Szabad Földműves, 1956. július-december (7. évfolyam, 26-52. szám)

1956-09-02 / 35. szám

» ^Sí<faoüves 1956. szeptember 2. 7. 'C' lmondtam Gorbunov elvtársnak a sofőr véleményét a régi vezető­ségről, aki szerint a leváltott veze­tők tulajdonképpen nem is voltak . bűnösek. A tanácselnök felvilágosí­tott: a sofőr nem mondott igazat; sajnos a kolhoz volt vezetői szabály­talanságot követtek el, sok kolhoztag együtt iddogált a volt elnökkel, s emiatt a kolhoztagok egy része nem ítélte el szigorúan a kolhoz régi, rossz vezetőit. — Most a helyzet megváltozott. Egyébként nemcsak nálunk, hanem az egész országban. A rossz kolhoz­vezetőket mindenütt leváltják, fele­­lősségrevonják. Harmincötezer kom­munistát küld a párt a kolhozokba. A kolhoz elnökének igazi kommunis­tának kell lennie, a szó legnemesebb értelmében. Amikor a falu lakói ész­reveszik, hogy a kolhozban jó lesz a termés, a munkaegységnek van ér­téke — s ezt már észre is vették, — maguk kérnek munkát, megjavul a munkafegyelem. Láthatta az előbb is, két olyan asszony kért munkát a kol­hozban, akik azelőtt csak otthon dol­goztak. E közben megjelent a rendőr, Ma­­ruszja férje. Durván ráförmedt az elnökre: — Mit akar tőlem ? '— Te vagy itt a rendőr, neked pél­dát kellene mutatnod. Te pedig olyan botrányokat rendezel a házadban, hogy az egész falu rajtad mulat. — Nem én vagyok az oka. Az asszony nem akar szót fogadni, nem hallgat rám. — Ismerlek, a te feleséged a leg­szebb asszony a faluban. És jó asz­­szony, ellátja a gazdaságot, a három gyereket. Ha még egyszer bántani mered, velem gyűlik meg a bajon — az elnök hangja fenyegetően dörgött, — én pedig nem tréfálok! — Mit csinálhat velem? — Még kérdezed! Bíróság elé állít--, “ látlak és el fognak ítélni, mert meg­­-mütötted az asszonyt... — az elnök kérő hangon folytatta: — Térj ész­hez, Iván! Maruszja nem csinált semmi rosszat. Miért rontanád el az ő életét, a magadét és a gyerekekét? A rendőr lehajtott fővel hallgatta az elnököt, látszott rajta, hogy bán­ja a dolgot, de nem gyakorolt „ön­kritikát“, nem szólt, hanem elgon­dolkodva távozott. — Szóval ebből áll a tanácselnök munkája! — jegyezte meg tréfásan. — Mi dolga van akkor a papnak. Nekünk nincs „függetlenített“ pa­punk. A régi templomot nem is használják. Van itt egy öreg vallásos muzsik, az- szokta vasárnaponként összegyűjteni a házába a híveket és prédikál nekik, hogy úgy mondjam „társadalmi munkában“. A múltkor­­jában hivattam, mondom neki: „Ге Andrej, nincs a temető körül kerítés, a tehenek odajárnak legelni. Valamit kellene csinálni“. Két hét múlva a temető felé megyek és látom: sövény­­kerítést fontak körülötte. Rendés em­ber az öreg. — Szóval a kolhoz, a falu békéje és a temető bekerítése — mindez a tanácselnök dolga! Nem kevés, — je­gyeztem meg. — Még nem mondtam el mindent. Itt van például a mocsár kiszorítása. A község területén 700 hektár mocsár és mocsaras legelő van. Elhatároztuk, hogy ezt lecsapoltatjuk. A talajjavító mérnök már járt nálunk, elvégezte a számításokat: a csatornázás 3 millió rubelbe kerül, de az így nyert új öntözhető konyhakert egy év alatt 9 milliós jövedelmet