Szabad Földműves, 1951. július-december (2. évfolyam, 26-52. szám)

1951-10-28 / 43. szám

1951. október 28. 7 MÉHÉSZETÜNK 1111111111111|111111111111111111!111111111111111!11Ш111No11111111!111111Н1!1111111111111111!1111Н111111111111111111111!|)1111111111||111111111111111111111111!111!1111111111111Н111111111Н11Н1НШ11No11Ж111М1Ш111М11Н1111! A méhcsaládok teleltetése Befolyással van-e a kaptár elhelyezése a családokra? A jó telelésnek első és legfőbb fölté­tele a teljes nyugalom. Felmerül tehát a kérdés: mi módon biztosíthatjuk ezt a méhcsaládok részére a szabadban és mi­lyen berendezéssel a zárt helyiségben való teleléssel? A szabadban való teleltetésnél elen­gedhetetlen, hogy a kilehelt levegő gyorsan, illetve mielőtt lehűlne, eltávo­lodjék a lakásból, mert ha késlelkedik a lakás hideg részeivel érintkezik, hama­rosan lehűl s vízpáratartalma lecsapó­dik s ez a csapadék egész télen át fel­szaporodva — mint már tudjuk — le­hetetlenné teszi a nyugodt telelést, ma­ga a nyugtalanság pedig számos kelle­metlen és káros következményt von maga után. A tapasztalat megmutatta, a tudo­mány pedig beigazolta, hogy a kilehelt levegő gyorsan csak a méhlakás felső részén alkalmazott nagy ki járón át tá­volodik el. S ez annál inkább elenged­hetetlen föltétele a szabadban való jó telelésnek, minél ingadozóbb, minél változatosabb a téli időszak hőmérsék­lete. Hiszen tudjuk, hogy a méhek a tél fo­lyamán, ha alább száll a hőmérséklet, szorosabb csomóba tömörülnek, viszont ha enyhékre fordul az idő, széjjelebb tágulnak. Ezt természetesnek találjuk s teljesen kikerüli a figyelmünket, hogy ennek a széttágulásnak a hibásszerkeze­tű méhlakásokban — a szabadban való telelésnél — «káros következményei le­hetnek. Pedig vannak. Nevezetesen: Ha a vízpára nem csapódott le a la­kásban s a méhek a széttágulás alkal­mával száraz lépekre oszolhatnak, ha­bár a széttágulás és az összehúzódás többször ismétlődik is meg a tél folya­mán, ennek nincs s nem is lehet semmi káros következménye. így érthető meg, hogy a méhek a szabadban való telelés­nél, — még ha hirtelen és nagyon ész­revehetően, sőt többszörösen változik is a külső hőmérséklet — a felső és nagy kijáróval bíró lakásban úgyszólván el­hullás nélkül érik meg a tavaszt. Ugyanezt tapasztaljuk, ha a 42-es ván­dorkaptárban a fedődeszkák eltávolítá­sával még szabadabb utat nyitunk a ki­lehelt levegő eltávolodására. Ellenben, ha olyan szerkezetű a la­kás, vagy úgy rendeztük be azt telelőre, hogy abban a csapadék lesz úrrá a tél folyamán, amint megenyhül a hőmér­séklet s a méhek széjjelebb oszolva, lucskos sejtekre lépnek át: vége a nyu­­galommnak, vége a jó telelésnek. S mennél változatosabb a tél, vagyis men­nél többször ismétlődik meg a méhtö­­meg összehúzódása és széttágulása, an­nál több hullája lesz a családnak a tava­szi kibontáskor. Ugyanis, amint a méhek a lucskos lé­pekre lépnek át, mielőtt megszáríthat­nák azokat, egyrészükön erőt vesz a fá­zékonyig. Amelyek ilyenkor elválnak a tömegtől s megdermednek, azoknak vé­ge. Ne csodálkozzunk tehát rajta, ha — különösen változó időjárású tél után — sok elhullott mehet találunk az ilyen lakásban. A lépek szárításánál pedig, mivel a lucsok a széjjelebb oszlott méhek me­legfejlesztése következtében ismét ná­­rává változik s ezzel telítődik a méh­esemét környező levegő: ezt a méhek számyrezgetéssel törekszenek elterelni maguktól. Nagy tévedés