Gorgyejevics ugyanolyan únott hangon a fejes nem valami nehéz dolog, de eró kell hozzá. Utána fáj minden tagod, az ujjad pedig megdagad. Eleinte kínod­ban még a könnyed is kicsordul. Nos, maradunk szépeim? Kibírjátok? A Rajsák hallgattak. Az első napokban, amíg megszokták, igaz, nagyon nehéz volt. Fájt a kar­juk, meg á vdlluk, meg a derekuk, az ujjaik megmerevedtek. De a Rajsák nem ijedtek meg és nem panaszkod­tak. Oly buzgalommal vetették rá magukat az új munkára, ahogy az iskolában tanulták. Két hét alatt megszokták, hogy „egyből" kell el­aludni és éjjel három órakor a fekvő­helyről hirtelen fel kell ugrani, mintha riadó lenne. Ilyenkor kezdődött az első fejés. A Rajsák elsőnek jöttek az istállóba. Télig, amikor már hó fedte a völgyecskét, a Rajsák úgy megta­nulták a tehenek takarmányozását meg a fejest, hogy idős, tapasztalt fejőnőkkel is fölvették a versenyt. — Ügyes lányokat osztottak be hoz­zám — dicsekedett Jakov Gorgyeje­vics. - Nem töltik az idejüket fölös­leges dolgokkal. De attól félek: amire letelik az esztendő és lejár a prakti­­zálási idejük, elrepülnek tőlünk, mint a vándormadarak. És, őszintén szólva, nekem nagyon rosszul *esik majd el­válni tőlük. De a brigadérost nemcsak a lányok szorgalma tette boldoggá. A négy Rajsa színessé, hangossá tette az egy­hangú estéket: a ház vidámsággal és kacagással lett tele. Az idős és mo­gorva Jakov Gorgyejevics fölvidült, ahogy hallgatta a lányok kristályosán szép hangját. Esténként, amikor a tehenészetben fölzendült az ének, az élet egyszerre csodálatosan széppé vált. Újév napján Rajsa Novikova, a nagy énekesnő, kórust szervezett. A próbákat a lányok szobájában tartot­ták. Az énekkar a fejőnőkből és a két basszushangú tehenészből állott. Egy nap Jakov Gorgyejevics, aki addig csak az ajtó mellett állott csendesen, szintén velük énekelt. Akik ismerték a brigadérost, nagyon elcsodálkoztak, mert most vették csak észre, hogy milyen kellemes a baritonja. Tudvalevőleg a fiúk a legnagyobb távolságra is meghallják a lányok hangját. És íme, a négy Rajsa szobá­jából a hangok elrepültek. Zakubanszki falucskába, Rodnyikovszkája irányába. Szombatokon és vasárnapokon utat törtek a legények a behavazott völ­­gyecske felé. Megérkeztek a falu ifjai, a rodnyikovszkájai traktoristák és Miska, az akkordeon-játékos. j. \/rri>trd 4 Földműves I960, február 7, SZEMJON BABAJEVSZKIJ: A négy Rajsa — Nézz csak oda, a vőlegények már itt is vannak. Fene ügyes legények ezek! Mindjárt kiszimatolják, hogy hol vannak szép menyasszonyok! Még megérem, hogy megkérik a Rajsákat és elviszik tőlünk — szólt hirtelen Jakov Gorgyejevics. A fiatalság éjfélig nem nyugodott, a szűk kis szobácskábán még szuszog­ni is alig lehetett. A pitvar felé kinyi­tották az ajtót és a gőz kitódult. Miskának, az akkordeon mesterének forrón piros az arca. Játszik és a Raj­— És a tehenészettel mi lesz? El­hagyjátok? Elmentek innét? — Még gondolkozunk rajta. — Miért? Hát nem szeretitek? # — Szeretjük. De tovább tanulni is szeretnénk. — Talán agronómiát tanultok? — Még magunk sem tudjuk. — Jól teszitek, hp tanultok — he­lyeselt a brigadéros - Fiatalok vagy­tok, fölfelé kell törekednetek. De még sincsen jól, hogy egész éjjel a köny­veket bújjátok. Most is azért keltem sák felé, nevet. Valamennyi felé? De­hogyis, csak egy felé, a Aüjsa Sumejko