Szabad Földműves, 1955. január-június (6. évfolyam, 1-26. szám)
1955-03-13 / 11. szám
1955. március J3. Földműves 7 Gottwald eivtárs utolsó fényképe. Képünkön Gottwald elvtárs J. V.Sztálin temetéséről érkezik. A pályaudvaron hűséges munkatársai, Zápotocký és Široký elvtársak fogadják, ★ ★ ★ M. KRATOCHVILOVÄ 4 GOTTWALD ELVTÁRS Szeretetünk körülölelte S így gazdagabb volt Mint királyok leggazdagabbja. Értünk élt, dolgozott, harcolt, Szeretetét népének adta. Igaz hálánkról énekeljek? Már zengett nem egy hálaének, Hogy elűzte a sötétséget S a munkás végre Alkotónak előlépett. Földünk még nem volt sohasem Annyira mienk, miként most, Ö volt, aki hazánkká tette, Hol megvalósultak az álmok. Mely szabad, boldog, igazságos. Ő adta nékünk hazánk vissza, Ö vezetett a helyes útra. Szeretetünk ezért oly tiszta, Hálánk jele ezért a munka. A legszebb szónál sokkal szebb A munka, amely alkot, épít. Mutassuk ki most is, mindvégig így hálánkat, szeretetünket. Fordította: FÜGÉDY ELEK Uj lépések A bratislavai nagyállomás környékét vidám diáksereg szállja meg. Kétszáz bratislavai tanítójelölt készül a Magas-Tátrába a „Gyermekparadicsomba” téli üdülésre. Türelmetlenül topognak ide-oda, alig várják, hogy a vonat repítse Okét a boldog napok felé. A vonat kényelmes ülésein egyhamar otthonosan érzik magukat s szebbnél szebb szlovák és magyar népdalok csendülnek fel a fiatalok ajkán. — Mifelénk nagyon haragszanak a szélkabátos, sínadrágos sportolókra. A mi öregeink még mindig azt hiszik, hogy csak az urak járnak a Tátrába pihenni — szólal meg az egyik szőke fiú. — Az apám ingyenélőknek hívja őket. — Ne csodálkozz rajta, barátom — felel a másik. — Lásd be. hogy a mi szüléink a felszabadulásig nem sok jót kaptak, s idObe fog telleni, amíg magukévá teszik azt a gondolatot, hogy mi, falusi dolgozók gyermekei is pihenni és síelni járunk a hegyek közé. De ez is megjön egyhamar. Inkább nézzétek, mily szépen csillog a vörös csillag a trencséni vár felett. * * * Este lett. mire a „Gyermek-paradicsomba” értünk. Rendezgetés után ágyba bújtunk, hogy másnap friss erővel lássunk hozzá a síelésnek... Az első lépések bizony sehogy sem mentek. Gyermekmódra kellett megtanulnunk a járást a sítalpakon. Bizony új lépések voltak ezek, a boldogabb, szebb élet lépései, melyre majd mi is megtanítunk minden fiatalt. Ez a szép érzés járta át minden tanítójelölt szívét mikor először ei eszkedett le félve a lejtőkön. S ahogy a síelés nehézségeit akarattal leküzdöttük, úgy lekiizdünk a jövőben nagyobb nehézségeket is csak azért, hogy a következő fiatalság már járt úton járjon s ne kelljen megtennie az első lépéseket. SZENK SÁNDOR Bébe-aláírás gyűjtők Hazánk egész területén nagy lendülettel folyik a békeívek aláírása az atomháború veszélye ellen. Ajnácskán, Várgedén, Balogfalván és még több más községben a Csemadok zene. ének és táncegyüttesei béke-kul túr estéket rendeztek. A műsoros estek alkalmával a dolgozók százai írták alá a békeívet, hogy ezzel keresztülhúzzák az atomőrültek népek életére törd aljas terveit. Március - a könyv hónapja Márciusban különös gondot fordítanak a könyvkiadók, könyvterjesztők, kultúregyesületek arra, hogy a könyv ünnepi hónapjában minden polgárunk i..eríthessen az irodalom gazdag kincsestárából. Könyvesboltjaink bő választékkal állanak az olvasó rendelkezésére. A sok szép könyv közül csak egynéhányat említünk. Mindjárt elsőnek Pujmanová gyönyörű könyvére hívjuk fel az olvasó figyelmét, mely magyar fordításban a „Győz az élet“ címet kapta. A kiváló cseh írónő ebben a könyvében olyan magával ragadó erővel és művészien érzékelteti az emberek élniakarásának győzelmét, hogy nincs olvasó, aki