tehát az a ma­gyarázat, hogy a méhtömeg felszínén a szárnvrezgető méhek meleget fejleszte­nek. Korántsem. Ezek csak száritkoz­­nak, jobban mondva a lépőket szárít­ják. A tapasztalat ugyanis azt bizonyítja, hogy mennél inkább betakart a méhla­kás, vagyis mennél melegebbre akarjuk berendezni azt. annál több csapadék képződik abban; így a népes családok­nál természetesen több, a gyengéknél kevesebb, a takaratlanul hagyottaknál, vagy éppen a fölül nyitottaknál semmi. Tartsuk tehát szabálynak, hogy men­nél inkább bélelt, vagy betakart a lakás, annál nagyobb legyen a felső kijárónví­­lás; vagyis annál bővebb útja legyen a gyors levegőcserének, hogy ez a gyors levegőcsere a lakás belső hőmérsékletét késedelem nélkül a rendes fokra lehűt­hesse. A kaptár elhelyezése nagy befolyás­sal van éigy a méz fogyasztásra, mint a hullák mennyiségére. A tapasztalat ugyanis azt mutatja, hogy sokkal cseké­lyebb a mézfogyasztás és sóikkal keve­sebb a hulla azokban a kantárakban, melyek széltől védett és árnyékos elhe­lyezésben vannak a tél folyamán. Vi­szont sokkal nagyobb arányú azon kan­tárakban a fogyasztás és hulla, melyek szélnek kitett, vagy napsütötte helyen voltak felállítva; mert az utóbbiaknál sokkal nagyobb volt a hőingadozás a la­kásnak a méhek által el nem foglalt üres részeiben. A szabadban való teleltetésnél felte­vés szerint a hármas, vagy négyes kap­tárokban a középső törzseknek kellene legjobban telelni, mivel ezeket a szélső családok is melegítik. Abban az esetben pedig ha a kaptár homlokzata kelet felé van fordítva, akkor a délnek eső kijá­rásnak kellene legjobban telelni. Azon­ban a tapasztalat azt bizonyítja, hogy rendszerint az északirányú szélső kijá­rások telelnek legjobban. Ez valószinű-A méhcsimbe A méhcsaládok őszi átvizsgálásánál, különösen elhanyagolt, legyengült állo­mányú méhészetben, majdnem minden családban feltalálható. Általában ritkán a heréken, leginkább a fiatal belső munkásokon de legszivesebben az anyán tartózkodik s különösen ősszel lepi el azt oly nagy számban, hogy el­gyötörve, kiéhezve el is pusztulhat. A csimbék táplálékát a méhek táp­nyála képezi, azért is tartózkodnak leg­szívesebben az anyán, mert eledelükhöz az anya táplálása közben legkönnyeb­ben hozzájuthatnak s őszfelé. mikor a hordás megszűnésével, a f’-asitás él­­akasztásával. a méhek táplálkozásának bősége is alábhagy, a jobb táplálék fel­találása a csimbéket az anyára tereli, amely valósággal gyüjtőáilomásukká válik. Elpusztításukat mindez meg­könnyíti s az anya esetleg ismételt meg­tisztításával megszabadítjuk a családot a csimbéktől. Pusztításuk úgy a legegy­szerűbb, ha a családból az anyát kifoe­leg azért van így, mert ezek legkésőb­ben kezdik a fiasitást, vagyis a méhek életműködésének be kellene várnia a természet ébredését. Kétségtelen, hogy a szabadban való teleltetésre légióként a külső levegő m­­gadozása van káros hatással s min'd na­gyobb, minél hirtelenebb s a tél folya­mán minél többször ismétlődik, ez a hö­­ingodozás, annál károsabb a szabadban telelő méhcsaládokra n^zve. Éppen úgy másfelől teljes bizonyossággal állapít­hatjuk meg, hogy a hőingadozás káros hatását, csak a méhlakásbeli levegő gyors kicserélődésével bírjuk ellensú­lyozni. Bizonyos, hogy minél tovább időzik a kilehelt levegő a méhlakásban, ennek hidegebb részeivel való érintke­zés folytán, annál több csapadék. — majd ennek nyomán folyton