hozhat. A dolog világos: meg kell csinálni. Most vár­juk az árokásó gép érkezését, s azon­nal megkezdjük a munkát. Aztán itt van a villamosítás, az iskola. Ekörül is nagy feladatok hárulnak a tanács­ra. Megosztott aratás kombájnnal rpyimofej Ivanovics azt tanácsolta, hogy nézzem meg az új eljárást, amelyet ebben az évben alkalmaznak náluk először a kombájnnal való ara­tásnál. — Tudja, hogy a kombájnnal csak akkor arathatnak, ha a gabona meg­érett a cséplésre, hiszen a kombájn arat és azonnal csépel is. Az agronó­­musok és kombájnvezetők a múltban napról napra nézegették, várták, mi­kor kezdhetnek hozzá. Végre eljött az óra, megindulhatott a kombájn. De ahhoz, hogy néhány nap alatt le­arathassuk az egész gabonatermést, nagyon sok kombájn kellene. A ren­delkezésünkre álló kombájnokkal leg­alább 20 nap kellene hozzá, hiszen éäý-éQy kóŕŕibájrťnal terv szerint egy idényben 500 hektárt kell. learatni, így aztán az aratás utolsó napjaiban elkerülhetetlenül túlérett a gabona, kipergett a szem, a húsz napja meg­érett gabona szemvesztesége megha­ladja a termés felét is. Az utoisó aratási napoknak ezt a nagy szem­veszteségét most egyszerű újítással küszöböljük ki: kombájnnal, de már a viaszérésben vágjuk a gabonát, s így hamarább befejezzük az egész aratást sokkal kisebb szemveszteséggel. TTogy-hogy viaszérésben vágják? — -4 kérdem. — Hiszen akkor még pu­ha a szem, nem lehet csépelni. — Nem is csépelünk mi mindjárt — felelte Tyimofej Ivanovics, — a kombájn cséplőrészét kikapcsoljuk, a vágórész arat és sorba lerakja a ren­det. Levágva sokkal hamarább beérik a gabona a cséplésre. S ha már meg­érett a szem, jön a kombájn, felsze­di a sort, és kicsépeli. A viaszérésben levágott gabona szeme nem pereg ki. így nem .várakoznak tétlenül a gabo­na teljes beérésére, hanem legalább négy nappal előbb kezdhetik az ara­tást, négy nappal hamarább végeznek vele. tehát éppen azokat az utolsó napokat takarítják meg, amikor a túl­­érés miatt a legnagyobb volt a szem­veszteség. — Mondja csak, nem hátrafelé lép­nek egyet ezzel az „újítással“ ? Az volt a haladás, amikor az aratást a csépléssel egyidejűleg kezdték végez­ni. Most meg elválasztják egymástól a két folyamatot és a kombájnból aratógépet csinálnak! Ez visszafejlő­dés ... Gorbunov közbevágott: — Szó sincs róla! Ez csak látszat. Egy újságírónak meghocsáthatő — el­mosolyodott —, ha a látszat megté­veszti, hiszen magának nem kell ér­tenie a mezőgazdasághoz. — Miért csak látszat? — makaes­­kodtam én. A zért, mert az aratógép után ke­­resztbe kellett rakni, be kellett hordani, asztagba kellett rakni és ki kellett csépelni a gabonát. Ez óriási munka volt és hagy szemveszteség forrása. Most mindez elmarad. A kom­bájn két menetben mindent elvégez. A valóságos haladás abban van, hogy eddig a viaszérésben levő gabona le­vágására nem használhattuk a kom­bájnt — most pedig használjuk. A gabonát viaszérési időszakában mind máig kaszával és aratógéppel arat­tuk. Vagy pedig öt napon át, amíg a gabona viaszérésben volt, tétlenül néztük, vártuk, mikor érik meg tel­jesen. Az aratás a várakozás miatt elhúzódott. És tudja, mennyit