a regény hatása alól kivonhatná magát. A fasiszta elnyomás alatt nyögő nép rettenetes szenvedéseiről rajzol élettel teli, hű képet a szerző. Móricz Zsigmondnak, a nagy magyar realista írónak nemrégiben jelent meg egyik legnépszerűbb regénye: a Betyár, a Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó kiadásában. Móricz e művében lebilincselő történet keretében tárja elénk a múlt századvég feudális Magyarországának sebeit. A könyv felejthetetlen élménnyel gazdagítja az olvasót. Nem mehetünk el szó nélkül Dr. Sass Andor által összeválogatott és a CSMK kiadásában megjelent „Magyar humoristák" című könyv mellett sem. Ez a könyv a kiváló magyar humoristák egy-egy írását tartalmazza. A kötet előszavául Sas» Andor figyelemreméltó, humorról szóló tanulmánya szolgál. A könyv csupa derű; a szatíra, humor gazdagon árad a sorokból. Az olvasók arcára, szívébe mosolyt csal, mely az emberi lélek legkedvesebb külső megnyilvánulása. Megtaláljuk könyvesboltjainkban Jókai, Mikszáth, Nagy Lajos, Egri Viktor, Urbán Ernő, Veres Péter, Tamási Áron, Illés Béla jelentős munkáit is, valamint a világirodalom nagyjait: Erenburgot, Solochovot, Thomas Mannt, Fastot, Stendhalt, Balzacot. S ki győzné felsorolni a sok-sok kiváló, haladó szellemű író neveit, kiknek nagyszerű munkái várják az olvasót. 0. K. MEGSEMMISÍTJÜK TERVÜKET Ezekben a napokban írta alá hazánk minden békeszeretö polgára a Béke-Világtanács felhívását az atomfegyver gyilkoló használatának betiltására. E békeharcosok soraiba büszkén állnak kis- és középparasztjaink — Aláírom, mert békét akarok! — mondja Ihnát Mihály, zempléni középparaszt. — Tudom, hogy ez is egy csapás az imperialistákra. Mi azonban* nemcsak aláírásainkkal harcolunk a háborús űszítók tervei ellen, hanem jó munkánkkal is. Ihnát Mihály kötelezettséget vállalt, hogy jó munkájával odahat, hogy túllépje a tervezett hektárhozamokat. A terven felül kitermelt takarmányon pedig több állatot nevel, és így szerződést kötött 400 kilo4- gramm marhahús, 400 kilogramm sertéshús és 1500 darab tojás terven felüli beadásra. — Ezt azért teszem, hogy még jobb legyen életünk, erős és legyőzhetetlen legyen hazánk. M. P. Egyre feljebb a szocialista kultúra aranylétráján Prandorfi Piroska egyszerű falusi tanítónő, Nevelői tevékenysége azonban nem reked meg az iskola padjai közt. Szakít időt az iskolán kívüli nevelésre is. Deménd község egyik legtevékenyebb kultúrmunkása — a szocialista kultúra terjesztője. Már eddig is nagy munkát végzett; felkutatta Deménden és környékén a már-már feledésbe merülő népi táncokat, népviseletet, népszokásokat. Megszervezett egy népi együttest is. E lelkes együttes tagjai vidámabban ropják a „Tapsikolóst“, a „Kendőtáncot”, a „Padegattát”, mint nagyapáik, nagyanyáik. A tánccsoport e táncokat tűzte műsorra, s kibővíti még az „Uveges-tánc”-cal. Amikor Prandorfi tanítónő meglátogatta a falvak öregeit, azok örömmel mutatták be tánc-tudományukat. Mind-mind emlékezett valamire, amit oly titkon őrzött addig... se régi táncok a ma színpadán új tartalommal telítődnek. A tíz éve felszabadult Deménd fiai. lányai arcukon a szabadság üde oírjavai, szívükben 'özelő tettvággyal ropják a táncokat, szórakoztatják a dolgozókat. A deméndi tanítók egy pillanatra sem szakadnak el a falu dolgozóitól. Kölcsönös bizalom van a tanítók és a falu dolgozói között. A szoros együttműködésnek köszönhető, hogy Deménd egyre feljebb jut a kultúra aranylétráján. Már két irodalmi vitaestet tartottak Deménden, s nagyban készülnek a március 13-án Ipolyságon rendezendő járási irodalmi vitára. Egri Viktor, államdíjas író: Márton elinduj. Ártatlanok igazsága és a Közös út című