Szabad Földműves, 1951. július-december (2. évfolyam, 26-52. szám)

1951-12-16 / 50. szám

йтЬийШЫлш 1951. december 16. в Az istállótrágya kezelése télen A korszerű mezőgazdasági termelésben még ak­kor is kevés lenne az istállótrágya, hogyha a mosta ­nában termelt mennyiség többszörösét sikerülne elő­állítanunk. Ilyen hatalmas fejlődésről egyelőre azon­ban alig lehet szó. Idevágó számítások szerint öt­éves tervünk folyamán a több állat és a jobb keze­lés eredményeképpen csak mintegy 70 százalékkal fokozhatjuk az istállótrágyatermelést. A meglévő is­tállótrágyát természetesen annál jobban meg kell be­csülnünk. Az istállótrágya megbecsülésére a közelmúltban T. D Liszenko akadémikus is nyomatékosan rámuta­tott. Hangsúlyozta, hogy az istállótrágyát, mint a talaj szerkezetét javító tartós humusz forrását, nem szabad lekicsinyelnünk. Élesen állást foglalt az el­len/ hogy az istállótrágyát a rendes szántóföldi trá­gyázás céljaira földessé/ komposztszerűvé érleljék széjjel. Az istállótrágyát általában akkor legcélszerűbb felhasználni/ amikor az erjedésével járó felmelege­dése megszűnt/ az istállótrágyánk éppen kihiilt. Ko­rábban nemcsak azért nem célszerű megbontani/ mert olyankor még nem érett meg eléggé/ hanem azért sem/ mert felmelegedett állapotban megboly­gatva igen nagy az értékanyagvesztesége. Gondatlan kezelés következtében — a gyűlő is­tállótrágyát különösen száraz időben éri igen nagy veszteség/ télen sem szabad a kezelést elha­nyagolnunk. Ilyenkor is rendszeres, hozzáértő keze­lést kíván. Télen is a lefulladás az egyik leggyaka­­ribb hiba. Az istállótrágya téli lefulladása, ai azzal könnyen együttjáró rothadásos bomlás ellen elsősorban az eléggé bőséges almozás a leghatásosabb védekezés. Egyébként is állataink télen bőségesebb almozást kívánnak. szalmát/ kórót megfelelő tépéssel/ zúzással gyakran igen jó alamanyaggá tehetjük. De a gabonaszalmá­ból is jóval értékesebb alom válik/ ha 1—2 arasz­nyira megszecskázzuk. Az üzem különféle minőségű alomanyagait kever­­ten használjuk. Hadd egyenlítődjék ki a különböző alamanyagok minősége! így nem történhet meg/ hogy idő előtt elfogy a jó alom, az egymagában almozásra alkalmatlan szer­vesanyag pedig ugyanakkor kárbavész. A helyesen előkészített, összekevert, összedolgo­zott különféle alomanyagok egymást minőségileg nagyszerűen kiegészítik. Az ilyen vegyesalom sok esetben még a legjobb alomanyag hírében álló tisz­ta gabonaszalmánál is jobbnak bizonyul. Készítése pedig a korszerű mezőgazdasági üzemekben sévről­­évre fontosabbá válik. A keverékalom készítésének az ideje az őszi mun­kák szűnésével érkezik el. Később/ amikor ez a munka többesztendős tapasztalat alapján kiépül, akár az egész alomszükségletünket is összedolgoz­hatjuk. Megfelelő gépek és kellő gyakorlat hiányá­ban egyelőre kezdő próbálkozással kell beérnünk. Akármilyen kicsi készletet is dolgozunk össze/ gondoskodnunk kell az alom legjobb tárolásáról/ ka­zalozásáról. Hiszen csak a tiszta/ egészséges/ száraz alom felel meg az állattartás követelményeinek. Nagy figyelmet érdemel télen az istállótrágya azért is/ mert ilyenkor sokkal több gyűlik belőle/ mint a többi évszakokban. Az istállótrágya korszerű kezelése igazán megfe­lelően csak nagy üzemekben lehetséges. A nagyüze­mek nagytömegű trágyáját kénytelenek kelletlenek összébb és magasabbra