felé. A lány is tudja ezt, ó is nevet, folyton nevet. Amikor pedig Miska rázendít híres „különös kuptéjára"', s fejét mélyen a hangszer bendójére hajtja, hogy vörös tetejű sipkája a homlokára csúszik, Rajsa Sumejko táncra perdül. Körülötte előbb a lá­nyok táncolnak, aztán a legények is felállnak a helyükről, s a padló csak úgy dong a sarkuktól. — Hé, legények! — kiáltja később Jakov Gorgyejevics. — A vidámság elcsalja az embert, a tánctól viszket a talpad, de most már ideje, hogy le­feküdjünk! Nemsokára itt a fejés ideje és a lányok még egy cseppet sem aludtak. Most menjetek szépen haza! Holnap vasárnap. Mindnyájatokat szí­vesen látunk. Hétköznapokon a faluból és a javí­tóműhelyből egy lélek sem jött a ta­nyára. Este, az istállómunka végezté­vel, a Rajsák tanultak. Ilyenkor szo­­bácskáikban teljes volt a csend. Késő éjjel, amikor Jakov Gorgyejevics „egy kicsit kiment", fényt pillantott meg a Rajsák szobájában. Dühösen fölmor­dult, föltette a prémes sapkáját, vál­lára meg a bőrmellényt, átment az udvaron és megnézte, hogy mi van velük. — Miért nem alusznak, lányok? - szólalt meg a küszöbön. — Az éjjel álomra való. És most valamennyiük nevében Rajsa Novikova beszélt. — Elismételjük azt, amit az iskolá­ban tanultunk. — Szóval gyűjtik a bölcsességet ? — Készülünk az egyetemi felvételi vizsgára, Jakov Gorgyejevics! fel, gondban vagyok miattatok. Jobb, ha lefeküsztök és eloltjátok a lámpá­kat. Nemsokára itt a fejés ideje. Még elalusztok fejés közben. * * * Reggel odajött hozzám, leült egy kicsit egy székre, a forró kályha mel­lé, kezét melengette és pipált.- Nézem a Rajsákat és csodálko­zom. Nem alszanak ezek soha. Néha hajnalig táncolnak, máskor meg a könyveik fölött görnyednek egész éj­jel. Este ott voltam náluk és mond­tam nekik, hogy hdgyják már azokat a könyveket. Szót fogadtak és elol­tották a lámpát. Egy óra múlva látom, hogy újra világos az ablakuk. Csak­hogy rátették a nagypokrócot, azt hitték, nem veszem észre. És így megy az náluk minden éjjel. Tudja miről álmodoznak? Egyetemre akarnak menni! Magam sem tudom: honnét van annyi erejük? Az egyik veröfényes májusi napon a tehenészet a tejtermelésben elért sikereiért elnyerte a vörös zászlót. Az ünnepi ülés után egyfelvonásos dara­bot játszottak. Rajsa Novikova ren­dezte a darabot, amelynek Búcsú volt a címe. Egy anyáról szólt, aki elbúcsú­zik egyetemre induló két lányától. Rajsa Novikova és Sumejko játszot­ták a lányokat, az anya pedig egy öreg fejőnő, Koznyakova volt. A vőle­gények szerepét két traktorista vál­lalta. , Rengeteg közönség gyűlt össze. Zakubanszki falucska lakosai teljes számban eljöttek, aztán még megér­keztek Rodnyikovszkája traktoristái is. Hogyne jöttek volna, amikor a ta­nyán előadás volt! Ilyesmit még soha­sem rendeztek. A közönség hosszan tapsolt a színészeknek. Csak Jakov Gorgyejovics volt szomorú. — Az én Rajsáim, igaz, hogy vidá­mak, de ugyanakkor ravaszok is. Hi­szen a darab épp róluk szól! Azt hiszik, hogy mi ezt nem vesszük ész­re? Gondolja csak meg maga is: a darabban a lányok egyetemre mennek. A mi Rajsáink is oda készülnek. Ezek­nek a lányoknak is voltak jegyesei, a mieinknek is vannak. Saját szemem­mel láttam, amikor a Rajsák a trak­toristákkal kimentek a mezőre. Az akkordeonos azzal a varkocsossal ment, a Sumajkoval. Ősz. Rajsa Podgornája