Szabad Földműves, 1958. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)
1958-08-03 / 31. szám
1958. augusztus 5. Jrabaet Földműves 7 Amíg az édesanya dolgozik... Fáradságot nem ismerve.. • ALIG GYALOGOL NÉHÁNY métert az ember az udvardi vasútállomástól, a kanyargós út mentén hatalmas látványosság tárul a szeme elé: mintegy 15 hektárt felölelő területen húzódnak a szövetkezet gazdasági épületei, farmjai, s a kertészet egy része. A magtár előtti nagy betonlapon hosszú sávokban húzódik az egész évi munka gyümölcse, az idei gabona. Javában folyik a munka. Zakatolnak a cséplőgépek, s a tűző napsugár csalogatására kiülnek a verejtékcseppek a barnára égett barázdás homlokokra. Azonban fontos a jókedv, s ez nem hagyja el az embereket, hiszen a szeszélyes időjárás ellenére 26 mázsa hektárhozamot értek el búzából. Lesz hát bőven omlós fehér kenyér. A sárgaarany kupacok hatalmas hátán leginkább nők dolgoznak. Vidámságuk, mosolyuk mellett benső megnyugvásról árulkodnak a szemek. Hát miért is ne dolgoznának nyugodtan az asszonyok? Hiszen amíg kint vannak a mezőkön, a telepen, a munka mellett, addig gyermekeikről gondoskodik a „másik mama“ Bán Júlia, a bölcsőde vezetője, vagy Orlín Ilona az óvodások kedvence. A falu szívében, a volt földbirtokos kúriában 40 óvodást találhatunk és még 28 tőlük is kisebb porontyot A sokszínű és nemű játékok között csintalanul hancúroznak a zöld gyepen és gondtalan zsivajukat elhordja a szellő a dolgozó anyák szívéig. Juliska, a szakácsnő a tisztaságtól ragyogó konyhában készíti a finom ebédet: tejfeles csirkepaprikást, új krumplival és citromos salátával. —1 Igyekszünk tápláló és vitamindús ételeket készíteni — mondja —: mindennap kapnak a gyerekek friss gyümölcsöt és zöldséget — majd homloka egy kissé elborult — csak nagy nehézségeink vannak az áru beszerzéssel. Gyakran úgy adódik, hogy a vezetőnőnek egészen Ojvárból kell cipelnie a zöldséget, krumplit, s ezek — fűzi hozzá mosolyogva —: talán Udvarból származnak. Tudja egy kissé mostohán kezel minket a szövetkezet — veszi át a szót Bán Júlia. — Annak ellenére, hogy innen a harmadik házban árusítják a kertészet termékeit, mégöem tudtuk elérni, hogy náluk vásárolhassunk mindent... Lemondóan int kezével, s hozzá fűzi, hogy rendszerint megkésve tudják meg a friss áru hozatalát, s így vagy egyáltalán nem jut a zöldségből, gyümölcsből, vagy esetleg másodrendű terméket kaphatnának. Ez a mostani bánásmód igazán érthetetlen a szövetkezet részéről, annál is inkább, hogy három gyerek kivételével mind a tagok gyermekei. — Vannak azonban ennél nagyobb problémák is — folytatja komoly hangon Bán Júlia — be akarják szüntetni, illetve lebontani az épületet. Ez már szinte megdöbbentő, mert a termek világosak, tágasak, a berendezés majdnem új, minden ragyog a tisztaságtól, egyszóval ilyen bölcsőde sok város dicséretére válna. — Pont ide akarják építeni az iskolát, holott ugyanúgy eleget tenne küldetésének másutt is — mondja. — Akár a csendőrlaktanya helyén... Szombat van. Az anyák rögtön ebéd után jönnek a kicsikért és a hallottakra az ő arcuk is elkomorul. — Kétségbe vagyunk esve - szól közbe Sztankóné a kís Béluska fiatal mamája. — Nem tudom, hogy dolgozhatnék a szövetkezetben, ha nem volna bölcsőde. Nincs hol hagynom Bélust... És különben is, itt mindent megkap, amire szüksége van. Hogy Sztankóné boldogan veszi át Béluskáját a „másik mamától'' tudnék neki otthon citromot, narancsot, vagy ilyen pontos, rendszeres étkezést biztosítani? Nézze meg, olyan mint egy vasgyúró... — s meleg anyai szempillantással végigsiklik a pufókarcú csemete testén, majd szeme rátéved Bán Júlia jóságos arcára. Mindezeken kívül a gyerekek hetenként kétszer részesülnek orvosi vizsgálatban, úgyhogy