rakni/ mint ahogyan az az egyéni parasztigazdaságok trágyadombjain hentereg­ni szokott. Gazdaságosan almozzunk Minél több az állat, minél változatosabb növény­­termelésünk és minél kevesebb gabonaszalma jut .emiatt almozásra, annál fontosabb/ hogy nemcsak az eddig általánosan használt almokkal/ az ősziga­­bónák szalmájával almozzunk. Almozásra hasznosít­suk az összes/ arra alkalmas és — megfelelő előké­szítéssel — almozásra alakalmassá tehető/ eddig nagyrészt elkallódott egyéb szalma- és kórófélét. Terrríészetesen az idevágó növényvédelmi intézkedé­seket azért sohasem tévesszük szemünk elől. Külö­nösen a vizelet felszívatásra tőzegalmot használjunk. A természetes állapotban almozásra alkalmatlan \ A nagyüzemi trágyakezelés irányelvei Hazai nagyüzemek trágyakezelésére egyelőre még csak irányító útbaigazítótokat adhatunk. De ezek­nek az útbaigazításoknak a hasznosításával is már sokat javíthatunk az országszelte e tekintetben im­már végleg tarthatatlan állapoton, A munka során pedig mezőgazdaságunk leleményes dolgozói nyil­ván hamarosan megtalálják a legcélszerűbb megol­dást. Vagy legalábbis átmenetien/ addig javítanak a tarthatatlan helyzeten, amíg kiváló x agrokémikusa­­ink — akik a legutóbbi időben nagy lelkesedéssel magukévá tették a trágyázási kérdések megoldását — legalább olyan jó eljárást dolgoznak ki nagyüze­meink számára, amilyennek a lelkiismeretesen he­lyesen alkalmazott keszthelyi fedőlapos kezelés bi­zonyult a kisüzemekben. A jó trágyakezeiéihez trágyatelepre nincsen szük­ség. Nagyüzemekben az istállótrágyát legjobb,napon­ta kihordani és az istállótrágyázásra kijelölt táblá­kon szabályszerűen épülő kazalba kell rakni. így történik a Szovjetunió élenjáró kolhozaiban, szov­­hozaiban is. A trágyatelep pedig csak arra való/ hogy rendkívüli munkatorlódás, szélsőséges rossz időjárás vagy egyéb/ hasonló akadály esetén legyen hova hordani a napitrágyát/ nehogy kazalbarakás előtt bemelegedjék. A trágyát a telepen is szakszerű­en kazalozni kell. Hordhatjuk a trágyát a major mellett is puszta földre. Az istállótrágya érésének egész idejére gondoskod­junk a szükséges nedvességtartalmáról és kellő tö­­möttségéről. Az istállótrágyát a gyűjtés és kezelés közben a legkevesebb veszteség így éri. De ezt kí­vánja a lehetőleg 50 fokosnál nem nagyobb/ vagy legalábbis néni sokkal nagyobb felm^eqedéssel já­ró/ egészséges trágyaerjedés/ érés is. A nedvesség­veszteség elkerülésére a trágyakazlat a tetején kell védeni. j A kazla zás Télen a friss trágyát elég nagy rétegben — 45—■ crn vastagon — rakjuk a kazalba. Csak akkora da­rabon szabad a napi trágyát elhelyezni a kazal ki­jelölt szakaszán/ amekkorán ilyen vastag rétegben rakható. Erre a rétegre csak akkor rakhatunk újabb 40—50 cm-es réteget/ ha a legutóbbi réteg is már kellően bemelegedett Nyáron a kazalra frissen felrakott trágyát megtiporhatjuk, télen csak a széle­ket szabad tipornunk, paskolnunk. Viszont a trágya alapos összekeverése tökéletes széjjelrázása felrakás előtt és tökéletes egyenletes — rázogatva, hintve történő — felrakása télen-nyáron egyformán alap­vetően fontos. A trágyát ülepedett állapotban két méternél ma­gasabbra nem rakjuk, mert nemcsak a további fel­rakás válik nehezebbé/ hanem a magasabbra rakott trágya az alsó tömegekre akkora súllyal nehezkedik, hogy szalonnás rothadást