szaporodó lucsok, penész és zúzmara képződik ab­ban. Hogy azután mindezt nagy nyugta­lanság, sok mézfogyasztás, hasmenés és temérdek hulla, vagy teljes pusztulás tetőzi be: az mind a vízpára lecsapódá­sának természetes következménye. vagy méhtetö juk s két kezünkkel befedve, jól meg­füstöljük. Azután néhány perc múlva kezeinkéit szétnyitjuk s a kézfejek né­hányszor ismételt összeütésével a füst­től elkábult csimbéket a tenyerünkre, majd az elébünk terített fehér papírlap­ra rázzuk s majd elpusztítjuk. Aki nem elég gyakorlott kezű e mun­kában, az az anyát zárkába fogva ’S megfüstölheti és óvatos rázogatáss d, egy száll tollal megtisztíthatja a csim­béktől. A zárka rázogatásával azonban óvatosan járjunk el, mert ha az anva a zárkához ütődik. elpusztulhat. Ha a csimbéket füsttel el nem kábítjuk, tol­lal nem lehet azokat az anváról leseper­ni, mert erősen megkapaszkodnak az anya szőrözetében, ezért egyesek a füst mellőzésével úgy járnak el, hogv csi­pesszel szedik le a csimbéket az anvá­ról, vagy olajba mártott finom ecsettel érintik meg azokat, melytől ugyancsak lehullanak. 1|11111Ш1|11111111111111|111|Ш1111111ШШ11|1ИтШ1111111111111Ш1ШШ111111Ш1111П11Ш1111111111|1111111111||||1|111|Ш11111111Ш1|1Ш111Ш1М111|11||||1||1111Ш111П1М1111!1111111Ш|11!1Ш11!1!111111Ш1111ШШ Mács József: Aki fiatalítani akarja magát — Lajos, hallod-e — kiabál a hegyoldalból Fel­végi Pista, aki mindegy ötven-ötvenegy eves. Haja kissé őszes, de szemeiből még melegség sugárzik. Szinte görnyed a marokszedésben. — No, mit akarsz — feleli amaz, vállai közé mé­lyen behúzva nyakát. Megáll, kaszáját rászegezi a tarlós földre. — Nézz csak oda ne — kezével mutogat, — mi az ördögöt húz az a masina? Ügy néz ki mint а то­­tói a — közben megteker magának ь szűzdohányból egy cigarettát. — Uhum . . . nem is láttam. Odafordul az állami bítvtekfE — feleli higgadtan Ákos Lajos, akinek 13 hold földje, két tehene, meg két üszőborja van. — Mi az ördögöt húzhat az, mán csak megnéz­zük, igaz-e komám? — Lomha léptekkel mászik ki a dombra Ákoshoz. — Ehe, már meg is állót a bú­zatábla tövénél, — hadarja Ákos felé izgatottan. — Ijesztőnek viszik biztosan, hogy a verebek ne ver­jék ki a búza szemeit. Berkesen laknak mind a ketten. Faluhelyen, szo­kás, hogy ha valami újat látnak, hát egymást bíz­tatják az újdonság megközelítésére. Nem láttak még soha ilyen csodát. Traktor, az van a gépállomáson, meg eke, borona, igaz, hogy nem Berkesen, de az, amit kinn a hegyoldalon láttak az nincs Lehet, hogy másutt már megmosolyognák őket kíváncsiságukért, dehát Berkesen még nem alakult meg az EFSz, így nem is volt még módjukban újabb és újabb dolgo­kat látni. Még most is ott topognak a hegyoldalban. — Az ördögbe is, gyere Pista — hívja a másikat, akinek hat hold földje és két járómarhája van. — Megnézzük, miféle csodabogár az, — közben törülgeti verejtékét kezefejével. Mindketten bíztatják egymást, de egyik sem mer mozdulni. Gyökeret vert a lábuk biztosan. — Hol is no, töpreng magában Ákos. Valahol láttam már én ilyen masinát. De hol? — Kalapját a szemébe húzza. Aha, megvan, amikor Eperjesén jártam. Te, Pista, a fenébe is, meg kellene nézni közelebbről. — Ugyan Lajos, hagyd a fenébe. Vágjuk tovább és kész —- dörmögi Felvégi, aki már türelmetlen. Látni rajta, hogy ideges. — Mit fogsz ott bámulni. Kiröhögnek azok a fickók. Tegnap is arra jöttek a földem végénél és úgy elhúzták a