Szabad Földműves, 1957. július-december (8. évfolyam, 27-52. szám)

1957-10-27 / 43. szám

\f*aUac9 Földműves ? 57. október 27. A NAP LASSAN FÁRADTAN kúszott égen, majd végül lebukott a duna­­rti füzes mögé. Vörös sugarai nem :tak áttörni a lompos, sűrű korona­­п. Árnyék borult a sárguló széles ikoricatáblára. Köves Bálint feldo­­tt még egy kosár kukoricát a sze­rre, bezabolázta a lovát és gyí, ■kivágott a poros dülőútnak. Útköz­­■n le kellett szállnia, mert valahon­­in tököt vittek s egy nagy sütnivaló esett az útra. — Ejnye, a nemjóját — morgott ilint — ezek itt a hasznot elhullat­­к. Alig fordult az országútra, látta a hegyesre rakott szekeret. Tété­rt a fiút. Atyai szemével azonnal 'lismerte. De a tarkaruhás menyecs­­énekvalót nem tudta kinek vélni, sorosabbra fogta hát a gyeplőt, fütyörészve, hogy ezzel minden yanút távoltartson beközelítette a a szekerét. A fiatal kocsis most az gyszer nem bánta, hogy lassan mén­ek a lovak. Hisz az idő úgy sem re­ült még így soha. Hiába, ahány lány, nnyi csoda. Izmos karjával sok lány erekét tartotta már, de ilyet, mint a larikáé, hétfaluban sem talál. Nem is •agyon tudja elereszteni, pedig érzi, iogy ennek már a fele sem tréfa, íintha nem is a kezével, hanem a zívével tartaná ezt a lányt. — Ejnye, hogy eddig nem vettelek iszre — mondja inkább magának, de i lány hallja, s hallja az öreg Köves s. Válaszol is a legény szavára. — Én meg azt hittem, hogy csak a :ököt nem vetted észre, — s közben a darika szemét nézi. BERCI ARCÁN ENYHE PlR ömlik »zét. Keze lecsúszik a lány derekáról. \nyás gyerek volt ő mindig, fél hogy íz apja nem értené meg. Mari is kis­sé összébb húzza magát, neki oka van rá. Nem akarja, hogy ez az ember, akiről az anyja olyan sok jót beszél, szeles lánynak tartsa. De nem soká tart a kellemetlen helyzet. Az öreg pattint az ostorral, s magukra hagyja a fiatalokat. Nem kérdezi este Bercitől ki volt a lány, hiszen szakasztott az anyja, Bálint ha mégegyszer fiatal lehetne, ő se tenne másként mint a fia. Mari­kának udvarolna, mint valamikor ud­varolt az anyjának. Bár szívében még ott van a bizonytalanság érzése, de mikor a fia dudorászva kilép a ház­ból, remélni kezd. Hátha ők elérik azt, amire ö fiatal korában vágyott. S ami neki csak fájó érzés maradt. Szere­tett volna eldicsekedni azzal a feke­­teszemü lánnyal, de nem volt ki a szavát hallgassa. A felesége, akivel úgy élte le az életét bánat és öröm nélkül, végülis ráúnt, s kivitette ma­gát az őszirózsás temetőbe. Így az­tán Bálint sóhajtott egyet és befor­dult a falnak. Berci másnap lehangolt volt. A munka se ment neki. Csak délután lett vidámabb, mikor megjöttek a fia­talok. A tanító Marikát megint a Berci szekeréhez osztotta. — REMÉLEM ANYÁD MA MÉG JOBBAN fog mérgelődni - simogatta meg a kislány arcát a tanító. Bercivel huncutan kezet szorított és a Bálint szekerére ugrott. — Baj van Bálint apa! — fordult a tanító hosszú hallgatás után az öreg­hez. — Arra pedig éppen nincs szüksé­günk, — fordítja amaz tréfára a szót. — Este ugyancsak hallgathatott a legény. — Mi történt? — kérdi az öreg meglepődve. — Semmi az egész — enyhíti a dol­got a tanító. — Csak a Marika anyja azt mondta Bercinek, ne járjon a lá­nya után. Koldushoz úgysem adja. — Ezt mondta? — szeppen meg az öreg. — Az én fiamnak mondta? A tanító érzi, hogy nem kellett vol­na mindent elmondani, örül is hogy már kiértek a határba és igyekszik másról beszélni. Aznap este Berci egyedül