vesz­tettünk a várakozás miatt, mennyi pergett ki az érett gabonából ? — Nem. — Hruscsov elvtárs kimutatta fél­évvel ezelőtt a januári plénumon, hogy a beérés után 25 nap alatt a 22 mázsás hektáronkénti termésből Я mázsa pereg ki, elvesz; húsz nap alatt pedig a 18 és félmázsás termés­ből már 11 mázsa, azaz 60 százalék veszett el . . . Már most mi ezt a ga­bonát, amelyet esetleg csak a beé­rés utáni 15-ik—20-ik nap között vágtunk volna le, jóval a teljes beérés előtt lekaszáljuk a kombájnnal, sz'n­­te veszteség nélkül, azaz a húsz má­zsás termésből nem tizet, hanem kö­zel húszat csépelünk ki, mert a kom­bájnnal az aratást már a viaszérés idejében megkezdhetjük. Ez magának visszafejlődés, újságíró elvtárs? Hallgattam. (Folytatása következik) I t -------1 ■----I I ====!==!—»=== ■====■ Mi újság szovjet földön? Moszkvában épül fel a világ legma­gasabb te’^-'ziós leadója. Az adóto­rony 500 t, . tér magas lesz, 200 mé­ter magasságban kilátót létesítenek a nyilvánosság számára, ahonnan gyö­nyörű kilátás nyílik majd Moszkvára. * * * Mereszjev, az „Egy igaz ember” cí­mű regény élő hőse a közelmúltban sikeresen befejezte tanulmányait a Moszkvai Társadalomtudományi Aka­démián. Jelenleg a tudományok je­löltje. Valószínű, hogy ősztől valame­lyik moszkvai főiskolán fog előadni. Lökhajtásos autót próbáltak ki a gorkiji gépkocsigyárban. Az első pró­­bautak során 200 kilométeres órán­kénti sebességet értek el vete. * * * A Szedetünk) mezőgazdasági gép­gyárainak dolgozói üvegházi kombájnt szerkesztettek. Az űj kombájnt vil­lanymotor hajtja. Kerekei a fűtőtest csövein haladnak. Munka közben a gép önműködően nyitja és csukja a me­legágyak tetejét és egyötödére csök­kenti az üvegházi munkálatokat. V i D á M S a R о К Agrotechnika Agrotechnikából vizsgáztatják a h allgatókat. Az egyik hallgató a követ­kező kérdést kapja: k — Mikor legalkalmasabb az idő a gyümölcsszedésre? A hallgató gondolkozás nélkül vá laszolja: — Éjszaka, ha a kutya meg van kötve. Orvosnál Olló! Itt egy hatalmas daganat van. No, de pár heti kezeléssel megszaba­dítom tőle — mondja az orvos pá­ciensének. — Bocsánat, doktor úr — feleli a „beteg“ — az a pénztárcám. A borról. . . Anacharsis: A szőlóvessző hármas gyümölcsöt) terem; gyönyört, mámort és bánatot. Aristoteles: Az első pohár bor, a mit megittál az egészségé, a második a jókedvé, a harmadik a bánaté, a negyedik a gyalázaté. Jól megmondta Egy falusi bácsinak elintéznivalója akadt egy hivatalban. Mikor illedelme­sen' benyitott, két egyént talált ott, akik valamin vitatkoztak. A hivatalban nem volt szék. Megakarván tréfálni a bácsit, így szólt az egyik: — Üljön le bácsi! A bácsi körülnézett, mivel nem ta­lált egy széket sem, pad sem volt, így szólt: — Ez éppen úgy van, mint otthon az istállóban; pad nincs benne, de két ökör van. Beküldte: Nagy József — Nana Ezt azért nem felejti el — Az értekezleten azt mondták, hogy ön elfelejti a tapintatot, az udva­riasságot és kövességeit. — Ezt azonban nem felejtem el nekik ... (Gorohov rajza) ^ • = l===^l==^--B-=^» :====« Levél egy francia apához Kedves Monsieur Jannovie! Olvastam levelét, melyet a