szájukat, úgy vigyorogtak, hogy még . . . — Nézd, letapossa a búzát. Összecsépeli, hát elment azoknak az eszük, az a motóla, vagy mi a fene úgy jár benne, mint a cséphadaró. Gyere oda, ha mondom — ráncigálja a másikat. — No gyerünk . . . Lépésből lépésre közelítik meg a gépet, a traktor a tábla más végénél pofokéi, szinte úszik a búza­tengerben. A kalászok fejbókolása úgy fest, mintha a gépét köszöntenék. A nap is egyre hevesebben ve­ri fényét, mint a gyöngyszemek, úgy csillognak a búzaka lászok. *# —Ügyesen, Károly, azzal a kévekötővel. Vigyáz, hogy szét ne szórja a kalászokat — kiabál hátra a traktorista, közben a ballábánál tapogat hátra a kezével. — Ne félj tőle, úgy fekszik az, mint a patyolat. Még a lábát se rakja széjjel — elvigyorögja magát. — Ha semmi baj nem lesz, estére lefektetjük az egész táblát. Ezzel a sebességgel estig dolgozhatunk, — kiabál a traktoros anélkül, hogy visszatekintene. Amaz a fejévei bólint. Szemei a gépen pihennek. — Milyen gyönyörűen rakja kévébe, igaz-e Ká­roly ? — Hah, — rántja fel a bal vállát. — A géphez érteni kell, ki kell ismerni minden csínját bínjat. Én már úgy ismerem a gépem, mint a feleségem. Körülérnek a táblán, közelednek, ahhoz a pont­hoz, ahonnét olmdultak. A két gazda ott áll a föld végében, Meg a szájukat is eltátották, mintha meg akarnák enni a gépet is meg a traktort is a sze­meikkel. ** A traktorosok visszat« rtek a föld végéhez. Leál­lítják a gépét, megpillantják a gazdákat, egymásra tekintenek és ismét elhúzzák a szájukat — Azt hittem, hogy határkőnek állottak be a föld végébe — kezdi a traktorista, s közben a ba­rátjára hunyorít íriszemmel. — Határkőnek?... Ne beszélj már ostobaságo­kat. Eljöttünk megnézni ezt a (sudabogarat. Ki­váncsi vagyok, hogy mit akartok tulajdonképpen ezzel — feleli sértődötten Ákos Lajos. A borbélytól kértük köleséin. Megnyírjuk a földet, hogy ne legyen olyan nagy haja Iátja-e?... Ez a munka, Lhhrz képest a kasza csak sarló, még annyi se. Vegye csak le a kalapját, a maga haját is lenyirjuk vele egy-kettőre . . . Áratógép ez. Ügy, ahogy mondom. Ezt a táblát estére el is felejtjük. Szeme végigsiklik a tájon. — A r a ť ó g é p ! Hát már az aratásból is kiszo­rítják az embert? — Hát, aki leleményes, až hamar kiszorul belőle. Elvégzi helyette ez ne. — Rátekint a gépre, megsí­­mogatja a szemével. — Nem olyan az, mint a mi munkánk. Igaz-e Pista? — vakargatja a féri. — Bizpnv nem, nem olyan k v s - vág b le Ákos szavába a traktorista. — Nem izzad ez meg soha. Nem is fárad el, folytatja a traktorista, ide­gesen babrál valamit a motoron. A két gazda nézegeti a kévéket, meg a tarlót. Szemet keresnének a gép után, de nem találnak. Néha-néha egymásra tekintenek, aztán ismét láza­san hozzáfognak a vizsgálódáshoz. Visszajönnek is­mét a traktorhoz. — Hát a többit mikor vágjátok le, majd más­szor? ... — kérdi Lajos a traktoristától, — Le van az már vágva, mit beszél — veti oda a traktorista. — Fiz centiméteres tarló, hahaha — mind a ket­ten nevetnek. Amennyi a haszon, annyi a kár — a hasa csak úgy lötyög a nevetéstől. A traktorista gondolkozik, hogy erre válaszolni is kellene valamit, nem talál szavakat, hát csak ennyit mond: — Annyi Irat! Valamivel több is Elég ez a szal­ma úgv is Brleszantjuk a földbe, meg műtrágyát is teszünk hozzá és kövér lesz tőle a föld — feleli akadozva a traktorista. — Nézd meg az en tarlómat, te fattyú, az