Szabad Földműves, 1955. január-június (6. évfolyam, 1-26. szám)
1955-04-24 / 17. szám
12 Fllámüves 1955. április 21. KÜLPOLITIKA Béke és háború kérdése Európában és Ázsiában Az utóbbi időben több olyan | esemény történt, amely a béke erőinek határozott növekedését bizonyítja. Egyik ilyen esemény az ázsiai országok Új-Delhiben, India fővárosában tartott tanácskozása. Ázsia biztonságáért A tanácskozás április 6-án kezdődött és csaknem valamennyi ázsiai ország képviseltette magát. Ennek az értekezletnek az volt a célja, hogy az ázsiai országokat gazdasági, kulturális és politikai téren egyaránt közelebb hozza egymáshoz. Fő célkitűzésié pedig — mindezek tartós biztosítása érdekében — az ázsiai béke megvédése volt. Csaknem valamennyi felszólaló küldött hangsúlyozta országa lakossága nevében, hogy tiltakozik az imperialisták fegyverkezése ellen, tiltakozik az ellen, hogy az amerikai tőkések háborút akarnak szítani Ázsiában. _A tanácskozás megmutatta, hogy az Ázsiában élő másfél milliárd ember — a világ lakosságának több mint a fele — véget akar vetni annak a korszaknak, amikor a gyarmattartó hatalm_ak büntetlenül garázdálkodhattak ezen a földrészen. A tanácskozás hűen tükrözte, hogy Ázsia minden elnyomott népe ébredezik és harcolni akar életviszonyainak megjavításáért. harcolni akar a háború megaka dá lyozá sáért. A Szovjetunió Minisztertanácsának fontos határozata A Szovjetunió tiszta viiet öntött a pohárba, amikor a szovjet minisztertanács javaslatot tett a Legfelső Tanács elnökségének: mondja fel az 1942-ben kötött angol-szovjet és až 1944-ben kötött francia-szovjet szerződést. Nem lehet gúnyt űzni azokból a szerződésekből, amelyek a szovjet. francia és az angol nép legszentebb érzéseit szentesítik meg. Nem lehet büntetlenül sárbatiporni a véres hárorűban kikovácsolódott fegyverbarátságot. Az angol és a francia kormány annak idején — népeinek akaratához hfven — megfogadta, hogy a Szovjetunióval vállvetve szembeszáll a támadó német imperializmus feltámasztásának minden kísérletével. Ugyanez a francia és angol kormány szemrebbenés nélkül belépett a Nyugateurőpai Unióba, mindent elkövet a német militarizmus feltámasztására, fegyveres szövetségre lép Európa népeinek gyilkosaival a Szovjetunió ellen! A francia és angol kormány ezzel a lépésével széttépte a Szovjetunióval kötött szerződést. A szovjet kormány a maga részéről levonta a következtetést. Fontos lépés az európai béke megszilárdítására A Pravda április I6-i száma ezzel a címmel vezércikket közöl a szovjetosztrák tárgyalások eredményéről A cikk a többi között a következőket írja: Az osztrák kormányküldöttség moszkvai tartózkodásáról megjelent szovjet-osztrák közlemény mutatja milyen sikereket lehet elérni az égető nemzetközi kérdések rendezésében a béke megszilárdítása szolgálatában ha mindkét fél részéről megvan a jóakarat — írja a lap — A szovjet kormány kezdeményezése nyomán megtartott tárgyalások fontos előrevivő lépést jelentettek a berlini tanácskozás után A tárgyalásokon elért megegyezés szilárdítja az európai biztonság ügyét, csapást mér Európában a katonai tömbök politikájára, megmutatja a nemzetközi együttműködés : alitikájának minden előnyét Ez a megállapodás szilárdítja a béke pozícióit Európában A cikk a továbbiakban rámutat, hogy a tárgyalások során szilárdan megalapozták azt. hogy Ausztriával végre megköthessék az államszerződést, és hogy az államszerződés