szlovákiai fasiszta­ellenes szövetségnek küldött. Azt írja, hogy Ön és családja most tizenkét év irtán nagyon örülnek annak a fényképnek, amely fiúk sírját ábrázolja. A franciák udvariassága köztudomá­sú, de ezt a mondatot nem tekintem üres udvariassági szólásnak. Valamilyen nagyon fáj­dalmas örömet éreztem ki belőle. Mi el tudjuk képzelni, hogy miképpen nőtt az Ön fájdalma napról-napra Párizs, Prága felszabadításától Berlin elestéig, egészen a há­ború végéig. A fiúk visszatértek az apjukhoz és édesanyjukhoz, a gyermekek viszontlátták apjukat és édesanyjukat. De az Ón fia nem tért vissza. Később azt is megtudta, hogy mi­ért. Az Ön fia elesett, itt halt meg nálunk Szlovákiában, harcolva azok ellen, akik az önök gyönyörű országát is megszállták. Sokáig, nagyon sokáig nem tudta Ön, hogy hol, merre van á sír. Most már tudja azt is, hogy a mi hazánk megadta a kegyeletet elesett fiának. Olyan emléket állítottunk neki, amilyent egy hős megérdemel. Nem ismertem személyesen fiát, de sok­­mindent tudok a francia partizánok dicsó harcának történetéröl. Ő is közéjük tartozott és ö is dicsőségüknek részese. Szeretném, ha e történet az Ön tudomására jutna és legalább részben mérsékelné az Ön súlyos fájdalmát. Mikor a ml kis országunk népének haragja a fasiszta megszállók ellen fordult, megala­kult egy 300 tagú, Franciaország fiaiból álló osztag is. Megszöktek a német koncentrációs táborokból, a fegyvergyári kényszermunkából, a börtönökből és átvészelték a szenvedések kálváriáját. Fegyvert kértek — kaptak. Bősz­­szút akartak állni Otadourért és Párizsért, — bosszút álltak. Most olyan helyekről, városok­ról és községekről fogok beszélni, amelyeket Ón nem ismer. Az Ön fia azonban, aki éppen úgy ismerte ezeket a helyeket, mint Ön ismert Martiqueat, — már sajnos nem beszélhet ezek­ről. S ezeknek a helyeknek a lakói is jól is­merték a francia partizánokat és sokat fognak róluk mesélni gyermekeiknek és unokáiknqjc. Már a Szlovák Nemzeti Felkelés kitörése előtti napon a szabad Franciaország fiai részt­­vettek a Vrutky-ért folyó harcokban. Meg­szállták a vasúti állomást és másnap, mikor már felkelt az egész ország, megsemmisítettek egy egész német katonai szállítmányt a streé­­nói alagútban. Streétfo falucska és a patak mellett drótkötélpálya között alakultak ki az első harcok. A franciák, akikről a németek azt állították, hogy csak a Maginot-vonal mögül tudnak tüzelni, most egyszerű gyalogsági fegyverekkel szétzúztak egy egész német pán­célos egységet. Megsemmisítettek két német páncélkocsit és 45 német halottat könyveltek el a „Párizsért" számlára. Ugyanezen éjjel egy francia szakasz kiűzte a Ludák hordát vrutkyi barlang fából. Két nap múlva augusztus 30-án, a fasiszták át akartak törni a streőnói szoroson. A német főparancs­nokság négy hadosztályt vetett be a felkelő ňzloväkia ellen, melyeket a Keleti frontról volt kénytelen visszavonni. Ennek a hadnak egy része a Vág völgyén, Streéno mellett akart áthaladni egy szűk szoroson. Ezt a túróét kaput őrizték fiainkkal együtt a francia parti-' zánok. Fegyvereikkel a folyó baloldaláról ellen­őrizték az országútat. A