Gróf Széchenyi Béla keletázsiai utjának tudományos eredménye, 1877-1880. 1. köt. Budapest, Kilián, 1890-1897. 3 kötetben / Sz.Zs. 1411/1
ELSŐ SZAKASZ Bevezetés gróf Széchenyi Bélától
Bevezetés. LXXXIII megszöktek, mert az aranymosást szigorúan tiltja a kormány. Észrevéve később, hogy nem vagyunk khinai finánczok, lassan visszatértek. LÓCZY lement közéjük ; mutatták a lelt aranyat, melyet szép mennyiségben találnak, úgy hogy a munka kifizeti magát. Niem Pe Hien-ből 4V2 órakor indultam és már 10 órakor Ping Csüng Jeben valék, az egész út alatt beteg állapotban, sebesen gyalogolva. Az erős izzadás visszaadá veszendőben levő egészségemet. KREITNER szekeren és betegen \i l/2 órakor, podgyászom 2 óra előtt ért be. Niem Pe mezővárosból kiindulva a Szi king folyón kis gyalogos híd vezet, a szekerek, lovak, mulák a vízen gázoltak át. A kompot csakis magas vízálláskor használják. Észak-nyugatnak vagy tíz angol mérföldre, a folyó sziklákon tör keresztül és Ping Csüng Je átellenében, túl a folyón, a sziklákba egy díszes miau épült. A hegyek kopárak, részben gyeptelenek, növényzet csakis a Szi Ling Ho mentén látható; a délnek fekvő Kukunor hegység is meztelen. Szi Ning Fu kormányzója fogadtatásomra két mandarint küldött előmbe tizenhat katonával. Ezek egy hét óta várakoztak reám; való volt-e állításuk, vagy csak udvariasságból mondák ? ki ennek a megmondhatója. 1879-ben junius 24-én értem Szi Ning Eu-ba; Sanghaitól, mely városból 1878-ban decz. 8-án indultam el, 769V2 geogr. mérföldet téve meg. A szi ning fu-i völgy egy és fél angol mérföld szélességű. A földek öntözhetők. A gabona meglehetősen állt; itt láttam legelőször lentermést is. A városban van körülbelül háromezer lakott ház és népessége 35,000-re tehető, khinaiak és dungánok. Előttem ott európai utazó, GRUEBER és d'ORVILLE (1661) és Hue s GÄBET térítőkön (1845) kívül nem fordúlt meg. A PREJEVALSKY által leírt havasokat,* melyek lábánál Szi Ning Fu fekszik, hiába kerestem. Első teendőm volt meglátogatni a kormányzót, a ki, valahányszor felkerestem, jövet, és menet, mindig három ágyúdörgéssel üdvözölt és tisztelt meg. A kormányzó neve Hl TSAN, nemzetiségére nézve mandsu, czíme: «Tsung Li Tsing Hai Se Vuh Ta Csen», mi annyit jelent: «A Kukunor területnek császári tábornoki ranggal felruházott ellenőrzője.» O kormányozza a Tsing Hai vagyis Kukunor terület mongol és tangut (fan, szi fan) lakóit. A mongolok huszonkilencz csoportra vannak felosztva; ezek között csak egy van, mely kalmük eredetű. E csoportokat magok a mongolok csogolgán-nak hívják, mi leginkább a zászlóaljnak felel meg. Ezek a csoportok vagy törzsek a következők: Kosoit ___ ___ ... ___ ... ___ 21 zászlóalj. Korosz... ... ... _._ .__ ... 2 « Kóit___ ___ 1 « Turgut .. ___ ... ... ... ... 4 « Kalkha .__ ___ ... ... ... ... 1 « * Lásd : Mongolia (angol fordítás). Il-ik kötet, a 69-ik és 85-ik lapon. Gróf SZÉCHENYI B.: Keletázsiai útja. I. köt. /