Szabad Földműves, 1956. január-június (7. évfolyam, 1-25. szám)
1956-02-05 / 5. szám
12 FcMmfives 1956. február 8. N. A. Bulganyinnak Eisenhowerhez intézett üzenetéből BESZÉLNEK A SZÁMOK Zarubin, a Szovjetunió washingtoni rendkívüli és meghatalmazott nagykövete felkereste Dwight D. Eisenhawert, az Egyesült Államok elnökét és átnnyújtotta neki N. A. Bulganyinnak. a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének üzenetét. Az üzenet a következőképpen hangzik: DWIGHT EISENHOWER őexcellenciájának, az Amerikai Egyesült Államok elnökének, Washington Igen tisztelt Elnök Or'. Mély meggyőződésem, hogy Ön osztozik az országaink kapcsolatainak jelenlegi állapota miatt érzett aggodalmamban, s ezért közölni szeretném önnel a kapcsolatok megjavításához vezető lehetséges utakról alkotott elképzeléseimet. ön természetesen egyetért velem abban, hogy a jelenleg kialakult nemzetközi helyzet azt követeli valamennyi államtól és elsősorban a világbéke és a népek biztonsága biztosításáért különös felelősséget viselő nagyhatalmaktól, hogy olyan intézkedéseket tegyenek, amelyek előmozdíthatják a nemzetközi feszültség további enyhülését, valamint az államok közti bizalom és együttműködés elmélyülését. Ez összhangban állana a népek hő törekvéseivel, hogy békében és nyugalomban éljenek, anyagi erőforrásaikat és energiájukat a teremtő, építőmunkának, a kulturális fellendülésnek és felvirágzásnak szenteljék. Genfben, a négyhatalmi kormányfői értekezleten mindannyian kijelentettük, hogy a békés egymás mellett élés és a hatékony együttműködés elveinek megfelelően készen állunk arra, hogy elérjük a nemzetközi feszültség enyhítését és az államok közti kapcsolatok megjavítását. Kétségtelen, hogy a nemzetközi feszültség további enyhítése szempontjából különös jelentőségűek a Szovjetunió és az Egyesült Államok kapcsolatai. Ezzel kapcsolatban felmerül annak szükségessége, hogy lépések történjenek a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és az Egyesült Államok kapcsolatainak lényeges megjavítására. A szovjet-amerikai kapcsolatok ilyen megjavítása komoly mértékben hozzájárulna ahhoz, hogy egészségessé váljék az egész nemzetközi helyzet, hozzájárulna a világbéke fenntartásához és megsziládításához. Országaink kapcsolatainak története meggyőzően bizonyítja, hogy a kölcsönös megértést célzó törekvésen, a szuverenitás kölcsönös tiszteletén, majd a továbbiakban az agresszív erők elleni közös harcon alapuló baráti együttműködésük megfelel mindkét nép legfőbb érdekeinek. Nem lehet véletlennek tekinteni, hogy államaink népei az ifjú szovjet köztársaság elleni külföldi intervenció időszakát kivéve, sohasem harcoltak egymás ellen, nem volt és ma sincs köztük semmiféle kibékíthetetlen nézeteltérés, nincsenek olyan határok vagy területek, amelyek vita vagy konfliktus tárgyául szolgálhatnának. A szovjet nép ezért a teljes megértés érzésével fogadta Önnek a genfi négyhatalmi kormányfői értekezleten elhangzott ama kijelentését, amelyben rámutatott: „Az amerikai nép a szovjet nép barátja szeretne lenni. Az amerikai nép és a szovjet nép között nincsenek viták, nincsenek konfliktusok, nincs kereskedelmi ellentét. Történelmileg népeink mindig békében éltek.” Maga az élet bizonyította be, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok együttműködésének alapjai nem véletlen és múló motívumok voltak, hanem gyökeres és tartós érdekek. Ez szembetűnően kifejezésre jutott mindenekelőtt abban, hogy országaink mindkét világháborúban szövetségesek voltak. ön, mint a Hitler-ellenes koalíció egyik kiváló katonai vezetője, különösen jól tudja, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok harci együttműködésének a második világháború éveiben döntő fontosságú szerepe volt a közös ellenség — a fasiszta agreszszorok — szétverésében. A két ország legjobbjainak