Szabad Földműves, 1957. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)

1957-01-20 / 3. szám

8 \/zalŕad Földműves 1957. január 20. Az amerikai töke marokkói térhódítása A „Paris-presse- ľ intransigeant” francia újság különtudósítója érdekes cikket közölt arról, hogyan terjesztik ki befolyásukat az amerikai tőkések Marokkóban. Egy . amerikai e kifecsegte, hogy a washingtoni kormány milyen feltéte­lek mellett nyújt segítséget Marok­kónak az 1957. év első felében: Az USA 20 millió dollárt fog fizetni hadászati .támaszpontjai elhelyezésé­ért. A gazdaságilag kevésbé fejlett or­szágok „támogatására" indított Tru­­man-féle program 4. portja értelmében 28 millió dollárt fog kapni Marokkó. Ezt a megegyezést egy olyan hasonló szerződésbe foglalták be, mint ami­lyent Pakisztán kötött az USA-val. Ezenkívül az amerikai magánbankok kiküldöttjeinek egy csoportja a hely­színen felülvizsgálja, hogy milyen kö­rülmények között nyújtanának hosszú lejáratú kölcsönt 25—35 millió dollár értékben.. Ez utóbbi összeget cáfolták ugyan, de -az amerikai diplomaták és újság­írók nem tagadják, hogy maga a hír megfelel a valóságnak. Kijelentették, hogy a magánbankok nyújtotta köl­csön fedezetéül a foszfát-bányák tisz­ta jövedelme szolgálna. Ezért utazott Balafredzs és Mulaj Hasszán herceg New Yorkba és az amerikai gazdasági bizottság .Marokkó­ba. A tárgyalások eredményei pedig nyilvánosságra kerültek. A marokkóiak könnyen tévedhetnek, ha úgy v£lik, hogy támaszkodhatnak Washingtonra. Az amerikaiak kijelen­tették, hogy Marokkót csak azért tá­mogatják, hogy „a felszínen tarthassa magát”, de ügyelni fognak arra, ne menjenek túl messzire és ne sértsék a francia. érdeket oly időben, amikor a szuezi kérdés folytán megrendült Atlanti Szövetséget újból fel akarják injekciózni. De komolyabb lehetősége­ket látnak az amerikaiak a marokkói olajtársaságokkal való tárgyalásokban. Egy amerikai olajtársaság a követség útján érintkezésbe lépett Szarni Vaz­­zanival, a marokkói iparügyi minisz­terrel. A tárgyalások menetét a ma­rokkói kormányválság szakította meg. Ezeket- a tárgyalásokat most az ameri­kai gazdasági bizottság Rasid Mulim­­mal, a közügyek miniszterével felújí­totta; De világítsunk rá ,, közelebbről, hogy miről is van szó: A denveri (Kolorádó állam) „La Co­­tés Oil Company”, társulna a marokkói olajtársasággal, és megalakítanák a „Cotés Oil of Maroccó” olajtársaságot párizsi székhellyel. Ez az új társaság értékesítené mindazt az ásványolajat, melyet a marokkói olajtársaság nem tudna az ország területén feldolgozni és eladni. A marokkói társaság a feldolgozott termékek eladásából származó nyere­ség 10 százalékát, a földgáz belföldi eladásából pedig 6 százalékát kapná. Ilyenek a megegyezés egyes pontjai, melyet a közeljövőben nyilvánosságra hoznak. A „Cotés of Maroccó" magá­nak tartana fenn minden jogot, hogy Marokkó' területén olaj után kutathas­son. Természetesen, a denveri cég küldené ki a személyzetet és adna tö­két a kutatásra. Ráadásul még ez az újonnan alakult társaság képviselné a marokkói olajtársaságot, ha ez a „Szá­ván Terv” szerint részt venne a Sza­­hara-sivatag gazdasági kiaknázásának tervezetében. Az amerikai tőkével frigyrelépett nyugat-németországi monopóltársasá­­gok újból „helyet kérnek a nap alatt", vagyis a függő országok kizsákmányo­lásában. Ezért az ország külügyminisz­tere a közelmúltban felkérte Mehrlt, a frankfurti egyetem gazdaság-politi­kai tanszékének tanárát, hogy további szakértőkkel karöltve vizsgálják .felül Nyugat-Németország lehetőségeit Ma­rokkó gazdasági kiaknázásában. Állí­tólag most fejeztek be egy hasonló tanulmányt Tuniszra vonatkozólag. — Solczl — r{ PIROSKA ÉS A FARKAS ЛДШ1В.