maradt. Az apja felvette a fekete ujjasát, a sapka helyett kalapot nyomott a fe­jébe, s lassan végigbandukolt a falun, a régi ismert úton. Az ablakok sötéten meredtek az éj­szakába. Csak amikor benyitott, ak­kor vette észre a tűzhely fényénél ülve szundikáló dereshajú asszonyt. Bálint kissé meglepődött, nem hitte, hogy ilyen hamar ennyire megörege­dett. — Bálint — hallotta a sötétből az asszony hangját.. — Mégis csak te vagy, Róza? — Ügye megöregedtem? CSEND SZAKADT KÖZÉJÜK. Bálint háborgó lelke nem tudta mit vála­szoljon. Érezte a pihegö lehelletet, s eszébe jutottak a régi szerelmes esték, mikor megbújva a lány kegyet­len apja elől titokban sírták egymás­nak könnyeiket. Bálint erőt vett ma­gán és megszólalt: — Ügy látszik örökre közénk fura­­kodott a föld, — folytatta a belső gondolatot. — Útjában állnak a fiam­nak is a barnahasú barázdák. Tegnap összeszidtad, mert a lányoddal be­szélt. Még ma sem vagyunk egymás­nak valók, bármennyire szerettük egymást. — Nem szólnék én semmit, csak ne adtátok volna oda a földet. Koldus­hoz nem adhatom a lányom, — bökte ki az asszony kissé durcásan, de a „koldus!' szó az ő szívét is érte. — Ezt mondta nekem apád is. Igaz, akkor még nem volt szövetkezet. — Rég volt Bálint, — vette engesz­telőbbre az asszony a hangját. — Ne emlegessük. Bűnhődtem már érte ele­get. Nem volt rossz ember az uram, csak nem szeretett. Én se szerettem őt. A föld állt a földhöz. El kellett temetni a szerelmet. Te is mentél a magad útján, én is küszködtem, s az emberek azt hitték, hogy boldog va­gyok. Van mindenem. Hej, pedig ha tudták volna ... — Én se tudtam. Azt tudtam, hogy szegény vagyok. Gyermekeinknél nem ismétlődhet meg a mi sorsunk. — Hiszen ha nem volnátok a ’szö­vetkezetben ... — Már pedig az én fiam csak ott lesz — vallja be Bálint halkan, de ha­tározottan. Keze remegve az asszony homlokát keresi, s hangja még fájób­ban folyik az éjszakába, mikor ujja alatt megérzi a görbe ráncokat. — Mióta meghalt a feleségem, egyre gyakrabban gondolok arra, hogy asz­­szony kellene a házhoz ... A hangja megcsuklik, a keze simogatása lá­­gyabb lesz. — Az uram mindig azt mondta, ne adjam ki a kezemből a földet, — tér ki Róza a forró szavak elől. — Sze­rette a földet, s rám is ragadt ebből a furcsa szeretetből. Г— Mi, szövetkezetesek talán nem szeretjük? Figyeljük aj. időt, s ijedve ébredünk, ha jég koppan a cserépen. Érdekességek □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□со X Randolph S. nevű londoni sport­barát nagyon elővigyázatos ember le­het, mert az 1960-ban sorrakerülő ró­mai olimpiai játékokra már most biz­tosította a jegyét. Az olasz olimpiai bizottság az elővigyázatos angol kí­vánságának eleget tesz. X Hawaiban az ananász-konzerve­­ket csomagoló lányok minden cso-De a mi szeretetünk valahogy más­féle. Ügy szeretjük, mint anya a gyer­mekét, akit másnak nevel.' Hidd el Róza, ez igazi szeretet. Önzetlen. — Annyit küszködtem a földdel — sóhajt fel az asszony. - Fájna a szívem, ha meg kellene tőle válni. — Ezt én se tenném meg. Szere­tem szántani a földet, mikor varjú csipkedi a barázdát. A fiam is erre nevelem, szeresse ő is a földet. De ne úgy, hogy másnak ne legyen erre joga. BÁLINT ÜGY ÉRZI MINDENT el­mondott, amit elmondhatott. Valami még ugyan forog a fejében, de ezt nem lehet kimondani. Árthatna vele a fiataloknak, meg a faluban is ne­vetnének, ha megtudnák. Jó, hogy senki sem látta, mikor jött. Róza óva­tosan leemelte