agya­raddal se tuds2 belekapaszkodni. Ez a menka nem az, amit a gép csinál, — kifeszíti hatalmas mell­kasát. у — Lehet, hogy maga kisebb tarlót hagy de gür­cöl látástól vakulásig, nadrágszíj darabon — magya­rázza a traktorista. — Hát nem az a fontos, hogy sokat dolgozzunk — fontolgatja magában Ákos Lajos — Az! — feleli a traktorista anélkül hogy hoz­zájuk fordulna. — De nemcsak a munka a cél, ha'inem az eredmény is és főképpen az. Azt pedig csak géppel lehet magasabbra emelni. Nem látok én abból semmit, amit maguk kaszálnak, — elfintorítja az arcát. — Gyere, nézd meg, akkor biztosan látsz — veti oda kedvtelenül Ákos. — Nocsak, azt mondom, hogy azzal a falnak le­hetne menni. Nézzék meg, most jöttem ki és már körülszeltem a táblát. Én csak irányítom a gépet, az meg arat. De ne zavarjuk egymást, mert az idő halad a munka meg marad. Rápattan a gépre és ismét befúrják magukat a búzatengerbe. A gépet alig látni, pöfékelése ad hírt hollétéről. ** Ákos Lajos és Felvégi István szótlanul ballag v ssza. Mindketten elmerengnek a látottakon és hal­lottakon. Ákos többet beszélt a traktoristával, neki ideje se volt elmélyülni, magábaszállma. Felvégi a traktorista minden szavát átrágta. Magaban «gá­zát adott a fiúnak. De mégis az a föld, áltól nehéz megválni. Hozzá van ahhoz nőve az ember — for­gatja gondolatait magában. — Elment a kedvem a munkától — töri fel a csendét Felvégi. *“■ Ismét nekiállni és milyen sza­porában. Ezek a suhancok úgy hangoskodnak, fel se veszik az aratást. — Ne törődj te velük. Levágjuk mi is a miénket. Nei^r nekünk teremtették a közös gazdálkodást meg a gépeket. A titkár m^r csinált egy párszor gyűlést, hogy írjuk alá a nyilatkozatot, de nem jelentkezett senki. — Kezébe szorítja a kaszanyyelét és úgy foly­tatja: — Azért jó lenne az a gép ide. Egy-kettőre elintézné az egészet. — Azt akartam mondani én is. Kivetted a szám­ból. Túlesnek az aratáson két nap alatt. Tudod mit? írjuk alá azt a belépési nyilatkozatot. Egyszer kell abba is belépni. Nem lehet az rossz, amikor még a trágyát is géppel hordják, nem kell annyit dolgozni. — De hamar kitörték a nyakad — Ákos sajnál­kozván néz Felvrgire. leül és veregeti a kaszáját. — Ilyen egyszerűen nem megyen az, elveszik a földet. — A földet, soha! Az itt volt, meg itt is lesz, nincs még olyan hatókör, amelyik azt elhúzná — forgolódik Felvegi. — No, de ne szaporítsuk a szélt. Azzal hozzálát a munkához. Beleolvadnak a tájba. Néha-néha felegyenesedik egy-egy kaszafenésre. Fel­végi pedig a hátát egyenesítgeti gyakran, mire a nap lemenőben volt. be is fejezték a munkát Ott lép­kednek az úton hazafelé. — Tudod-e, mit gondoltam, — kezdi Felvegi anélkül, hogy Ákosra vetné a szemét. — A városi emberek még ilyen korban legényembe! ek, mi is azok lehetnénk, ha könnyébetenenk magunkon. — Hogyan?... — érdeklődik Ákos. — Hát úgy, hogy ráengednénk a gépet föld­jeinkre, végeznék azok a nehéz munkát, mi csak igazitgatnánk. atnit a gép nem tud elvégezni — Hát jó lenne, jó lenne, nem mondom -- mor­molja Ákos Lajos. ** Hazaértek. Vacsora után Fel végi feláll az asztal­tól. — No, megyek. — Hová? Hát üljél még, — marasztalja Ákos Feívégit. — Gondolkoztam a dolgon, bemegyek a titkárhoz. Egy pillanatig néma csend, едута^Ьз fűi ódik a pillanatuk. Felvégi, a kisparaszt, már elindult. Ákos még ingadozik. — Várj ... Felveszem a kabátom, én is veled megyek.

Next

/
Thumbnails
Contents