fontos tényező legyen az európai kontinens békéjének megszilárdításában. -Milyen nemzetközi helyzetet teremt Ausztria számára a Moszkvában kötött megállapodás? Nem nehéz ezt - megérteni, ha egy pillantást vetünk néhány más olyan európai állam történetére, amely a nemzetközi kapcsolatok rendszerében biztosítani tudta független helyzetét Svájc például egy egész történelmi korszak óta élvezi a békés fejlődés áldásait olyan független állam, amely nem tartozik semmiféle háborús tömbhöz és szövetséghez Svájc megőrizte ezt a helyzetét és ez tény nemzeti érdekeinek megfelelő békés gazdasági és politikai kapcsolatokat biztosított neki. Ausztriának ugyanolyan helyzetbe kell jutnia, mint amilyenben Svájc van Ennek jelentőségét nehéz túlbecsülni. Ausztria előtt most megnyíltak új, szilárd nemzetközi helyzete megteremtésének távlatai. E helyzet megteremtése fontos lépés Európa és az egész világ békéje szilárdításának útján Nem hagyhatja ezt figyelmen kívül néhány más európai nép. így elsősorban a német nép sem. A német nép joggal követeli, hogy a német kérdést mind Németország nemzeti érdekeinek mind pedig az összes többi európai nép biztonsága érdekeinek, megfelelően oldják meg. Ha a befejeződött tárgyalások egész eredményét értékeljük, feltétlenül egyet keli érteni Raab osztrák kancellár úrral abban, hogy „Moszkvában jó munka folyt, ameiynek különleges jelentősége lesz a népek közti béke szempontjából“ Az első küföldi sajtóvisszhangok megmutatták, hogy a külföldi széles társadalmi körök tudatában vannak annak, milyen nagy jelentőségűek a mai nemzetközi helyzetben a Moszkvában folyt tárgyalások. A szovjet közvélemény a maga részéről úgy véli. hogy ezeknek a tárgyalásoknak meg lesz a szerepük a nemzetközi feszültség enyhítésében, az európai béke és biztonság szilárdításában. ♦ Az Újságírók Nemzetközi Szervezete élesen tiltakozik a kínai újságírók meggvi'kolása ellen és felhív minden hivatásos újságírót és újságírói szervezetet, hogv csatlakozzanak kínai kollégáik tiltakozásához. • * * ♦ Április 18-án megnvitották a Prága—Moszkva nemzetközi repülőgépjáratot. • * * ♦ A Komszomol küldötteinek újabb és újabb csapatai utaznak a szűzfö’dekre. Az idén már 90 ezer fiatal utazott Kazahsztánba. • * * ♦ Ez év május 26-ra tűzték ki az általános választásokat Angliában. • * * ♦ Négymillió aláírást gyűjtöttek Kínában a Béke-Világtanácsnak az atomfegyverek eltiltását követelő felhívására. • * * ♦ A londoni lapkiadók elbocsájtottak 23 nyomdaipari munkást a több mint három hét óta tartó sztrájk miatt. ♦ Megkezdődött az osztrák-szovjet barátsági hónap. A barátsági hónap megnyitóján megjelentek az Osztrák- Szovjet Társaság tagjai, demokratikus szervezetek képvise'ői. valamint a szovjet kultúrális küldöttség tagjai. • * * ♦ Földrengés pusztított Mindanao szigetén. Négyszáz ember vesztette életét, kétezer pedig megsebesült. * * # ♦ Az angol hadügyminisztérium^ bejelentette. hogv Harrogate közelében fYorkshire) rádióleadó állomás épül az amerikai haderők számára. • * * ♦ A budapesti törvényszék nemrégiben egv államellenes összeesküvés tizenegy vezetőiének bűnperét tárgyalta le. Az összeesküvők közül ötöt halálra, a többit pedig 9—14 évig terjedő nehézbörtönre Ítélték. * * * ♦ A francia hatóságok megtagadták a vízumot a Francia Diákszövetség 44. kongresszusára meghívott szovjet és csehszlovák küldöttségtől. Részvét és felháborodás Az ázsiai-afrikai országok értekezlete Bandungban Äprilis 18-án megnyílt Bandungban az ázsiai-afrikai országok értekezlete. Az értekezlet összehívását Indonézia, Burma, Ceylon, Pakisztán és Irdia javasolta 1954. december 29.