a lámpát a szögről és az asztalra tette. — Meggyújtom, valaki ránk nyit­hat a sötétben. A lámpa gyér fényénél Bálint még sápadtabbnak találta az asszonyt. Te­kintetében különös bánat fészkelt. Az szokott így nézni, akit elfelejtenek az emberek. Rózát is elfelejtették. Egye­dül üldögél a hosszú őszi estéken, csendesen imádkozik vagy bámul a lomha fényű tűzbe. Melegítgeti az el­­elhidegülő emlékeket. Leggyakrabban Bálint jut eszébe. De ezt titkolja. Csak Marikának beszél néha' róla, mikor lefekszenek. Akkor se hosszan, mert a lány hamar elalszik. Lám most is itthon kellene már lennie. Tegnap is ilyenkor jött Bercivel, talán ezért is szidta őket úgy össze. Bálintnak jól esik szótlanul ülni, nézni az asszonyt. Most mégis feláll és indulni készül. — Elmegyek Róza — mondja hal­kan és megsímogatja még egyszer az asszony kezét, — a fiatalokat meg hagyjuk, nem tehetnek ők a mi múl­tunkról. Róza érzi mennyire igaza van Bá­lintnak. S várná, hogy még mondjon valamit. Hogy mi lesz velük, ha egy­másnak adják a gyerekeket... SZENK SÁNDOR magba levelet mellékeltek, melyben férjet kerestek. A szép nőkről ismert sziget csomagolőnöi természetesen nagy sikert értek el. Most azonban a férjes asszonyok tiltakozása miatt a további levélküldést betiltották. X Filippo, haiti lakos ellen eljárást indítottak, mert kedvesét összeszur­kálta és házát fel akarta gyújtani. Ilyen előfordul Európában is. A meg­lepetés akkor volt nagy, amikor a bí­ró az életkorukra volt kíváncsi. Filip­po 93 éves és kedvese 90 éves. Keresztrejtvény Arany János halálának 75. évfordulójára — 4 3 к r u 1 * 8 ТГГ 44 «4/ rr~ 14 hH IV. »V 1-lu. и bv 4.4 IS-life OJ M so M M, ST" ■$T sr iá У4-5S 40 41 45 ЧЧ 4s 4á ч4 48 to SI тг ы> S4 SS SV, r* 1 ss S4 te <c\ (.4 or W bi t Vízszintes: 1. Idé­zet a Toldiból. 14. Költeményének cí­me. 15. Zala fele. 17. A víz is ezt teszi. 18. Kilátásba hoz. 19. Szlovák névelő. 20. TDK. 21. Kérdősző. 22. Esdekel. (é.h.) 23. Kip-... 24. Magyar mesealak. (é. h.) 2fe. ...faktum. 28. Istállóféle kever­ve. (é. h.) 29. Be­cézett női név-ra­­gozva. 31. Jugo­szláv város. 32. Csavar megfelelője — keverve. 33. Is­meretlen. 34. Van ilyen gép, sőt medve is. 36. Tar­talmatlan, üres szó. (é. h.) 37. Nógató­­szó. 38. Rossz, szlovákul. 39. Le­hetőség. (é. h.) 40. Mutatószó. 41. Díszít. 45. Férfinév becézve. 48. Háznyílás. 49. Naa. 51. Szaporítja lépteit. 52. Azuv keverve. 53. A Duna végén is van. 55. Cukros. 56. Az éjjel egy része. 57. Oroszlán, (ideg.) 58. Osztrák üdülőhely — fone­tikusan. 60. Aja. 61. Időhatározó. 62. Buta. 63. Szakma. 65. A test csator­nája. (é. h.) 66. Költeményének címe. Függőleges: 2. Magyarázó szócska, (éh.) 3. Visszafelé a növényen. 4. Legkisebb rész. 5. Vasérc. (i=y) 6. Férfinév. 7. Kötőszó, (é. h.) 9. Én egyik alakja. 10. Ritka. 11. Téjéer. 12. Két magánhangzó. 13. Idézet a Toldi­ból. 16. Költeményének címe. 19. A trilógia egy része. 20a. Félsziget a Szovjetunóéban. 23. Piszok. 25. Szelle­mi munkás. 27. Fétis része. 28. A koa­lícióban van. 30. Táplálkozik. 32. Ra­gadozó állat — költőiesen. 35. A kő­műves teszi a mésszel. 36. Földrajzi mértékegység. 42. Elájult része. 43. A lúg ellenlábasa. 46. Rienzi eleje. 47. Züllött nő. (é. h.) 49. A pedagógus teszi. 50. Folyó névelővel. 53. Világo­sít. 54. Szárít. 57. A katona egyik helyzete. 59. László becézve. 62. Idil­likus része. 64. Kim. 66. Az ábécé egy hangzója fonetikusan. 67. Kilogramm kétnyolcada. 