és Rajsa Odincona Krasznodarba utazott. Or­vosok lesznek. A búcsúnál a négy Rajsa megölelte egymást és sírt. Jakov Gorgyejevics szintén letörölt a ka­­bátujjával egy könnycseppet, s be­ment a kicsi irodájába. A teherautó gyorsan haladt. Rajsa Novikova hosszan és szomorúan né­zett barátnői után, azután belépett a kicsi irodába. — Jakov Gorgyejevics — mondotta —, ezen a héten okvetlenül üzembe kell helyezni a fejőgépeket. — Ne féljen, ezt meg is tesszük — felelte a brigadéros. — Most egyebet szeretnék én tudni, maguk közül ket­ten kirepültek. Maga és Sumejko mit tervez? — Mi tovább praktizálunk. Novikova szürke, még nedves sze­mét megtörölte és mosolyogva foly­tatta: — Csak egyet moiuihatok: agronó­miát fogok tanulni magánúton. Bele­egyezik Jakov Gorgyejovics? — Jiravó, kislány! Maga ezt jól gon­dolta! Jakov Gorgyejevics nemcsak hogy beleegyezett, hanem még örült is neki. De éppen akkor lépett a szobába Rajsa Sumejko. Lehajtott fejjel megállóit a küszöbön és megkérdezte: — Jakov Gorgyejevics, nincs szük­ség egy emberre, aki a fejőkészüléket karbantartsa ? — Hogyhogy? — csodálkozott a bri­gadéros. - Talán te akarod ezt a munkát végezni? — Miért én? Miska szeretné. Em­lékszik arra a fiúra, aki akkordeonnal jött hozzánk? — Emlékszem! Hogyne emlékeznék. De miért nem jött ő ide ? — Arra kért, hogy kérdezzem meg én. — De miért épp téged kért? A brigadéros szeme nevetett: — Talán rokona vagy neki? — Jaj, Jakov Gorgyejevics, — Su­mejko kezével eltakarta az arcát —, hogy kérdezhet tőlem ilyet ? Ügy tesz, mintha semmit sem tudna. — Rajsa, miért kevered össze a dolgokat? — szólt a beszélgetésbe Novikova. — Ha félsz, megmondom én az igazat. Az az akkordeonos, Jakov Gorgyejevics, a jegyese. Rajsa róla álmodozik. Szeretne együtt lenni vele. — Aha, — mondta a brigadéros el­húzva a szót. — Miért nem mondtá­­tok ezt mindjárt az elején? Ez már komoly indok. Rajsa Sumjenko, mondd meg Miskának, hogy ne szégyellje magát, jöjjön csak nyugodtan ide. Mechanikusra nagy szükségünk van, különösen, ha az illető még akkordeo­­non is jól játszik. Anion Pavlovics Cse hov Szár évvel ez­előtt, 1860. január 29-én született A. P. Csehov, az orosz irodalom egyik sa­játságosán egyéni alakja. Irodalmi működése a szá­zadforduló éveire esik, tehát arra a korszakra, amelyet Európa-szerte a hanyatló dekadens irányzatok megszületése és állandó térhódítása jellemez. Mindezt az első világháború előtti zűrzavaros társa­dalmi állapotok hozták létre. Csehov nagy érdeme, hogy az iro­dalmi hagyományokból kiindulva meg­találta ugyan a kor követelte újszerű kifejező eszközöket, de mind tarta­lom, mind forma szempontjából a leg­haladóbb realista írók láncsorának folytatója volt. Csehov a tulajdon­képpeni összekötő kapocs a Doszto­jevszkij és Tolsztoj művei által leg­inkább képviselt kritikai realizmus és a háború előtt már gyakran jelentkező Gorkij-nemzedék szocialista-realista alkotásai között. Társadalombírálata korán megmutatkozott apró humo­reszkjeiben, amelyeket az egyetem orvosi karának elvégzése után „Tarka elbeszélések“ címen adott ki. A ki­­sebb-nagyobb irodahpi sikerek kö­vetkeztében az orvosi pályát végképp elhagyja, s csupán az irodalomnak él. írásaiban az ember hibáit a szatíra élével kezdi ki és tárja fel. Bírálja az uralkodók ferdeségeit, az elfásult nyárspolgári