idéz elő. De nem tanácsos a kazlakat két-három méternél szélesebbre sem ké­szíteni/ mert a szélesebb trágyatömeg belseje szintén szalonnásan rothad. Mih^lvt a kazal valamelyik sza­kasza elérte a teljes magasságot/ azonnal földeljük el. A cukorgyári takarmányok helyes felha«*n*lása Dolgozó parasztjaink, szövetkezeteink, állami gazdaságaink, beszállított cukor­répa terméseik után jelentős mennyisé­gű értékes takarmányokat kapnak visz­­sza cukorgyárainktól. Ezek a takarmá­nyok, mint a nedves, a szárított répasze­let, melasz, azonban csak akkor jelente­nek valójában igazi értékes takarmányt, ha helyesen, gazdaságosan használjuk fel. A cukorgyári répaszelet nedvdús, romlékony takarmány, ezért az 1—2 napon belül etetésre nem kerülő meny­­nyiségét silózással tartósítsuk. A répa­szelet silózható egymagában is, de sok­kal jobb eredménnyel sílózhatjuk a ré­paszeletet, ha leveles cukorrépafejjel, vagy pedig felszecskázott knkoricaszár­­ral keverjük. Ezeknek a takarmányok­nak a cukortartalma ugyanis elegendő ahhoz, hogy a silóban a tartósításhoz a legkedvezőbb erjedés menjen végbe. A cukorból képződő tejsav a takarmányt konzerválja. Leveles répafej, illetve kukoricaszár hiányában, vagy ha ezek egyikét vagy másikat silóztuk, a répaszelet egymagá­ban is kerülhet a.silóba. Mielőtt a silóba raknánk a répaszeletet, a siló fenekére legalább 50—60 cm mélységig pelvvát szórjunk. Ez azéit szükséges, mert kü­lönben a siló aljára tiílságosan sok lé szivárogna le a répaszeletből és ott a lé bemelegedést okozna. Ügy emiatt az ok miatt a répaszeletet csak 1—15 cm-es, legfeljebb 20 cm vastagságú földtakaró­val borítsuk. Ennél vastagabb földréte­gek olyan súllyal nehezednének a sze­letre, hogy annak levét túlságosan ki­sajtolnák. A cukorgyári répaszelet eredeti friss állapotában, valamint silózottan, első­sorban a szarvasmarha takarmányozá­sára való. Megfelelő napi fejadagjai a következők: tehén 20—30 kg igásökör 15—20 kg hízómarha 30—50 kg növendéküsző és tinó éves kortól 15—25 1ц? A friss és savanyított répaszelet a ser­téstartásnál is felhasználható, kivált­képpen a hizlalásnál, Hízósüldők, illet­ve hízósertések napi fejadagja a követ­kező lehet: 40— 50 kg-os süldő 50— 60 kg-os süldő 60— 80 kg-os süldő —100 kg-as sertés 2—2.5 kg 2— 3 kg 3— 4 kg 4— 6 кg A répaszelet juhok takarmányozásá­nál szintén felhasználható. Kifejlődött juhoknak napont# és fejenkint 1—1.5 kg, toklyóknak pedig ugyancsak napon­ta és fejenként 0.5—1 kg számítható be­lőle. Nedves répaszeletet melegvérű lónak nem célszerű adni, legfeljebb a hideg­vérűnek, de annak is csak 10 kg-ot meg nem haladó napi fejadagokban. 10 kg átlagos takarmányrépát körülbelül 12 kg friss répaszelet, vagy 11 kg šilózott szelet pótol. A sertések etetésével kap­csolatban jó tudnunk, hogy 12.5 kg sze­let 1 kg átlagos darával egyező kemé­nyítőértékű. Eszerint tehát 1 kg répa­szelet 80 gramm darával ér fel. Amennyiben a répaszelet leveles ré­pafejjel, vagy pedig kukoricaszárral ke­rült a silóba, a silózott keverékből az előbbiekben feltüntetett adagokhoz ké­pest kevesebbet etessünk, mivel ezek a keverékek nem annyira lédúsak. A ré­paszeletnek kukoricaszárral való keve­rékét a. szarvas marha számára si lózzuk. A nedves szeletet sem eredeti friss álla­potában, sem pedig silózottan az erősen vemhes, a szoptató és a fiatal