minden betegségnek elejét veszik. Megtörtént ugyan nemrégiben, hogy bárányhimlő-járvány volt. A bölcsődét zár alá helyezték. Az anyák kénytelenek voltak kimaradni a munkából s ápolni a kicsiket. Ezúttal nagy meg nem értéssel találkoztak Mukk Józsefnél, a szövetkezet elnökénél. Mert jogosan panaszkodnak az anyák, hogy az orvosi bizonyítvány ellenére is megvonta tőlük a napi tejadagot, jobban mondva, nem is tőlük, hanem a csecsemőktől, a kicsinyektől, akiknek a tej a fő eledele. r—’ Ennek a históriának az lett a vége— szólal meg az orvos, — hogy az egészségügyi szabályok ellenére, visszakönyörögték az anyák gyermekeiket a bölcsődébe. Ezáltal néhány napra gyerekkórház lett a bölcsőde. Ehhez talán csak annyit lehet hozzáfűzni, hogy az ilyen akadályok gördítése felesleges. A nyitrai kerület egyik legjobb bölcsődéje az övék, s az ilyen esetek nemcsak a személyzettől kívánnak fokozottabb erőmegfeszítést, de megérzi ezt a járványtól gyötört gyermek is. — Mit mondjak többet? folytatja az orvos — tizennyolc bölcsődés költségvetéséből huszonnyolc gyereket tartanak el és mint orvos kijelenthetem, hogy itt a kicsik nem szenvednek semminemű hiányban. Az ügy orvoslást kíván. A HNB titkára, Pluhár elvtárs mosolyogva hárítja el a felvetett kérdést. De vajon indokolt-e ez a mosoly, amikor a szerinte „túlzott izgalom" megmételyezte mind az anyák, mind a bölcsőde dolgozóinak nyugalmát? És mindez abban az időszakban történik, amikor országos méretben az óvodák és bölcsődék hálózatának kibővítésére törekszünk, hogy így több anyának lehetősége nyíljon bekapcsolódni a termelésbe. Amint a titkár szavaiból kitűnik, nem is olyan „túlzott az izgalom". Hisz a bölcsődét költöztetni szándékoznak. Csak az a kérdés, kinek használ ez? Mert javításokkal, átigazításokkal kétségtelen, hogy a legelhanyagoltabb putriból is palotát készíthetnek. De hisz, a csöppségek most valóban palotában vannak. Indokolt-e hát ez a költöztetés? Mert ha lakáskérdés az érv, vagy ehhez hasonló, úgy talán nem árt ha a közérdek elsődlegessége sem kerüli el az illetékesek figyelmét. És talán .ez utóbbi nem is annyira elvetendő, ibt megmosolyogni való! SOLC G1TA Nem is olyan régen készült el a kultúrház Kétyen. Azóta már szemmel láthatóan fellendült a kultúráiét A CSISZ-tagok fáradságot nem ismerve — a mindennapos mézei munka után tanulták be az egész estét betöltő esztrádműsorokat, valamint színdarabokat. Nemrégiben, aratás idején mutatták be Szigeti József a „Vén bakancsos és fia, a huszár" című zenés A gyermektáplálás vitamin ABC-je MINDEN SZÜLŐ LEGFŐBB vágya, h°gy gyermeke jól fejlődjék, erős és egészséges legyen. De ebhez sok mindent tudni kell, például, hogy az állandóan növekvő gyermeknek vátozatos táplálékra van szüksége. A tudomány hat csoportba osztja a tápanyagokat: fehérjék, zsírok, szénhidrátok, vitaminok, ásványi sók és víz. AZ A-VITAMIN különösen fontos a fejlődő szervezetnek. Tartós hiánya farkasvakságot is okozhat, s a gyermeket kevésbé ellenállóvá teszi a fertőző betegségekkel szemben. Bőven található: májban, tejben, vajban, tojásban, majdnem minden színes főzelékben és a legtöbb gyümölcsben. A főzést viszonylag jól bírja, de azért, amit lehet adjunk nyersen a gyereknek, elsősorban vajat. A B-VITAMINCSOPORTBAN mintegy tízféle vitamin tartozik. Hiányuk súlyos idegrendszeri elváltozásokat étvágytalanságot is okozhat. Minél több szénhidrátot fogyaszt valaki, (liszt, cukor stb.) annál nagyobb a B- vitamin igénye, mert ez a tápanyag nélküle a bélből nem szívódik jól fel. A főzelékfélékben B-vltamin bőven taláható. Ezért ajánlatos, hogy a főzelékféléket zsírban, kevés vízben pároljuk, a főzövizet ne öntsük ki. A vígjátékot, amelyet a lelkes közönség nagy hálával fogadott. Lakatos