három műve kerül megvitatásra, amelyen a szerző személyesen részt vesz. A deméndiek boldogan kiáltják széles e hazába zalabai Csontos Vilmos, egyszerű asztalos költői szavait: .....Ha ezt a holnapot akarod, mely napfényes életbe vezet: Merészen lépj, indulj velünk, sokan együtt csodákat művelünk1“ Henczy Béla iDolyság Igen tisztelt, kedves Nikolaj Geraszimovics, a járási nemzeti bizottság titkára! Ezt a levelet Jelizaveta Krupicina, az az öreg aszszony írja neked, akinél tavaly aludttejet ittál, akkor, mikor erre •jártál a kolhozelnökünkkel. Csak, az egekre kérlek, ne gondold, hogy dicsekedni akarok, azért, mert megvendégeltelek! Nem bizony, csak emlékeztetni akarlak. Ezennel panaszt nyújtok be a sajat unokámra, Nasztya Krupicinára, aki a munka hőse. Öreg napjaimra nincs miatta nyugtom. Nem fér az eszembe kire ütött ez a leány. Mi sem voltunk éppen gyávák, de amit ez a leány művel, az már mégis sok. — igénytelenségre és jómodorra tanítottam s lásd, mi lett belőle. Az én kínszenvedésem akkor kezdődött, amikor Nasztya, az ifjúsági munkabrigád vezetője lett. Kedve támadt arra, hogy olyan burgonyatermést takarítsanak be, amilyet még soha azelőtt: 500 métermázsát egy hektárról. A kolhozgyűlésen a kennszomolisták bejelentették kötelezettségvállalásukat és még az újságban is megjelent erről a hír. Ez pedig azt jelentette, hogy még csak meg sem gondolhatták a dolgot. Be kell vallanom. ekkor nagyon megijedtem. Féltem. attól, hogy Nasztya szégyent hoz a fejünkre. Mert emlékezetem szerint soha nálunk ilyen eredményt nem ért el senki. Az ifjúsági brigád egész télen át gyűjtötte és kutatta a hamut. Ök kutatták a hamut és rám szóródott ki. Megindult hozzám a búcsújárás. A gazdasszonyok jöttek és kértek, rójam meg Nasztyát. mert megbolondítja az ifjúságot. Minden fiúnak és leánynak csak hamu kell. Megindult faluhosszat a fűtés. A kályhában még vígan lobog a tűz. ’>k BORISZ BEDNIJ: 0 0 már a hamut kaparják, hogy senki meg ne előzze őket. És fütenek, még hozzá milyen vadul. Alig, hogy a háziasszony megfordul a sarkán, már tömködik a kályhát, hogy elsők legyenek a hamugyűjtésben. A házakban egész télen oly meleg volt, mint a pokolban. A százéves apókák és anyókák boldogan melengették öreg csontjaikat a kemencepadkán, jósolgatva. sikerül-e Nasztyának a terve A faluban olyan szaladgálás támadt, mint mikor a vándormozi látogat meg minket. Ha már erről beszélek, az a vándormozi is csak egyszer jön egy évben és a filmkezelő is úgy játsza le a darabot, mintha az ég zengene, nem lehet ott semmit sem megérteni. Fedd meg őt érte Nyikolaj Geraszimovics! Amint a tavasz megjött, újabb kínszenvedés szakadt rám. Másfél hónappal a burgonyaültetés e'ött az ifjúsági brigád elkezdte a jarovizálást. Nasztya az egész házban szétrakta az ültetésre szánt gumókat, járkált közöttük, forgatta azokat, hogy minden oldalról egyformán csírázzanak. Saját házamban úgy éreztem magam, mint a vendég, egész nap csak a kemencén ültem, ha pedig valamire szükségem volt a ládából, — nem mehettem érte a burgnnvn miatt. Igazán nem akarom az unokámat megszólni, de hála az égnek, nyáron egy kissé megpihentem. Nasztya éjjel-nappal a íö'deken volt, kapált és trágyázott. Ősszel aztán meglett kínszenvedéseim eredme nye. Nasztya csoportja 540 már-a burgonyát takarított be egy hektárról. S az én kis unokám arany csillagot kapott — a munka hőse lett. Most már nyugtom lehetne, ha megint nem jött volna közbe iralami. Már régen észrevettem, hogy a tanítónk beleszeretett Nasztyába. Jó ember az, érti a munkáját, nem iszik, de „uram bocsáss”, olyan bátortalan és olyan türelmes. Más már régen magához édesgette volna Nasztyát. de