-én. Bandungban megtárgyalj'ák az ázsiai-afrikai országok közös kérdéseit azzal a céllal, hogy megteremtsék az együttműködést az érdekelt országok között. Az értekezleten 29 ország vesz részt. Mint az AFP hírügynökség 'jelenti, az öt colomból ország külügyminiszterei vasárnap délután Bandungban összeültek, hogy megvizsgálják az előkészítő bizottság által kidolgozott napirendi tervezetet. A részvét és a felháborodás érzelme tölti el a becsületesen gondolkozó emberek százmillióit az egész világon annak a szörnyű hírnek a hallatára, hogy amerikai-csangkajsekista merénylet következtében a tengerbe zuhant az a repülőgép, amely a Kínai Népköztársaság kormányküldöttségének beosztott tagjait, a népi Vietnam képviselőjét és újságírókat szállított a bandungi értekezletre. Részvét és szomorúság azoknak az elvtársaknak, diplomatáknak és újságíróknak tragikus sorsa felett, akik népeik megbízásából indultak el feladatukat tejlesíteni és aljas, alattomos merénylet áldozataivá váltak. Részvét a kínai és vietnami diplomaták hősi halála felett, akik a legszentebb ügyet, a békét és až ázsiai népek testvéri összefogását védelmezni készültek küldetésükkel. Részvét a kínai sajtó - tudósítók, a lengyel és az osztrák újságíró sorsa iránt, akik nemes hivatásukat akarták teljesíteni: tájékoztatni hazájuk dolgozó népét až ázsiai országok nagyjelentőségű konferenciájáról. És részvétet érezhet mindenki a repülőgép személyzetének halála miatt is. A magyar és a csehszlovák nép megbonthatatlan barátsága A csehszlovák-magyar barátsági és együttműködési szerződés megkötésének hatodik évfordulóját ünnepli a két szabad ország népe. Ez a szerződés megpecsételte a két szomszédos nép igaz barátságát és szoros együttműködését. Népeink barátságának gazdag és dicsó hagyományai vannak. Köztudomású. hogy a régi uralkodó osztályok mesterségesen szították az ellenségeskedést de ennek ellenére a két nép legjobb fiai a történelem során többször próbáltak közös utat találni. A Horthy- és Benes-féle népelnyomó rendszer azonban igyekezett mélyíteni népeink között a szakadékot. De a nemzet hű fiai abban az időben is síkraszálltak a közös érdekekért. Ma Magyarország és Csehszlovákia népeit a hűség és a hála megbonthatatlan szálai fűzik felszabadítójukhoz — a Szovjetunióhoz. Ezen a szilárd alapon épült fel a két nép őszinte barátsága, űj típusú kapcsolat. Az 1949-ben megkötött csehszlovák-magyar barátsági együttműködési szerződés elmélyítette népeink kapcsolatát. Az utóbbi évek történelmi eseményei — a burzsoá osztályok elleni harc, a szocializmus felépítésének közös ügye. a béke védelme — végleg elsöpörték a gyűlölt műit maradványait Az új típusú kapcsolat jellemző vonásai- gazdasági, kulturális és tudományos együttműködés, tapasztalatok kicserélése, termelési ismeretek önzetlen átadása. Gazdasági kapcsolataink fontos helyet foglalnak el a két nép előtt álló új feladatok megoldásában. Igen jelentős a magyarcsehszlovák árucsere-forgalom, amely a háború előttihez viszonyítva már 1954-ben mintegy hatszorosára emelkedett. Azóta pedig állandóan nö. Csehszlovákia nehézipari alapanyagokat, gépi berendezéseket. szerszámgépeket, faanyagot és vegyiipari termékeket