vérével megpecsételt harci szövetség, amelyben Nagy- Britannia, Franciaország, Kína, Lengyelország, Jugoszlávia, Csehszlovákia, Norvégia és a szabadságszerető népek koalíciójának többi országai is részt vettek, becsülettel kiállta a próbát, az agresszió erői által Nyugaton és Keleten népeinkre kényszerített háború minden megpróbáltatását. Sajnálatos, hogy a háború befejezését követő időben a Szovjetunió és az Egyesült Államok baráti viszonya és együttműködése megszakadt. A Szovjetunió és az Amerikai Egyesült Államok viszonyának megromlása — bármilyen okok is idézték ezt elő — ellentétben áll mind a szovjet nép, mind az amerikai nép érdekeivel, hátrányosan hat ki az egész nemzetközi helyzetre. Úgy vélem, hogy Önnek, csakúgy, mint nekem, az a meggyőződése, hogy az Egyesült Államok és a Szovjetunió társadalmi rendszerének különbsége nem akadályozhatja meg országaink politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatainak fenntartását, ami érdeke népeinknek. A második világháborút megelőző években a szovjet-amerikai kapcsolatok különösen gazdasági téren jelentős mértékben fejlődtek. A háború alatt országaink kapcsolatai újabb fejlődésnek indultak. Ez a fejlődés országaink népeinek széleskörű támogatásával találkozott és fokozta népeink kölcsönös rokonszenvét. Ez elősegítette a háború befejezésének meggyorsítását és a népek áldozatainak csökkentését. Természetesen nem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy a „hidegháború” időszakában a Szovjetunió és az Egyesült Államok között komoly nézeteltérések támadtak a leszerelést, az európai biztonság biztosítását, a német kérdést, valmint egyes távolkeleti kérdéseket illetően. És az említett problémák fontossága érthető Mint a Genfben tartott legutóbbi négyhatalmi külügyminiszteri értekezlet megmutatta, ha közeledett is egymáshoz a felek álláspontja ,az egyes tárgyalt kérdésekben lényeges eltérések merültek fel és további erőfeszítésekre és időre van szükség, hogy az említett problémák megoldásában megfelelő megegyezésre jussunk. A szovjet-amerikai viszonyban jelenleg fennálló helyzet fenntartása azonban nem segítheti elő a megoldatlan nemzetközi problémák rendezését. Viszont a szovjet-amerikai viszony megjavulása — ami megfelelne az országaink közti baráti kapcsolatok fejlesztésére irányuló törekvéseknek — olyan új nemzetközi légkört teremthetne, amely kedvezően hatna a vitás kérdéseknek tárgyalások útján, kölcsönös elfogadható alapon történő megoldására. Feltétlenül látni kell, hogy a nemzetközi feszültség további enyhítése és az államok közti bizalom megszilárdítása, ezen belül a szovjet-amerikai viszony megjavítása feladatának gyakorlati megoldása megfelel mind a szovjet nép, mind pedig az amerikai nép érdekeinek, de valamennyi más nép érdekeinek is. Atz hiszem, Elnök úr, Ön egyetért azzal, hogy a nemzetközi feszültség a mai körülmények között a béke megbontásának lehetőségét rejti magában, ennek a népekre nézve minden veszedelmes következményével. Emellett mindenki előtt ismeretes, hogy a hadviselés legújabb eszközei, így az atom- és a hidrogénfegyver, a korszerű lökhajtásos és rakéta-technika különböző eszközei, valamint a tömegpusztító fegyverek egyéb fajtái, minden ország népeit egyaránt veszélyes helyzetbe hozzák a nemzetközi béke felborulása esetén, azzal fenyegetik őket, hogy területük, és elsősorban a magas fejlettségű országok sűrűn lakott vidékei az atomháború pusztító hatása alá kerülnek. A szovjet-amerikai viszony megjavulása megkönnyítené a fegyverkezési hajsza megszüntetését és elősegítené az államok gazdasági erőforrásainak békés célokat szolgáló teljesebb felhasználását. Ebben az esetben azok az anyagi eszközök, amelyek most nem-termelékeny katonai kiadásokra jutnak, felhasználhatók lennének a népek anyagi jólétének fokozására: az