Kreitner Gusztáv: Gróf Széchenyi Béla keleti utazása India, Japan, China, Tibet és Birma országokban / Budapest, Révai, 1882. / Sz.Zs. 1450
XIX. Tsching-tu fu-ból Ta-tsien-lu-ba
838 TSCH1NG-T U-F U-BÓL — TA-TSIEN-LU-BA. gatfelé egy lépéssel sem megyek tovább. Őrült vállalat volna ez, mely szükségkép szerencsétlenséggel, vagy kelet felé való meneküléssel kell, hogy végződjék.« —Emellett maradt.— Még a Futai személyes közbenjárásának is csak az az eredménye volt, hogy Mr. Sin, annál nagyobb sietséggel látott uti készületeihez. Felesége nem jött vele Ta-tsien-lu-ba, hanem Tsching-tu-fuban rokonainál várt reá, már e körülmény bizonyította, hogy az utolsó pillanatban kijelentett felmondás régen ki volt gondolva és elhatározva. Sin csakugyan elhagyott bennünket november 3-án és a legnagyobb zavarban hagyott magunkra az expeditió legfontosabb és legveszélyesebb pontján és időszakában. Azonban hála Mgr. Biet szives közbenjárásának, még Ta-tsien-lu-ban sikerült némileg legalább pótolni e pótolhatlannak hitt veszteséget. Mar emiitettem, hogy Mupinban még néhány évvel ezelőtt egy papnövelde állott fenn, amelyben chinai növendékeket lelkészekké képeztek ki. E növendékek oktatást nyertek a latin nyelvben*) az intézet növendékei közül többen szivesebben maradtak az intézet feloszlása után a tibeti püspökség mellett segédkezni, semhogy tanulmányaik folytatása végett a messze fekvő Nankingba utazzanak. Egy ily fiatal ember vezette Careau atya háztartását Louting-kjao-ban. Biet püspök megígérte, hogy mindenkép igyekezni fog rábirni e fiatal embert, hogy expeditiónk mellett a tolmács szerepére vállalkozzék, s másnap egy futárt indított útnak Careau atyához, a dolgok állását teljesen felvilágosító levél kíséretében. A választ maga Tang, az epedve várt férfiú hozta meg. Kijelentette, hogy kész az expeditiót akár Lassaba is elkísérni. Az első napokban némi nehézséget okozott a vele való értekezés. Nagyon régen volt az, midőn mi európaiak a declinatio és conjugatio szabályait tanultuk, s más felől pedig Tang oly román nyelvet beszélt, melynek *) A franczia missionáriusok szigorúan vigyáznak, hogy növendékeik francziáu' meg ne tanuljanak.