Г-, --гтлжэтцт- f nm Farkas-kolonizátor: — Ne félj Piroska, ez csak álarc! Egy hét a külpolitikában ■ TASZSZ. — Eisenhower január 5-én a kongresszushoz külön üzenetet in­tézet az USA-nak.a Közel- és Közép- Kelet országaiban folytatott politiká­járól Az- elnök szovjetellenes táma­dásokban a jelenlegi helyzetet „kri­tikusnak” látja és ezért azt kívánja, engedjék meg, hogy felhasználhassa OSA fegyveres erői't 'a Közel- és Kö­zép-Keleten bármikor is, ha szüksé­gesnek tartja anélkül, hogy erre az amerikai alkotmány rendelkezése ér­telmében a kongresszus beleegyezését kérné. . Varsó: — Jozef Cyránkiewicz, a Lengyel Népköztársaság Minisztertaná­csának elnöke beszédében a lengyel nép akaratát tolmácsolta a kínai nép küldöttségének és kijelentette,' hogy: „Lengyelország ragaszkodik a szocia­lista államok egységéhez.” Párizs. — Habib Burgiba, tuniszi miniszterelnök kijelentette, hogy Mó­lét nyilatkozata egyáltalán nem járul hozzá az algériai konfliktus megoldá­sához, mert kitart azon álláspontja mellett, hogy Algéria, Franciaország része. Beszédében továbbá hangsú­lyozta, hogy a tuniszi kormány nem nézheti közömbösen azt, mi történik a szomszédos országokban, mert a háború folytatása Algériában veszé­lyezteti Tunisz függetlenségét is. London. — A Reuter hírszolgálati iroda jelenti, hogy „,.. eddig még sohasem fordúlt elő Nagy-Britannia történelmében, hogy ennyi angol ál­lampolgár kérne kivándorlási engedélyt mint most...” Ennek oka az egyip­tomi agresszió gazdasági következ­ményei, amelyeknek eltávolítására nincs - remény a közeljövőben. Moszkva. — A • Magyar Szocialista Munkáspárt és a forradalmi munkás­­parasztkonmány, Kína Kommunista Pártja és kormánya, a Szovjetunió Kommunista Pártja és a szovjet kor­mány képviselői tárgyalásokat folytat­tak a testvéri kapcsolatok és a ke­reskedelmi együttműködés továbbfej­lesztésének kérdéseiről, valamint a je­lenlegi nemzetközi helyzet legfonto­sabb problémáiról. London. — Macmillan miniszter­­elnök vasárnap Erzsébet királynőnél tett látogatása után közölte az új kormány összeállítását. A miniszter­­tanács ilyen Összeállítása a londoni politikai körök véleménye szerint vi­lágosan mutatja, hogy az új brit kor­mány a régi Churohill-féle agressziós politikát fogja követni. Akadályozzák a magyar menekültek hazatérését Az angol sajtó híreiből kitűnik, hogy Angliában erőszakkal vissza akarják tartani a magyar menekül­teket“ a hazatéréstől. A „Manchester Guardian” jelenti, hogy a Chiseldon táborban levő 800 magyar menekült azonnal haza akar térni. A lap annak hangsúlyozásakép­pen, milyen nyomást gyakorolnak a menekültekre, sokatmondóan kijelenti, hogy a Magyarországra hazatérni kí­vánó menekülteknek nem adnak sem­milyen segélyt. Algériai harcok Párizsi jelentések szerint, fokozód­nak a harcok Algíria egész területén. Az utóbbi napok leghevesebb össze­tűzéseire a Kabil-hegységnél került sor az algériai nemzeti felszabadító hadsereg tagjai és a francia támadók között. ' Francia katonai repülőgépek fegy­vereikkel lőttek át az algériai határ közelében a mezőn dolgozó tuniszi asszonyok csoportjára. A Reuter angol hírügynökség jelentése szerint 1 a; szony életét vesztette, 4 megsebesült. Mindebből kitűnik,’1 hogy a francia agresszorok nemcsak az algériai nép függetlenségét veszélyeztetik, hanem a vele határos államokét is. — 1957 január 21 — január 27-ig — Hétfő: BRATISLAVA — 10.00: Az Ifjúság zenei nevelése. 