Lajos és Szendi Júlia tanítók rendezésében szép színészi teljesítményt nyújtottak: Peres Jolán, Tóth Árpád, Sárik Ernesztina, Szalma István, Dercső János és a többiek. A falu népe örömmel várja a fiatalok további fellépéseit és reméli, hogy a megkezdett úton hasonló sikerrel haladnak a jövőben is. K. L. burgonyát lehetőleg héjában főzzük, hogy minél kevesebb vitamint veszítsen. A C-VITAM1N a legismertebb, legnépszerűbb vitaminféle. Az anyatej igen sokat tartalmaz belőle, 100 köbcentiméterenként 3-6 milligrammot. A tehéntejben jóval kevesebb van. A C-vitamin vízben oldódik, a szervezet nem tudja felhalmozni, a szükségletet naponta ki kell elégíteni. Terhes nőknek, gyermekeknek fokozottan szükségük van rá. C-vitaminban leggazdagabb a csipkebogyó, zöldpaprika, citromlé, földi szeder (eper) burgonya. A főzés nem tesz jót neki, tehát a szervezetnek sok nyers főzelékre és gyümölcsre van szüksége. A salátafélékre csak 10 perccel étkezés előtt öntsük rá az ecetes levet, mert az kioldja a vitaminokat. A C- vitaminokra a fémek is pusztító hatást gyakorolnak (réz- vas-, ezüstedények). Az aluminium, zománc és tűzálló üvegedények ebből a szempontból is jobbak. A D-VITAMINNAK a vérképzésben, a csontok és a fogazat normális fejlődésében van nagy szerepe. Hiánya idézi elő az angolkórt, melyet rossz szociális viszonyok között élő gyerekeknél tapasztalhattunk. Ma már szerencsére ritkábban találkozunk vele. A D-vitamint nagy mennyiségben a vaj, túró, tejszín, tejfel, a tojássárgája és a csukamájolaj tartalmaz. A napozás és a kvarcfény Is kitűnő D-vitaminíorrás. I LEÄNYKftRÖBEN — Mielőtt tovább sorolnád, milyen jó dolga lesz Julisnak a szövetkezetben, tisztázzuk: a lányomnak csinálsz gusztust hozzá, vagy engem agitálsz?! ASSZONYOKNAK NA — MONDOTTA FERKÓ a mellette álló lánynak és intett, hogy menjen utána. Hangjában akkora megvetés volt, hogy a többi lányok kuncogni kezdtek rajta. Tetszett nekik, hogy most az egyszer nem úgy lett, ahogy Nemes Ferkó, a nagyszájú, rátarti legény szerette volna. Már jóval aratás előtt el kezdte puhítani a brigádvezetőt, hogy adja mellé marokszedönek Tólös Katót, a tsz egyik legszebb lányát. Most mégis a kis Balogh Jucit kapta meg, akit talán még a sánta Tódor Vince sem jogadott volna szívesen, pedig neki igazán nincs válogatni valója. Nem volt ugyan semmi különös baj ezzel a Jucival, csakhát olyan kis nyiszlett, szeplős, semmi lányka, akit észrevétlenül került el a férfiszem, még akkor is, ha nincs más mellette. Aratáskor pedig szereti az ember, ha olyan lány jár a kasza nyomában, akinek a puszta látása is felvidítja a fáradt kaszást. Hát ezért elégedetlenkedett Ferkó a marokszedöjével. Haragos volt, mint a vihar előtti égbolt. Minden szava dörgött, villámlott. Egyetlen mozdulattal rántotta le ingét, összegyűrte, aztán odavágta a tarlóra. Előbukkanó széles, púpos, mezítelen mellén — akár a sündisznó tüskéi — szúrósan, hegyesen álltak a sűrű szőrszálak. Kiálló, csontos lapockáján, valósággal világított a feketére égett bőr, a reggeli napsütésben. A lány csak állt mellette félénken, esetlenül, mint a riadt kismadár a fészekrabló gyermek tenyerében. Ruhája kopott, foldott, toldott — aratóruha. Lábán hitvány, elnyűtt cipő, amiben már nem tehetett kárt a tarló. A „na“ szó hallatára megrezzent, s tétován lépdelt a büszke legény után. Ferkó — mivel haragját nem tudta másként levezetni — elhatározta: megszökteti maga mellől a lányt. „Vagy megszakad, vagy megszökik" — gondolta. Akkor legalább adnak helyette mást, aki kedvére valóbb. Beleköpött széles, lapátszerü tenyerébe, marokrafogta a méteres kaszát és nekiakasztotta a sűrű vastag rozsnak. Vágásától négy-öt méterrel arrébb is rezgeti a száraz szalma. JUCI EGY PILLANATIG megdöbbenve nézte a vad sebességvételt. Aztán, mint a gumilabda, beperdült Ferkó után a rendbe. Csak úgy repült kezében a sarló. Katonás gyorsasággal sorakoztak utána a markok. „Azért sem hagysz el!