fasiszták tankokkal támadtak, a felkelők azonban dinamit tál vág - ták el az útjukat — felrobbantottak két hidat. Hogy milyen ádázon harcoltak a partizánok, azt a legjobban bizonyítja, hogy egy kilőtt tankon a tankelhárító fegyver 32 találatát le­hetett megszámolni. A németeknek mégis sike­rült átjutniok a Vág jobbpartjára. Starý Uradra. Itt estek el az első francia partizánok; a nehéz gépfegyvergolyóktól találva. Ezt éne­kelte meg a költő: ... És közülök az utolsó helyén maradt, szemei véresek, ég benne a bosszú Oradourért, Vichyért, Toulon hegyeiért, a Maginot bunkeréiért ezerszer fényesebben lángol benne a bosszú a legyilkolt pajtásokért. A borzalmas küzdelem színtere átterelődött a szorosból a Dubna-hegyre. A „Párizsért" számlájára újabb gyilkosok holttesteit írtük francia partizánok. A küzdelem még. élesebb formákat öltött. Alber Poupek hadnagy egyedül állt az elhagyott ágyú mellé és 150 méter tá­volságból tüzelve semmisítette meg a német tankot. Barátai súlyosan sebesülve viszik el. Ha térképész lennék, Francia hegynek nevezném ezt a hegyet. Ezen a hegyen ömlött ki a leg­több francia vér. A franciák — köztük az Ön fia is, Monsieur Jannovie — megtámadták A francia partizánok emlékművének befejező munkálatai Sztreesnón. a fasisztákat és ember ember elten kézigráná­tokkal vetették rá magukat a németekre, har­colva minden tenyérnyi földért. A következő napokban véres harc bontako­zott ki Priekopnál a német tankok ellen. — A legerősebb Maginot-erőd a francia fiúk gyű­lölete volt, melyet a szívükben hordtak. Ebben a harcban esett el a szakasz parancsnoka René Fenuette és az Ön szeretett fia is. Az Ő ha­lála éppen olyan hősies volt, mint Jean Tamassi újságíróé, aki 12 órai harc után gránátköteggel a derekán a német tank elé vetette magát. — Ö is ugyanazért harcolt, — Franciaország és az én hazám szabadságáért. Bűnt kivetnék el fiának emlékével szemben, ha azt mondanám, hogy fiának dicsőséges útja Priekopnál befejeződött. Az Ö példája legna­gyobb emberi önfeláldozása éppen úgy mint a többi hősi halált hat francia partizáné, az egész osztagot további bátorságra és kitartásra lelkesítette. A szökevények kis csoportja szá­zaddá nőtt és útjuk Streénón, Vrútkyn, Dubnán, Priekopon, a Szentkereszti-völgyön,, Gyetván, Korponán, Senohradon keresztül Fekete-Balog­ra, végül az illanovói völgybe vezetett, ahol kis csoportokra szakadozva áttörték magukat a szovjet hadsereghez. Említettem már Monsieur Jannovie, hogy a helyek nevei az Ön számára nem sokat je­lentenek. De ha Ön ma, 12 évvel fia halála után ezeket a helyeket megtekintené, azt hal­laná, hogy fia nem halt meg hiába. Az élet itt nálunk gyökeresen megváltozott. A nép szabad ura ennek a földnek és a hazáért elesett hősöknek emléket emelt. Ennek az emléknek, mely a 107 francia hős emlékét őrzi, minden köve vegyen át legalább egy parányi részt az Ön nagy fájdalmából. Nem ismertem személyesen az Ön fiát. De minden hazafi nevében, aki ismeri a hős fran­cia partizánok harcainak történetét és célját, üzenem, hogy az Ön fia, monsieur Jannovie, hős volt. (Megjelent a Zivotban)

Next

/
Thumbnails
Contents