szállít Magyarországnak Magyarország viszont gépipari gyártmányokat, vegyicikkeket és mezőgazdasági termékeket ad cserébe. Až együttműködés nagyszerű példája a szakemberek kölcsönös kicserélése. Csehszlovák szakemberek Inotán, Tiszapalkonyán és másutt közvetlen segítséget nyújtottak és nyújtanak az ipari üzemek. erőművek és egyéb létesítmények építésében. A testvéri együttműködést hirdeti a Csehszlovákiában magyar sžakemberek részvételével épülő aluminiumgyár. A gyár terveit magyar mérnökök készítették és a gyártáshoz szükséges timföldet is Magyarország szállítja. Ennek ellenében Csehszlovákia marónátront, gépi berendezést és villamosenergiát ad a magyar timföldgyártás fejlesztésének elősegítéséhez. Tavaly decemberben avatták a magyar Komáromot és a csehszlovák Komárnot Összekötő, közös munkával épített vasúti hidat, mely méltán kapta a Barátság hídja elnevezést Termékeny baráti kapcsolat alakult ki a magyar és csehszlovák dolgozók között a párosversenyek során. A magyar és csehszlovák traktorosokat számos hasznos tapasztalattal gazdagította a sárospataki és a trebisovi gépállomások dolgozóinak versenye is. Az őszinte baráti kapcsolat másik jellemzó vonása az egyre szorosabb kulturális együttműködés. Népeink életében ezt az igazi együttműködést is csak a felszabadulás nyithatta meg Magyarországon népszerűvé váltak a cseh írók és költők alkotásai A magyar nép a felszabadulás óta egyre jobban megismeri Fučík. Jirásek, Nemcová. Hečko műveit Ugyanakkor nálunk Csehszlovákiában alig akad olyan kultúrember, aki ne Ismerné Mikszáth Móricz és Jókai műveit. Az elmúlt években jelentek meg Petőfi Ady József Attila művei szlovák és cseh nyelvű fordításban Az új magyar irodalom és költészet számos alkotását Is Ismerik A barátság elmélyítését segítik elő a kölcsönös tanulmányutak a közös tudományos konferenciák, a filmek bemutatása, a rádióban kölcsönösen rendezett zenei hetek stb. A lenini-sztálini nemzetiségi politika szellemében a múltban elhanyagolt magyarországi szlovák-lakta falvakban is új élet virul. A szlovák gyermekek anyanyelvükön tanulnak a helyi tanácsoknak számos szlovák nemzetiségű tagja van. s rendszeresen megjelenik a Naša S'oboda, a magyarországi szlovákok lapja. A Magyar Nénköztársaság és a Csehszlovák Köztársaság egyaránt biztosítja a nemzetiségek egyenjogúságát és nemzeti kultúrájuk fejlődését Mi. csehszlovákiai magyarok és gyermekeink is saját anyanyelvűnkön tanulhatunk, az Oj Szó mellett sok egyéb sajtótermék is megjelenik mint például a Fáklya. Dolgozó Nö Szabad Földműves, Oj Ifjúság stb. A Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesületének sok helyi csoportja működik Nemcsak az ország építéséből. hanem az ország vezetésében is részük van a csehszlovákiai magyar dolgozóknak A csehszlovák nemzetgyűlésbe és a szlovák nemzeti tanácsba 21 magyar nemzetiségű képviselőt választottunk be. Ma, amikor az amerikai Imperialisták nagy erőfeszítéseket tesznek a csehszlovák és a magyar nép ósi ellenségének, a német militarizmu.snak a feltámasztására, a szerződés jelentősége méginkább megnövekedett A szerződés kimondja • .....a szerződő felek kötelezik magukat arra. hogy közösen megtesznek minden intézkedést a Németország vagy a vele közvetlenül, vagy más módon szövetkezett állam részéről fenyegető űj támadás meghiúsítására.” A német militarizmus feltámasztásának politikája új támadásának veszélye még erősebb