adók csökkentésére, a reálmunkabér emelésére, lakás- és középítkezésre, arra, hogy a béke és a nemzetközi együttműködés megszilárdítása érdekében segítséget nyújtsanak az elmaradott országoknak. Mindez elősegítené a belső piac felvevő-képességének jelentékeny növelését, továbbá a nemzetközi kereskedelem kiterjesztését. fel kell ismerni, hogy az utóbbi időben olyan események történtek, amelyek kedvező hatásának feltétlenül meg kellett mutatkoznia az egész nemzetközi helyzeten. Az elmúlt év j olyan esztendő volt, amelyben a vi- j lág egyetlen táján sem volt háború. ! A legutóbbi időszakban rendeztek néhány olyan bonyolult nemzetközi j problémát, amely a második világhá- j ború befejezése után megoldatlanul maradt. Az utóbbi időben észrevehetően megjavultak a Kelet és a Nyugat országainak, köztük a Szovjetuniónak és az Amerikai Egyesült Államoknak a kapcsolatai, bár e kapcsolatokat még korántsem lehet széleskörüeknek és elégségesnek nevezni. Ami a Szovjetuniót és az Egyesült Államokat illeti, ezek 'a szélesedő kapcsolatok megmutatták, mennyire erős országaink népeinek törekvése e kapcsolatok és a baráti együttműködés fejlesztésére. Mindezekben a fontos nemzetközi eseményekben, amelyek során a Szovjetunió a béke megszilárdítása és a népek közötit barátság érdekében szállt síkra, a létrejött eredményeket jelentős mértékben országaink együttműködése biztosította. Őszinte meggyőződésem, hogy a szovjet-amerikai kapcsolatok megjavítása megérett és szükséges. Véleményem szerint ezt a célt szolgálhatná, ha országaink barátsági es együttműködési szerződést kötnének egymással. Ez a szerződés kimondhatná, hogy a felek az őszinte együttműködés és a kölcsönös megértés szellemében fejlesztik és erősítik a Szovjetunió és az Egyesült Államok népeinek baráti kapcsolatait, az egyenjogúság, az állami szuverenitás kölcsönös tiszteletbentartása és a belügyekbe való be nem avatkozás elvei alapján, és kizárólag békés eszközökkel, az ENSZ alapokmányában foglalt rendelkezéseknek megfelelően oldják meg öszszes nemzetközi vitáikat. A szerződés kimondhatná a felek megegyezését arra vonatkozólag, hogy elősegítik a Szovjetunió és az Egyesült Államok gazdasági, kulturális és tudományos együttműködésének fejlődését és erősödését, a kölcsönös előnyök és az egyenjogúság elve alapján. Én és kollégáim úgy véljük, hogy a Szovjetunió és az Amerikai Egyesült Államok e szerződésének megkötése fontos hozzájárulás lenne a szovjet-amerikai viszony fejlesztéséhez és egyúttal nagy nemzetközi jelentőségű akció is lenne. Mélységesen hiszem, hogy ön kedvezően fogadja a Szovjetunió és az Egyesült Államok barátsági és együttműködési szerződésének megkötésére tett javaslatot, amely a béke megszilárdítása érdekeinek megfelelően a szovjet—amerikai viszony megjavítására és a nemzetközi feszültség további enyhítésére irányul és az kedvező visszhangra talál a szovjet népben és az amerikai népben, valamint más országok népeiben. Az általam javasolt szerződést a mellékelt tervezet szellemében képzelem el. Remélem, hogy hamarosan kapok Öntől elgondolásokat az általam érintett kérdésre nézve. Őszinte tisztelettel: N. BULGANYIN Milliárd mázsányi vasról, a világ legnagyobb hegyénél magasabb acélhegyekről, új atomtelepekről, százmillió méter szövetekről, búzatengerekről olvasunk a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága tervezetében. Mintha óriások beszédét hallanánk, olyan szédítőek az arányok. A VI. ötéves tervben — mondja a többi között a javaslat — 53 millió tonna lesz a szén, annyi, amennyi ötmillióháromszázezer tíz-tonnás vasúti kocsiba belefér. Hasonlóan meghökkentő számok oszlopain nyugszik az új terv — ilyen gigásziak a kommunizmus építésének pillérei. A fenti szemléltető ábrák azt mutatják, hogy az új ötéves terv utolsó esztendejében — 1960-ban — mekkora arányban