“ — gondolta elszántan és még egy kicsit meg is szorította a kaszást, mert ott topogott a nyomában mintha ót is be akarná szedni a marokba. Meg kell hagyni, ha nem szép lány is Juci, jó dolgos. Apja, anyja szorgalmas, munkaszerető emberek, öt is így nevelték. Csak hát, még túlságosan fiatal, gyengécske, alig 17 éves, most állt ki másodszor a tarlóra. Tavaly az édesapjával aratott, aki kímélte, nem úgy, mint ez a bolond, hóbortos Ferkó. És talán még a nyár sem volt ilyen túlfűtött, mint az idén. Ogy tüzel a nap, hogy az ember a veséjében is érzi a forróságot. Amikor kiértek az első renddel, Ferkó visszanézett. Juci ott állt mögötte, pedig a többiek lemaradtak legalább egy negyed dülöhosszal. „No, jó, csak kapkodj — dünnyögte a bajusza alatt — annál hamarabb kidőlsz.“ Míg köszörült, a lány megigazította rongyos cipőjét, úgy látszik, valamikor az édesanyjáé lehetett, mert nem egészen passzolt a lábára. Befordultak a következő rendbe. Ferkó ismét nekirugaszkodott. Széles rendet vágott, hogy még nehezebb dolga legyen Jucinak. Miska bácsi, a brigádvezető, rá is szólt: — Van úristened? Meg akarod szakasztani azt a szegény lányt? Azt hiszed, annak is olyan bivalyereje van mint neked? — Hadd szakadjon! — szólt vissza két vágás között a fiú. — Miért nem lett gróf kisasszony, akkor nem kellene neki markot szedni. — Ne féltsen engem, Miska bácsi! — nevetett a lány. — Nem az a legény aki vágja, hanem aki felszedi! „Még gúnyolódik is — szaladt össze Ferkó szájában a keserű nyál. — No, megállj!“ Teljesen keresztbe fordította a kaszát, hogy a penge egész hosszában fogott, s minden vágása egy lépés volt. Olyan gyorsan haladt a rendbe, mintha szabadon sétálna. Juci pedig megfordult, többé nem farral ment előre — ahogy errefelé Zimányban marokszedéskor szokás — hanem ahogy édesanyjától tanulta, aki tíz évig volt marokszedő a kápolnai uradalomban. Arccal állt a menetiránynak, fél lábbal belerúgott a rendbe, ettől a mozdulattól egy csomóra szaladt a lekaszált gabona, hogy már kész is volt a marok, csak fel kellett kapnia, és beledobni a kötélbe. 11OSSZ0, VÉGEÉRHETETLEN volt a nap, mintha hozzáragasztottak volna egy másikat. A hólyagok lassan elfakadtak és a véres, nyers húst kezdte dörzsölni a cipő bőre. Este lett, amire a kévéket összehordták és keresztekbe rakták. A kaszások ugratták Ferkót, hogy hiába akart, nem tudott kifogni a marokszedőjén. A lány fáradtan, fájdalmát leküzdve mosolygott az ugratáson. Arcára mocskos, alaktalan pettyeket rajzolt a porral kevert izzadság. Vékony szőke haja beletapadt a homlokába, de boldog volt, mert győzött. Ferkó egy pillanatig rajtfelejtette komor, felhős tekintetét. Csak most nézte meg először igazán és az otromba szive belefájdult a nézésbe. Egyszerre elfelejtett minden haragot, úgy megsajnálta a vézna, fáradt, sántító kislányt, hogy majdnem kicsordultak a könnyei. — Milyen a lábod? — tette hozzá ellágyultan. — Ah, semmi! Kicsit feltörte a cipő. Választ sem várva megragadta a lány bokáját, lerántotta lábáról a cipőt és a többiek ámulatára alvadt vérdarabokat szedett ki belőle. HOGY Ml TÖRTÉNT ekkor a fiú lelkében, azt nehéz volna elmondani. Az arca megmerevedett, mint a kő. Hosszú ideig tartotta kezében mozdulatlanul a rongyos cipőt, aztán letette és piszkos, durva ujjaival hátrasimltotta Juci homlokából a csapzott hajat. Majd hirtelen felugrott — s mintha elégtételt akarna szolgáltatni — karjába kapta a lányt, és úgy vitte végig a hosszú dűlőn az aratókra várakozó szekerekig. Gerencséri Megy a gőzös, megy a gőzös..,