ő csak kering körülötte, mint az árnyék és hallgat. Előbb még itt-ott szólt hozzá, de mióta híressé lett. elvesztette a merszét egészen. Nasztyán kívül másokkal aztán tud bánni akkurátusán. A falusi szovjetünk elnöke egész nyáron futott előle. mert azt követelte, hogy javíttassa meg. az iskolát. Az elnök meg is bosszulta magát ezért az akaratosságért: oly szomorú színre festette ki az iskolát, hogy bizony az ember kezdi sajnálni azokat a gyerekeket. Ha majd egyszer erre jársz, beszélt az elnök fejével, ahogy megérdemli, követeld, hogy festesse át az iskolái rendje és módja szerint. A mi gyermekeink előtt még egy hosszú és örömteli élet áll, minek azt a kezdetén ilyesmivel elszomorítani. — No — és hogy folytassam — Nasztya mintha nem látná hogy saját boldogságán tapos, rettenetesen kínozza azt a szegény tanítót. Minden ‘loadáson, amit a tanító tart. megjecnik A legszebb ruháját húzza magára, feltűzi rá az arany csillagot hogy a tanító ne feledje, hogy kivel is van dolga l.eül az első nadba -s a leglehetetlenebb kérdéseket teszi e’ a tanítónak Vagy nedio egyszerre rsak kijelenti, hogy plrneov a rá-nsna és beiratkozik a szakiskolára. Azóta a tanító úgy lézeng ide-oda, mint egy ázott tyúk, mert attól fél. hogy elkeli válnia Nasztyától. Az unokám következetesen visszautasítja a vele való táncolást. Még hozzá azzal érvel, hogy letapossa a lábát. Készakarva megkérdeztem Nasztya barátnőit igazс. s mind egy szálig azt állítják, hogy a tanító a falu legjobb táncosa. De mindezek ellenére úgy tűnik nekem, hogy Nasztyának tetszik a tanító, de még magának sem akarja bevallani. Men ha elmegy a városba tankönyvekért vagy a tanítói összejövete’ekre. Nasztya mindjárt megszelídül s mintha bánná, hogy oly büszke volt. De amint a tanító megérkezik, újra megkezdi a csibészkedést. Gyakran olyan kedvem kerekedik becsületesen megszidni őt. — hisz a nagyanyja vagyok és én neveltem. De ha arra gondolok, hogy nem csak az én unokám, hanem eqy személyben a munka hőse és a helyi szőriét képviselője, hogy magam is öt választottam, úgy megáll bennem minden tudomány. Néha, hidd el, nem is örülök neki. hogy ily hires ember az unokám. És ezért kérlek Nyikolaj Geraszimovics, vedd ezt az ügyet a kezedbe. Hívd be Nasztyát a járási bizottság elé, s vallja be. hogyan is él a magánéletében. Ő becsül téged, s tudom, szót is fogad majd! Mindenképen jobb lesz, ha te beszélsz vele. mintha én szólnék neki. Hősök és képviselők számodra nem jelentenek újságot, míg nzkert, semmiféle tapasztalatom ez irányban roncsén. Magam részéről, hajlandó vagyok jüteni halálomig a szobámban. No, és azt a jarovizációl is kibírnám, ha már másként nem megy. Egy a fontos. hagyjon fel már Nasztya a. tanító kínzásával. Ezt nem engedik meg nálunk senkinek, meg a munka hőseinek sem — legalább is én úgy tudom. Ha falunkban jársz, látogass el hozzánk. Megemlítem még a címemet is, hogy el ne felejtsd: Naffymákony, a negyedik ház a falu végén. mindjárt a gödör után — amit ■zintén jo tenne betömni, meu rengeteg ott a sár. A sertések számár”leh-t, hogy ez mennyország, de “zt a ienyűzén nem engedhetjük m-g nekik. Rendeld el az útmesternek, töltse be azt a gödröt, mert *igóf? várunk rá. Meglátod, megírom az újságnak is! Hisz a szerkesztősén e me ott van a lap hátsó oldalán. !óöm van elég, látod neked is írok. S egy levél megírásához annyi idő sem kell, mini egy meddő tehénből a borjút kihúzni. Kedves Nyikolaj Geraszimovics! Kívánok neked tartós egészséget. S jelentem, hogy gyakran fáj a derekam. Éjszakánként csak úgy nvilalík belé. Üdvözlőm az egész családodat. — Maradok tisztelettel, a te ismerősöd: Jelizaveta Krupicina, nyugdíjas.