emelkedik 1955-höz képest egyes ipari készítmények évi termelése. TERVEZET A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és az Amerikai Egyesült Államok barátsági és együttműködési szerződése nöke részéről: 4. CIKKELY A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Legfelső Tanácsának Elnöksége és az Amerikai Egyesült Államok elnöke. a nemzetközi feszültség további enyhítésére és az államok közötti bizalom megteremtésére irányuló törekvéstől áthatva és az egyetemes béke és biztonság fenntartása érdekében eljárva, attól az óhajtól áthatva, hogy erősödjék a Szovjetunió és az Amerikai Egyesült Államok népeinek barátsága, abban a meggyőződésben, hogy a Szovjetunió és az Amerikai Egyesült Államok barátságának és együttműködésének megszilárdítása az egyenjogúság, az állami szuverenitás kölcsönös tiszteletben tartása és az egymás belügyeibe való be nem avatkozás elvei alapján megfelel mindkét ország életbevágó érdekeinek, leszögezve, hogy hisznek az ENSZ alapokmányban kifejezésre jutó célkitűzésekben és alapelvekben és arra törekszenek, hogy együttműködjenek és békében éljenek minden néppel és minden kormánnyal, elhatározták, hogy megkötik a jelen barátsági és együttműködési szerződést és meghatalmazottaikként megnevezték : a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Legfelső Tanácsának Elnöksége részéről: ........................... az Amerikai Egyesült Államok elakik a kellő formában és teljes rendben talált meghatalmazásaik kicserélése után az alábbiakban állapodtak meg: 1. CIKKELY A szerződő felek az őszinte együttműködés és a kölcsönös megértés szellemében fejlesztik és szilárdítják a Szovjetunió és az Amerikai Egyesült Államok népeinek baráti viszonyát, az egyenjogúság, az állami szuverenitás és a belügyekbe való be nem avatkozás kölcsönös tiszteletben tartása alapján. 2. CIKKELY A szerződő felek megállapodtak, hogy az ENSZ-alapokmány rendelkezéseinek megfelelően minden nemzetközi vitájukat csakis békés eszközökkel oldják meg. 3. CIKKELY A szerződő felek elősegítik, hogy a két állam gazdasági, kulturális és tudományos együttműködése a kölcsönös előnyök és az egyenjogúság elvének alapján fejlődjék és szilárduljon. A jelen cikkely továbbfejlesztéseként a szerződő felek megfelelő megállapodásokat köthetnek. A jelen szerződés ratifikálásra szorul és a ratifikációs okmányok kicserélésére minél rövidebb időn belül . . . . . .-ben kerül sor. A szerződés érvénybe léptétől számított húsz évig hatályos. Az említett időtartam eltelte után a szerződő felek bármelyikének joga lesz azt felmondani. Á felmondás a bejelentés napjától számított egy év múlva lép érvénybe. A fentiek bizonyságául a meghatalmazottak aláírták a jelen szerződést és ellátták pecsétjükkel. Megszerkesztve.......................-ben. 1956 ................................................... két példányban, mindegyik orosz és angol nyelven. Mindkét szöveg egyaránt érvényes. A Szovjetunió Lgefelső Tanácsa Elnökségének megbízásából. Az Amerikai Egyesült Államok elnökének megbízásából. * * 1 2 3 * * * Washington — A Reuter hírügynökség jelentése szerint január 28-án a Fehér Ház közzétette Eisenhower elnök válaszát N. A. Bulganyinnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének üzenetére. Eisenhower elnök válaszában elutasítja az Egyesült Államok és a Szovjetunió közötti baráti és együttműködési szerződés megkötésére tett szovjet javaslatot. SZABAD FÖLDMŰVES — a Földműt elésügyi Megbízotti Hivatal hetilapja. — Szerkesztőség Bratislava, Krížková 7. — Tel.: 243 46. — Főszerkesztő Major Sándor. — Kiadja a Szlovákiai Mezőgaz' sági Kiadó n. v., Bratislava, Krížková 7. — Nyomja: Merkantilre tlačiarne n. p„ z. z,, В atislava, Ul. Nár. povstania 41. — Évi előfizetés Kčs 20,80, fél évre A-65576 Kčs 10,40. — Terjeszti a Posta hírlapszolgálata. '