68. Of. Beküldendő: vízszintes 1, 14, 66. függőleges 13, 16, 19. Határidő: november 3. . -va A CSSZBSZ IV. ORSZÁGOS KONGRESSZUSA A barátság kongresszusa OKTÓBER 19-ÉN KEZDŐDÖTT Prá­gában a Városháza ünnepélyesen dí­szített Szmetana-termében a Cseh­szlovák-Szovjet Baráti Szövetség ne­gyedik országos kongresszusa. Ez a nagyjelentőségű esemény nyitja meg azoknak a nagyszabású ünnepségek­nek sorozatát, amelyekkel népünk a Nagy Októberi Szocialista Forrada­lom jubileumi 40. évfordulóját üd­vözli. A kongresszuson közel ezer küldött vett részt köztársaságunk minden ré­széből, hogy megtárgyalják a szövet­ségnek 1954 óta kifejtett tevékenysé­gét, megválasszák az új központi szerveket és kitűzzék a további fel­adatokat. Az elnöki emelvény hátte­rét szovjet és csehszlovák zászló, a CSSZBSZ jelvénye és az „Örök időkre a Szovjetunióval“ jelmondat díszí­tette. A kongresszuson részt vett a párt és a kormány küldöttsége V. Kopecký elvtárs, miniszterelnökhe­lyettes vezetésével. A küldöttek lelkes ünneplésben részesítették pártunk és kormányunk küldöttségét, valamint az elnökségben helyet foglaló kedves szovjet vendégeket, a Külfölddel Kul­turális Kapcsolatokat Ápoló Össz-szö­­vetségi Társaság küldöttségét K. Z. Litvin vezetésével és I. T. Grisint, a Szovjetunió prágai rendkívüli nagy­követét. A kongresszust Zdenék Nejedlý akadémikus, a CSSZBSZ országos elnö­ke nyitotta meg. Bevezető után Oleg Homola képviselő, a CSSZBSZ KB fő­titkára tartotta meg beszámolóját a szövetség tevékenységéről, melyet gyakran szakított meg a lelkesedés tapsvihara és a szovjet nép iránti rokonszenv megnyilvánulásai. Václav Kopecký elvtárs a CSKP Központi Bizottsága és a Nemzeti Front kormánya nevében üdvözölte a kongresszust. Elismerését és köszö­netét fejezte ki a nagy hagyományok­kal rendelkező Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövetség érdemdús tevékeny­ségéért. Majd felolvasta a CSKP Köz­ponti Bizottságának a kongresszushoz intézett levelét. Ezt követően átnyúj­tották a CSSZBSZ érdemes dolgozói­nak adományozott kitüntetéseket. A kongresszus első napjának befejezé­seként a küldöttek részt vettek a bé­ke és barátság stafétájának útraindí­­tásán, mely népünk testvéri üdvözle­tét viszi a Szovjetunióba. A kongresszus második napját a vitafelszólalások töltötték ki. A vita befejezése után határozatot fogadta* el, amely egyes pontjaiban módosítja a szövetség alapszabályait és irány­elveket ad a jövő időszak munkájára. EZEN A KONGRESSZUSON kifeje­zésre jutott a küldöttek és általuk egész népünk azon akarata, hogy még nagyobb igyekezetét fogunk kifejteni Csehszlovákia és a Szovjetunió népei közötti barátság további megszilárdí­tása érdekében. O-y. Hiccala РаушгигС OKTÓBER 27-ÉN VOLT 175 éve, hogy Genuában napvilágot látott Pa­ganini, minden idők legnagyobb hege­dűművésze. Kivételes tudásával csak titokza­tossága vetekedett, mely őt egész életén át kísérte. Az utókor számára sok epizód maradt fenn, melyek nagy művészetét és nem mindennapi lényét igazolják. Amikor Frankfurtban hangversenyt adott, a műsor végeztével a közönség nem akarta a dobogóról leengedni. Ráadásokat kért. A ráadás egy isme­retlen nápolyi dal eljátszásából állott. S ezt olyan tökéletességgel játszotta, hogy az utolsó hángok elhangzása után a nyolcvantagú zenekari kíséret tagjai letették, helyesebben mondva eldobták hangszereiket és vállukra emelve így vitték őt — ezres töme­gektől kísérve - szállására. Párizsi szereplése alkalmával Liszt Ferencet mindjárt meghódította. Fel­jegyzések szerint, amikor a hangver­senynek vége lett, Liszt szomorúan távozott. 