életet, de minden társa­dalmi fogyatékosságot a kormány és híveinek despotizmusából származtat. Leghíresebb alkotásai közé a „6-os számú kórterem" című elbeszélés és három színmüve: a „Ványa bácsi", „A három nővér" és a „Cseresznyés­kert" tartoznak. Zs. T, % Moliére-darab Bátkán A közelmúltban nagysikerű színi­előadás volt Bátkán. A helyi CSISZ- szervezet Moliére „Botcsinálta dok­tor“ című darabját adta elő. Dicséret illeti a rendezőt, Kovács Arpádné tanítónőt, aki fáradságot nem kímél­ve tanította be a darabot. Sajnos, Bátkán mindeddig nincs megfelelő kultúrház, s ezért az állami gazdaságtól kellett kölcsönkérni ter­met a darab előadásához. Reméljük azonban, hogy a közeljövőben ez is megoldódik. Nagy Árpád (Bátka) ★ ★ ★ Színdarab Nyárasdon A nyárasdi kultúrházban előadták a „Bort, búzát, békességet“ című ze­nés vígjátékot. A darab betanulása és előkészítése során a CSEMADOK és a CSISZ-szervezet tagjai nagyszerűen együttműködtek, ami meg is hozta a várva várt sikert. Nagy Tibor (Nyárasd) JAROSLAV HASEK: A beckói klastrombán Van annak már vagy négy éve, hogy megismertem a beckói klastrom urait. Kellemes modorú ferences barátok, igen jól éreztem magam a körükben. De hadd mondjak el mindent sorjá­ban. A vágmenti Beckóba úgy kerültem el, hogy az egykori kúnok maradékait nyomoztam az ottani lakosság között. Hogy ennek tulajdonképpen mi is volt a célja, őszintén megvallva, magam sem tudom, mert az egészben csak annyi , volt az igazság, hogy ezzel az ürüggyel kocogtattam be. a klastrom­ba. Bezörgettem a kolostor kapuján, s a portás barát kezébe nyomtam a névjegyemet. A névjegy hátlapján ez állott: „A kúnok ügyében fordulok tíszteléndőségedhez, akiknek a mara­dékait keresem a Vág völgyében.“ És egy sorral lejjebb ez a kérés szerény­kedett: „Szállásért esedezem és tisz­­telendős.éged engedélyéért, hogy ku­tathassak a kolostor irattárában.“ A kapus fráter tüstént beinvitált az ámbitusra, és sietett özséb apát­hoz, hogy bejelentse neki a tudós látogatót. Pár perc sem telt bele, máris jött Özséb .apátúr. Kezet nyújtott és elfo­­gódottan kijelentette, hogy a kúnok­­ról bizony semmit sem tud, de a ko­lostor irattárát, illetőleg megjegyezte, hogy rendelkezésemre áll minden irománya, és hogy addig tanyázhatok a klastrombán, ameddig nekem tet­szik. Aztán karonfogva bevezetett a refektőriumba, ahol a szentéletű szer­zetes urak sakkoztak. Sorjában bemutatott a barátoknak, majd Liberát páter gondjaira bízott, aki elkísért a szobámba. Parádés szoba volt, nagyszerű kilátás nyílott az ablakából a Vág völgyére. Liberát atya kitárta az ablakot és egy széles mozdulattal, belekanyarítván az egész környéket, meghirdette: — Ez mind a miénk! Magam is körülnéztem: messzire nyúló rónaságot láttam, amelyen hul­lámosán ringott az aranyos kalász, odébb zöld lucernások, a háttérben fenyvesek tárultak elém, és mindez a távoli láthatárig a beckói ferences barátoké volt. Liberát atya azután beszélt az Isten áldásáról, szeme izzott a lelkesedés­től, arca fénylett a zsírtól. Meghívott magához a szobájába, az ablakpárkányon rózsa meg bazsalikom illatozott. A szekrényből kivett egy doboz szardíniát, felbontotta, a szom­szédos tékából pedig egy konyakos üveget halászott elő. Egy ideig ittunk, szivaroztunk és mindennapi dolgokról csevegtünk: az árvízről, amelyet hiába vártak