állatoknak ne adjuk, mert ártalmukra lehet. Minthogy a nedves szelet a takar­mányrépánál nagyobb víztartalmú, ez­ért kissé több pelyvát, töreket, vagy szalmaszecskát keverjünk hozzá, mint Időszerű munkák Ha körülnézünk a lombjától megvált gyümölcsfák koronáiban, ott találjuk az egyesével vagy többesével csomóban függő ú. n.' „gyümölcsmúmiák-at, ame­lyek moniliabetegségtől elrothadt gyü­mölcsöknek összezsugorodott, ráncos fe­lületűvé vált, és többnyire csak magból és bőrszerűen megkeményedett héjbői álló alakjai. Ezek a gyümölcsmúmiák tavasszal, megfelelő nedves és meleg időjárás esetén, felületükön aranysárga vagy galambszürke penészvánkosokat fejlesztenek, amelyekből igen nagy szá­mú szaporító sejtek, spórák válnak sza­baddá, mégpedig akkor, amikor a gyü­mölcsfák virágzásban vannak. A spórák a virágokat megfertőzik, aminek követ­keztében a virágcsomók és a hajtásvé­gek 2—3 arasznyi része leszárad. Hogy a monilia pusztítását a jövő évben meg­gátoljuk, a fán csüngő minden gyü­­mölesmúmiát a tartóágig 1—2 arasznyi amennyit a felaprított takarmányrépá­hoz szoktunk adni. Az egyideiüleg ete­tésre kerülő széna és szalmaféle, vala­mint a kukoricaszár kissé több legyen, mint amennyi a répaetetéssel járna. A szárított répaszelet * A cukorgyári szárított répaszelet tu­lajdonképpen száritott répakonzerv, amelyből vízben való áztatás útján ta­karmányrépát készíthetünk. Valóban répakonzervnek monHhatiuk. mert szá­raz. levegős helyen korlátlanul, akár évekig is romlás nélkül eltartható. A ki­fogástalan szárított rém szelet a'vízben akár csak 4 óráig ázott, akkor is jól megduzzad mert ezalatt négyszer annvi vizet szív masába, mmt amennvi a sú­lya. Éppen ezért nem etetjük szárazon, hanem vízben való áztatás után Kiflim­ben az állatok gyomrában duzzadna meg és ezzel étrend: zavarokat okozna. Igen lényeges, hogy a répaszeletet ne közvetlenül az etetés előtt áztassuk be, hanem legalább minden etetés alkalmá­val készítsük így elő a következőhöz való adagot. A szelet különben egyik napról a má­sikig is ázhat. a gvümö’csösben részével együtt vágjuk le és a földről összeszedettekkel együtt égessük el. Másik kártevőnk az almamoly, amely a moniliával együtt a legnagyobb részt követeli magának az alma- és körteter­mésből. Az almamolv férgesíti meg a diótermés nagy részét is. Ha a férges gyümölcs igen sok, az azzal magyaráz­ható, hogy a gyümölcseinkben többnyi­re csak permetezgetnek és a többi erő­művi munkát amelyre a legnagyobb súlyt kellene helyezni, nem végzik el Hogy a kéregrepedésekben a bábozódás ne történhessen meg és a bábokból' a molypillék tavasszal ne kelhessenek ki, még ősszel, de legkésőbb a tél folyamán minden fa törzsét és vastagabb ágait a repedezett, elhalt kéregtől és egyéb bú­vóhelyektől drótkefével, vagy kemény súrolókefével, szükség esetén pedig ké­regkaparó vassal is alaposan megtisztít­juk. A bogyósgyümölcsűek őszi ápolása és szaporítása A bpgyósgyümölcsű bokrok, ú. m. a ribiszke, köszméte és málna csak akkor teremnek bőségesen és rendszeresen, ha évről évre gondoskodunk arról, hogy a bokrok állandóan új, életerős, termőké­pes vesszőket neveljenek. Ezt csak úgy tudjuk elérni, ha minden bokrot a lombhullás után rendszeres ritkításban részesítünk. A ritkítás abttfl áll, hogy tőben kivágjuk először az elöregedett részeket, amelyeken ter­mőrész