10.20: Népies hangver­seny. 11.00: Asszonyoknak. 11.30: Könnyűzene. 12.05: Népi zene. 12.30: Hírek. 12.45: Fúvószene. 13.30: Szlm­­fónikus hangverseny. 14.00: Szórakoz­tató zene. 15.00: Zenei apróságok. 15.30: Ifjúsági műsor. 16.00: Tánczene. 16.30: Színes szórakoztató műsor. 17.15: Ifjúsági műsor. 17.30: Népi konzervatórium. 18.00: Az orvos be­szél. 18,15: Kívánsághangverseny. 19,00: Rádiőújség. 19.50: Mezőgazdasági mű­sor. 20.00: Iván Stodola: A mi minisz­ter urunk. Vígjáték. 22.00: Hírek. 22.15: Könnyűzene. 23.20: Kamarazene. 23.50: Hírek. Kedd: BRATISLAVA — 10.00: Gyermekek­nek. 10.20: Cseh operarészletek. 11.00: Bolyongás Petrográdtól Moszkváig. (Radiscsev műveiből.) 11.20: Szórakoz­tató zene. 12.05: Lakodalmi dalok. 12.30: Hírek. 12.45: Szlovák szórakoz­tató zene. 13.30: Orosz operarészletek. 14.00:' Délutáni hangverseny. 15.00: A baráti népek dalai és táncai. 15.30: Bányászfélóra. 16.00: Katonazéne. 16.30: Moszkva beszél. 17.00: Hang­szerszólók. 17.20: A hét könyve. 17.30: Dalok az egész világból. 18.00: A tudo­mány. és a technika érdekességei. 18.15: Kívánsághangverseny. 19.00: Rádióűjság. 19.30: Fúvószene. 20.00: Szórakoztató hangverseny. 20.40: A gyermeknevelésről. 21.00: Szimfónikus hangverseny. 22.00: Hírek. 22.15: Szlo­vák népdalok. Szerda: BRATISLAVA — 10.00: Népi kon­zervatórium. 10.30: A kassai rádió ze­nekarának hangversenye. 11.00: Asszo­nyoknak. 11.30: Szórakoztató zene. 12.05: Népdalok. 12.30: Hírek. 12.45: Balettzene. 13.00: Filmzene. 13.30: Híres szólisták hangversenye. 14.Ô0: Délutáni könnyűzene. 15.00: Szerb és dalmát dalok és táncok. 15.30: Ifjúsági félóra. 16.00: Dicső hangok, híres éne­kesek. 16.30: Tánc- és szórakoztató zene. 17.00: Zenei album. 17.20: A fiatal költészetből. . 17.30: Nagy zenei mesterek. 18.00: Mese. 18.20: Kíván­­séghangverseny. 19.00: Rádióújság. 19.30: Népi táncok. 20.00: Szórakozta­tó zene. 22.15: Tánczene. 22.50: Szim­fónikus hangverseny. 23.50: Hírek. Csütörtök: BRATISLAVA — 10.00: Ruszlán és Ludmilla, Glinka operája. 11.00: Brnói szólisták. 11.30: Szórakoztató zene. 12.05: Táncdalok. 12.30: Hírek. 12.45: Fúvószene. 13.30: Operarészletek. 14.00: Könnyű zene. 15.00: Rádió ének­kar. 15.30: Ottörőmüsor. 16.00: A kas­sai rádió zenekarának hangversenye. 16.30: Énekes játékainkból. 17.20: Hu­moros tízperc. 18.00: Népies tudomány. 18.15: Kívánsághangverseny. 19.00: Rádióújság. 19.30: Szórakoztató hang­verseny. 19.50: Mezőgazdasági adás. 20.00: Szórakoztató hangverseny. 20.40: Ifjúsági műsor. 21.00: Zenei és irodai-, mi képek. 22.00: Hírek. 22.15: Könnyű­zene. 23.20: Orgonaművek. 23.50: Hí­­pek. Péntek: , BRATISLAVA — 10.00: Kiváncsiak klubja. 10.20: Népies hangverseny. 1Í.0Ó: Népi egyetem. 11.20: Szórakoz­tató zene. 12.05: Népi zene. 12.30: Hírek. 12.45: Szórakoztató zenekarok hangversenye. 13.30: Kardalok szlovák operákból. 14.00: Délutáni hangver­seny. 15.00:, Dalmüvek. 15.30: Heti kultúrkrónika. 16.00: Cseh és morva együttesek. 16.30: Moszkva beszél. 17.00: Népművészeti tízperc. 17.15: Orosz nyelvtanfolyam. 17.30: Zenéi újdonságok. 18.00: Az ötéves tervről. 18.15: Kívánsághangverseny. 19.00: Rádióújság. 19.30: Fúvószene. 