összefogásra szólít bennünket. A moszkvai értekezlet szellemében erősítsük ezt a barátságot. hogy megbonthatatlan szövetségben a Szovjetunióval győzelemre vigyük a békéért, népeink jólétéért vívott közös harcunkat. De a részvétnél nem kisebb i másik érzés. A felhá orodás a sötét merénylet miattt, a megvetés elkövetőik iránt, harag és gyűlölet a felbújtókkal, az értelmi szerzőkkel szemben. Ismerjük őket! Kezük elér Honfcongig, felbérelt embereik Ott leskelődnek idegen városokban a bé* keszerető országok küldötteinek nyomában, ott rejtőznek a repülőterekéit a kedvező pillanatot várva. Am ugyanakkor milyen nyomorultak, gyengék és talajtalanok: tudva, hogy nincs már helyük a nagy kínai szárazföldön, tehetetlen dühükben néhány diplomatát és újságírót gyilkolnak meg orvul: tudva, hogy nincs már erejük megváltoztatni az események menetét, hogy Ázsia egyre inkább elvésž számukra — a közönséges bűnözés útján próbálják megakadályozni až ázsiai nemzetek egymásratalálását. Milyen jól megfér egymással, kiegészíti egymást: a tömeggyilkosság és az orvgyilkosság, a nagyvárosok elpusztításának stratégiája és az utasszállító repülőgép megrongálásának ötlete, a hidrogénbomba és a pokolgép. A nyugati lapok már régen írnak róla, hogy Dulles, a bandungi afrikaiázsiai értekezlet „felrobbantására" törekszik. Azok a publicisták, akik a felrobbantás“ szót oly gyakran leírták, nem gondolhatták, hogy ez a szó átvitt értelméből egyszer még a konferencia előtt visszanyeri szó szerinti értelmét. Az amerikai imperialisták első robbantó akciója hónapokkal ezelőtt történt, mikor néhány ázsiai szövetségesüket megpróbálták visszatartani a bandungi konferencián való részvételtől. Ez a „bomba” nem robbant — az illető országok bejelentették részvételüket. Ekkor jött a második akció: eltéríteni a konferenciát kitűzött irányvcnalától, megakadályozni, hogy — az 6 szavaikkal — Bandungban „gyarmatosításellenes” vonal alakuljon ki Az előzetes nyilatkozatokból azonban egyre inkább nyilvánvalóvá vált, hogy Bandungban mindenekelőtt Ázsia és Afrika függetlenségéről lesz szó. s az amerikaiak számára nem sok babér terem. Joggal tárhattak tehát attól, hogy ez a bombájuk is csütörtököt mond. A Délkínai-tenger fölött, a Constellation repülőgépen robbant a harmadik bomba.... Ez jeladás volt a további merényletek sorozatára. így akarják meggyilkolni a Kínai Népköztársaság küldöttségét — tervük szerint Csou En-Iaj miniszterelnököt is —, így akarnak zűrzavart és bonyodalmakat okozni, s ezzel megakadályozni a bandungi konferenciát. Ez a „robbanás” — mint tudjuk — sajnos emberéleteket oltott ki, áldozatokat okozott. De ez is célt tévesztett. Borneo partjainál, a repülőgép-szerencsétlenség színhelyén nem a bandungi értekezletet érte csapás, hanem azokat a kalandorpolitikusokat, akik ezzel a gonosztettükkel újból az egész világ gyűlöletét és megvetését hívták ki maguk ellen. Szabad Földműves a Főidő űvelésügvi Megbízotti Hivatal hetilapja. = Kiadóhivatal Bratislava Križková 7. — Telefon 332- 99 — Szerkesztőség Bratislava. Križková - Telefon 243 46. — Főszerkesztö Major Sándor. — Kiadja az Állami Mezőgazdasági Kiadóvállalat, n. v., Bratislava Križková 7. — Nyomja: Merkantilné tlačiarne, n. •. zz Bratislava Ul Kár. Povstania 41a s Évi előfize tés Kčs 20,80. félévre Kčs 10.40. ä Terjeszti a Posta Hírlap szolgálata, e Megrendelhető minden póstahivatalnál és kézbesítőnél. A-68342 *