0, a nagy zongoraművész, akit joggal neveztek a zongora Paga­ninijének, látta, hogy az ő zenei tu­dása még hiányos. Elhatározta, hogy pótolni fogja a hiányokat. Nemcsak Lisztet, hanem Schumannt is meghódította. DE NE GONDOLJUK, hogy a nagy tudás eléréséhez elég volt a tehetség. Már mint kisfiú feltűnt kivételes hal­lásával. Atyja, aki könnyelmű kártyás ember volt, fenyítéssel, sőt veréssel bírta rá a gyakorlásra. Remélte, hogy fia művészetéből ő is jól megélhet. Serdülőkorban elhagyta a szülői há­zat és ettől kezdve bizonyos ködbe burkolva élte életét. Az ördöggel való cimborálás vádjával is illették. Az ilyen vádat elősegítette külseje. So­vány testénél, beesett mellénél, hosz­­szú, térdig érő karja volt feltűnőbb. Ujjai a kacsa csőréhez hasonlóak vol­tak. Lába hosszú volt és járása eset­len, ügyetlen, gyakran botladozott. Legfeltűnőbb a feje volt. Hosszú, fe­kete haja a válláig ért. Szeme volt a legfélelmetesebb. Mély szemgödréből sötét, nagyon furcsa tekintetű fekete szem tekintett. Azt mondják, hogy ezeknek a szemeknek nem lehetett ellenállni. Állítólag a mester ezeket a tulajdonságait fel is használta a gyengébb nemnél. Egy fiatal 18 éves angol lány megszökte­­tésével vádolták. Hogy mennyire volt ez a vád jogos, nem tudni. .Mint nős ember, egyetlen fiát nagyon szerette. Képes volt a négyéves fi? meghűlése miatt nagy hangversenyeket lemon­dani. Mjntha csak érezte volna, .hogy súlyos gégebaja — gógetubébkutozNa volt -J,Tíiamárosíii‘’VégézfcVeIe. Gyüj­­tötte-á vagyont szeretett fiának. Noha azt mondják róla, hogy kapzsi volt, a tények ellenkezőjét igazolják, sok művészen segített. Niccolo Paganini, a minden idők legnagyobb zenész „varázslója“ 1840. május 27-én halt meg Nizzában.-rav TUDJA-E?.,. ... hogy az első szárazföldi növé­nyek az ösharasztok voltak, amelyek mintegy 350—400 millió évvel ezelőtt a földtörténeti ókor szilur időszakának végén léptek ki a villás elágazódású tengerimoszatok utódaiként a vízből, s benépesítették a szárazföldet: ... hogy Walter Raleight volt az első Európában, aki dohányzott, 1584-ben; ... hogy Silvio Provanzano — aki nemrég vándorolt be Olaszországból az Egyesült Államokba —, leharapta annak az ügyvédnek az orrát, aki feleségét képviseli válóperükben. ... hogy a melegben öntözött ubor­ka keserű ízt kap? ... hogy a spárgát csak kora reggel vagy késő délután helyes szedni? LITTLE ROCK FAJI HÁBORÚ — így nevezi a nem­zetközi sajtó az Egyesült Államok déli részén a közös iskoláztatás ellen szeptemberben kirobbant tüntetése­ket. A faji elkülönülés hívei botrá­nyos helyzetet teremtettek a néger diákok számára több déli államban. A legsúlyosabb provokáció az Arkan­sas állambeli Little Rock nevű kisvá­rosban történt. Itt Faubus kormányzó nemzeti gárdistákat vezényelt a kö­zépiskola épülete elé, hogy megaka­dályozza a néger diákok belépését, jól lehet minden amerikai államra érvé­nyes törvény intézkedik a közös isko­lázásról. A provokáció során tanulási jogukhoz ragaszkodó néger diákokat vertek meg, magasra lángolt a faji gyűlölet tüze, s Little Rock a fajgyű­lölet, az embertelenség jelképévé nőtt — figyelmeztetésül a józanabb amerikaiak számára is.-érd Embervatíászít: ! a „felsöbbrendű faj“ három texasi nadrágos ifjú kép­viselője üldöz egyetlen négerfiút.

Next

/
Thumbnails
Contents