19.50: Külpolitikai kommentár. 20.00: Szlovák költőktől. 22.00: Hírek. Szombat: BRATISLAVA — 10.00: Óvódások műsora. 10.20: Rádiózenekar. 11.00; Sportbeszéiés. 11.20: Szórakoztató ze­ne. 12.05: Népizene. 12.30: Hírek. 12.45: Vidám hangverseny. 14.00: If­júsági havi kultúrkrónika. 15.00: Hal­hatatlan dalok, és énekesek. 15.45: Asszonyoknak. 16.00: Tánczene. 18.30: Könnyűzene. 18.15: Kívánsághangver­seny. 19.00: Rádió újság. 19.30: Ked­velt operák. 19.50: Utijegyzetek. 20.00: Suppé: Bocaccio: operett. 21.30: Vo­nószenekar. 22.00: Hírek. 22.15: Köny­­nyüzene. 23.20: Szórakoztató zene. 23.50: Hírek. Vasárnap: BRATISLAVA — 7.00: Jó reggelt, népi zene. 7.45: Hírek. jS.OO: Mesék. 8.30: Klasszikus zene. 9.30: Sportmű­sor. 10.05: Operahangverseny. 11.00: Népies hangverseny. 12.05: Hegedű­hangverseny. 12.30: A hét nemzet­közi eseményeiről. 12.00: Tánczene. 13.30: Szlovák dalok és táncok. 14.00.: Operettapróságok. 15.30: Hazai képes­lap. Dalok és táncok. 16.30: Könnyű­zene. 17.30: Tánczene az egész világ­ból. 18.15: Kívánsághangverseny. 19.00: Rádióújság. 19.30: Népi zenekar. 20.30: A moszkvai rádió kívánsághangverse­nye. 21.00: Tánc- és szórakoztatózene. 22.00: Hírek A Csehszlovák Rádió magyar adásának műsora Kedd: 6.45: Hírek. 13.15: Han­gos híradó. 16.00: Ottörőmüsor- 17.30: Szórakoztató műsor. 22.30: Hírek. Szerda: 6.45: Hírek. 10.00: Gyermekműsor. 13.15: Hangos híradó. 17.30: Szórakoztató mű­sor. 17.45: Ifjúsági műsor. 22.30: Hírek. Csütörtök: 6.45: Hírek. 13.15: Hangos híradó. 17.30: Szó­rakoztató műsor. 22.30: Hírek. Péntek: 6.56: Hírek. 13.15: Han­gos híradó. 17.30: Szórakoztató műsor. 22.30: Hírek. Szombat: 6.45: Hírek. 13.15: Hangos hír­adó. 17.30: Irodalmi műsor. 22.30: Hírek. Vasárnap: 13.30: Esztrád­­tnűsor. 13.30—15.30: Hang játék, .vagy színpadi jelenet. 22.30: Hí­rek. ^□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□тптаапатааттаатзтоййааццайатщрапрптпппппппппппппппппппнпг nmc-Tim Zúdul a lavina ÉLETÜNKBEN SOK OLYAN esemény történik, amelyet míg élünk nem jelejtünk el. Szabadságom alkalmával egy ilyen eset történt velem, az osztrá Alpesekben, ahol a téli örömök egyikének, a sízésnek hódoltunk. Havasi szállásunk új lakóval gyarapodott. Közepes termetű, csontos, barnahfíjú fiatalember érkezett. Megjelenésekor elsősorban óriási, púposra tetézett hátizsákjával és fakó, sok vihart látott, divatjátmúlt szélkabátjával keltett feltűnést. Érkezésekor lerázta magáról a havat és meglehetősen fél­szegen mutatkozott be, majd egy székre tette hátizsákját. Amikor egy kissé már megmelegedett, hátizsákjából egy ugyancsak jobb napokat látott mele­­gitöruhát vett ki, majd újból összehúzta a zsinórt és hátizsákját egy lakat­tal lezárta. Ezután már csak ritkán láttuk új lakótársunkat. A közös étkezéseken nem jeleni meg, a sítúrákra egyedül járt. Kora hajnalban felcsatolta hickory­­fából készült nehéz és régifajta Huitfetd-kötésü síléceit, hátára vette háti­zsákját, megmarkolta hosszú mogyorófa-síbotjait és nekiindult a hegyeknek. Közös szállásunkra csak esténként tért vissza. Megfigyeltük, hogy hátizsákja naponta kisebb lesz és mert nem-étkezett velünk, találgattuk, vajon mit eszik. Rövidesen megoldódott a rejtély. A kíváncsiság annyira fúrta oldalunkat, hogy megkérdeztük hálótársunkat, hogy miért viszi magával a hátizsákját és hol étkezik. Kérdésünk nem lepte meg, nyíltan, közvetlenül kijelentette: — Nyerskoszton élek, sem húst, sem főtt ételt