és amelyet buzgó imádsággal űztek el, az áldást hozó nyárról, a termésről, a mindenható Isten jóságáról, aki megsokszorozza a kalászban a szeme­ket, a réten a füvet meg a herét. Ezután fölvezetett a klastrom tor­nyába és egy épületcsoportra mutatva odalent, elmagyarázta, hogy az ott a klastrom majorsága, ahol vagy 400 szarvasmarhát, 300 hízót gondoznak és hogy a majorságok mellett még baromfitenyészet is akad. Egy darab­bal odébb van a juhkarám, benne 400 birka, egy kissé távolabb, az erdő felé pedig egy külön majorban fácánt tenyésztenek. Az erdőben nyolc kerülőjük és két erdészük van a derék barátoknak. A vadnak se szeri, se száma. Akad közte őz, dámvad, szarvas, meg apró­vad, nyúl, fogoly, de vaddisznókban sincs hiány. Miután mindezt szemléltetőn elma­gyarázta, a derék Liberát atya össze­kulcsolta hasán a kezét és felsóhaj­tott: — Nagy az Isten könyörületessége! Közben már keresték, mért meg­kezdődött a vacsora. • A refektóriumban a hosszú asztal mellett tizenketten ültünk. Mialatt felállva imádkoztunk, kérve az Istent, hogy végtelen kegyelmében ajándé­kozzon meg jó étvággyal, a fráterek már hozták is a teli tálakat. Dicsőség a beckói barátok konyhá­jának! A mindenható Úristen szeren­csésen igazgatta a szakács fráterek kezét és végtelen jóságában tyúkle­vest tétetett elénk, finomra vágott zúzával és mellehúsával. A leves után egy pohárka madeirát csurgattunk le a torkunkon, és már előttünk is volt a következő fogás: gesztenyével töl­tött fácán. Isten irgalma még nagyobb lett, amikor fiatal sült libát tálaltak zöld­salátával. Szent öröm ragyogott a jámbor ba­rátok szeméből, és amikor megjelent az asztalon a vajban sült pisztráng, ismét rövid fohásszal mondtunk kö­szönetét a jóságos Úristennek. A pisztrángok igen ízletesek voltak. Megértettük Isten végtelen kegyel­mét, aki mindezeket az ínyenc falato­kat csak azért teremtette, hogy a beckói ferencesek jól élhessenek. Isten rendelte a bort is. De micsoda jó bort teremtett a beckói klastromnak! Olyan nagyszerű volt ez a bor, hogy nem győztünk eleget inni, nem győztünk eleget tölteni belőle. így teltek az órák baráti beszélge­tésben, bodorban terjengett a terem­ben a kék szivarfüst, s az apátúr tanulságos történeteket mesélt. Ekkor már a konyakot hozták. Fi­nomabbat még sohasem ittam. Tren­­csén felett pedig megvirradt az új nap. Az ördögbe is! Semmi kedvem sem volt aludni. Amikor a szentéletű atyák végét vetették a vacsorának és visz­­szavonultak pehelypárnás celláikba, én kiléptem a kolostor kapuján, hogy sétáljak egyet a mezőn. A réteken már javában dolgoztak. A hajnali pirkadatban füvet kaszál­tak, a kolostori marháknak. Az erdő szélén egy öregember kalapálta a ka­szát. Rám köszöntött: — Adjisten jóegészséget! — Hát hogy megy a dolga, bátyó? — kérdeztem válaszképpen. — Isten bűnömül ne vegye, bizony nem jól — válaszolta az öreg. — Hogy is mehetne jól — tette hozzá nagy búsan —, egész nap robo­tolok a nagyságos kolostori uraknak és az urak húsz krajcárt fizetnek napszámba, még kosztot sem adnak, mert azt mondják, spórolni kell a pápának. Nagybuzgón keresztet vetett és tovább kopácsolta a csorba kaszát. A Vág völgyében csendesen felszállt a hajnali köd, a beckói klastrombán tizenkét ferencrendi szerzetes hor­kolva, kórusban köszöntötte a reggelt.

Next

/
Thumbnails
Contents