már alig, vagy egyáltalán nin­csen. A továbbiakban tőből eltávolítunk valamennyi gyengenövésü vesszőt, vé­gül pedig az erősfejlődésűek közül azo­kat, amelyek túlközel állanak egymás­hoz. Minden körülmény között vágjuk ki valamennyi beteg, csúcsszáradásban szenvedő, vagy levéltetű kártételtől csa­varodott vesszőt és idősebb részt. A ritkításnál arra törekedjünk, hogy a bokrok erősségüknek megfelelően 8— 12 jól fejlett, egymástól egyenlő távol­ságban álló, termőrügyekkel bőven megrakott vesszőből, illetőleg ágakból álljanak. Helyes, ha a bokornak mintegy egyharmadrésze egyéves vesszőből áll, hogy ilymódon folyamatosan cseréljük a kiöregedő,már letermett részeket. Szaporítási anyag A ritkítás alkalmával a bokrokból sok olyan egyéves vessző kerül ki, amely erőteljes fejlődése és egészséges növe­kedése folytán szaporítási célokra alkal­mas. A levágoft éves vesszőket azért szedjük külön és válogassuk át, mert a dugványok készítésére csak a teljesen egészséges és jól fejlődő vesszők hasz­nálhatók fel. A válogatott vesszőket 15—25 cm hosszú darabokra vágjuk. A dugványokat közvetlenül az alsó rügy alatt éles késsel ferdén metszük le, a dugvány felső részén a legutolsó rügy felett 1—2 cm csonkot hagyunk. A ribiszke, és köszmétebokrok szapo­rításához már a nyár folyamán jelöljük ki a legjobban fejlődő, rendszeresen és bőven termő, minden tekintetben kifo­gástalan bokrokat, hogy csak ezekről történjen a továbbszaporítás. Különösen fontos ez azért, mert a bókrok ismerete és megfigyelése nélkül éppen a legke­­vésbbé termékeny bokrokról szednénk dugványokat, miután ezek hajlamosak leginkább az erőteljes, szép vesszők ne­velésére. A leszedett vesszőket, illetve megvá­gott dugványokat 50 vagy 100 darabból álló kötegekbe kötjük és a szabadban vagy pincében homokba elvermeljük A dugványok gyökereztetcse Tavasszal, március hó folyamán, amint az időjárás megengedi, az áttelelt dug­ványokat állandó helyre vagy dugvány­nevelő iskolába helyezzük ki, gyökerez­­tetés végett. A dugványnevelő iskolá­ban g vesszőket 40—60 cm-es sorokba helyezzük el úgy, hogv a vesszők egy­mástól legalább 5—6 cm távolságra ke­rüljenek. A dugványoknak legfelső, a talajból kiemelkedő 1—2 rügyes részét földdel felcsirkézzük, hogy a meggyöke­­resedésig és a felső rügyek növekedésé­nek megindulásáig az időjárás viszon­tagságaitól megvédjük. A málna az egyéves vesszőkön terem, ritkításánál tehát arra törekedjünk, hogy egymástól minél távolabb állja­nak. Egyenletesen elosztott, 6—8, eset­leg 10 egyéves, erős, egészséges vesszőt hagyjunk meg. A már letermett kétéves részeket, valamint a felesleges vagy gyengén fejlődő egyéveseket tőből vág­juk ki. A málnát szaporíthatjuk a már előbb ismertetett dugványozással. Elterjed­tebb és célszerűbb szaporítási mód azonban a gyökeres vesszőknek erre a célra való felhasználása. Ilyen esetben leghelyesebb, ha már az előzőleg kijelölt tövekről a terméshozam szempontjából felesleges egyéves vesszőket gyökerük­kel együtt felszedjük és állandó helyük­re telepítjük. Mind a ribiszke és köszméte, mind pedig a málna levágott részeit a ritkítás befejezése után gereblyézzük össze és a tavaszi rügyfakadás megindulásáig tá­volítsuk el vagy tüzeljük el, nehogy a rajtuk esetleg áttelelő különböző kárte­vők az egészséges bokrokat megfertőz­zék.

Next

/
Thumbnails
Contents