nem eszem, gyümölcsöt, zöldséget hoztam magammal és ezzel táplálkozom. Megszoktam ezt az élet­módot és nagyon egészségesnek tartom. NEM FAGGATTUK TOVÁBB. Most már megértettük különös visel­kedését. Egyszer ezzel a bicsérdistával különös dolog történt a hegyekben... S bár szerencsésen végződött, még ma is félelemmel gondolok vissza arra a keddi napra, amikor az eset megtörtént. De menjiuik csak szépen sor­jában. A turistaház gondnoka figyelmeztetett bennünket, hogy a vidéken gya­koriak a lavinák. Mutatta is a szemközti meredek hegyét, melyről március­ban rendszerint nagy hógöryeteg indul alá. Óva intett bentiünket, hogy arra a hegyre ne járjunk túrázni. Elmagyarázta, hogyan keletkeznek a lavinák és milyen fajták ‘ léteznek... AZON A BIZONYOS NAPON egész napi sítúrára indultunk. Felkapasz­kodtunk egy 2400 méter magas hegyre. A déli órákban érkeztünk fel a csúcs­­rü. Az égbolt kristálytiszta volt és a környező hegyekre gyönyörű kilátás nyílott. Pihenőt tartottunk, lecsatoltuk léceinket, lehúztuk róluk a fókabört és a talpakat a hóba tűztük, hogy a napsütésben megszáradjanak, és a lesik­láshoz újból beviaszkolhassuk. Síbotjainkat is a hóba szúrtuk, majd neki­telepedve falatozni kezdtünk a magunkkal hozott kenyérzsákunkból. A néma csendet semmi sem zavarta meg. Olyan nyugalom volt mindenütt, hogy egy kis fehér egér is kibújt a hó alól, bátran szaglászott a levegőben és csak akkor bújt el a hó alá, amikor egyik társunk megijesztette, aki ijedten felugrott és rémülten mutatott a túlsó hegyoldalra. — Mi az, mi történt? — kérdeztem én is megrémülve... és a muta­tott irányba néztem. Amit láttunk, soha sem felejtem el. A szembenlevö hegyoldalon lavina indult a mélybe! Eleinte lassan, de egyre nőtt, egyre borzalmasabb látványt nyújtott. És ekkor még szörnyűbb 'látványban volt részünk. Az aláinduló hótömeg elöl egy ember igyekezett menekülni. A lavina egyre közeledett feléje, de a menekülő nem vesztette el lélekjelenlétét. Sítalpán örült sebes­séggel siklott alá a lejtőn, majd gyors átállással egyszerre csak jobbra fordult és sikerült a lavina Htjából elkanyarodnia. Mi már csak egy hatalmas bukást láttunk és a továbbgördiilö lavinát. NEM TUDTUK Ml TÖRTÉNT, mert a hóba zuhant alakot teljesen elte­mette a porzó hó, de csakhamar észrevettük, hogy felkapaszkodik s lérázza magáról a havat, s mintha semmi sem ‘történt volna, egy védettebb hely felé vette útját. Az egyik társunknál messzelátó volt, hamar elővette és megcélozta vele a halál elöl elmenekült idegent. Igen elképedtünk,, amikor bejelentette, hogy a nyerskosztot fogyasztó hálótársunk kényelmesen lekap­csolja hátizsákját, egy kalarábét vesz elő, előhúzza zsebéből a bicskáját és nyugodtan falatozni kezd ... — Az idegei kitűnőek, annyi bizonyos, — jegyezte meg az egyik társam. FELCSATOLTUK LÉCEINKET és hazatértünk. Hálótársunkat, a nap hősét már a szálláson találtuk. Mondanom sent kell, hogy örömmel vere­gettük a vállát és nem győztük hangsúlyozni lélekjelenlétét, amelynek életét köszönhette. Nevetve válaszolta, hogy megmenekülését inkább az ijedtségnek köszönheti, mint lélekjelenlétének. Azt persze megfogadta, hogy lavinaveszélyes terepre többet a világ semmi kincséért sem megy túrázni, és hogy ezentúl velünk tart. ■ Ügy is volt. Másnap már együtt indultunk neki a hegyeknek. Ö megmaradt a ko.larábé mellett, mi pedig továbbra se vetettük meg a jó szalámit. S. M.

Next

/
Thumbnails
Contents