Hőnig István: Vadászati műszótár / Budapest, Országos Magyar Vadászati Védegylet, 1889. / Sz.Zs. 1729

II. RÉSZ. - Magyar-német és német-magyar vadászati-müszótár.

6 5 v. hibás, rossz) (Bau), az ebnek szép v. nem szép testalkatára vonatkozó kifejezés ; állóra csahol (giebt Stand­lant) v. rivall a véreb, midó'n a vele szembeszállott sebzett vadat ugatja. Állító dorong, 1. dorong. Állomány (Wildbestand), 1. vad­állomány. Állóra csahol, a m. rivall, 1. ezt. Alom (Lager) a szarvas- és ó'z­vadnak előkészített fekhelye ; almot ver vagy a.-kotor (platzen) a szarvas­és őzvad, midőn lábaival fekhelyét előkészíti; alomcsapa (Scldosstritt), midőn a szarvasvad fekhelyéről kel, előlába csülkeit mélyen beszorítja az alom közepébe s oly jelet hagy maga után, a melyből szarvasra v. sutára lehet következtetni. Alom (Wurf), a kutyafélék (eb, farkas, róka), kölykeinek, az egy­korú apró nemzedéknek cumulativ elnevezése. Áltojás (Trugei, Lockei), midőn a fácánosban a fészkeket tenyésztés céljából megraboljuk, az elvitt tojá­sok helyébe legalább egy mestersé­ges tojást teszünk, ez az áltojás. Ámít a császárfajd, midőn a hívásra folyton felel, de nem közele­dik. (Adriányi.) Anyányi (flugbar, flügge) a szár­nyas vad, mely már teljesen meg­tollasodott. Régi magyar kifejezés, melyet már a sólymokról is használ­tak. (Gr. Zay M.) Aprólék, nyúlaprólék (Hasen­junges) a fej, a nyak, az előlábak, az oldalbordák, lapockák, a szív, a tüdő, a máj. Átadja az agár a nyulat, midőn ez menekülése irányát gyorsan meg­változtatván, más agárhoz közelébb esik ; ezen utóbbi agár »átvette«, a nyúl »reáhajlott«. honig i. : vadászati műszótár. Áttörni, midőn a róka folyosó­ját a fölszinről ásott verem elérte, azt mondjuk, a folyosó »át van törve« (d. Röhre ist aufgeräumt.) Átvette az agár a nyulat, 1. »átadja«. Avatás, I. vadászszá avatni. Bagoly (Uhu, Auf, Stossvogel) a ragadozó szárnyasok irtására hasz­nált »uhu« (Bubo maximus) rövid elnevezése ; bagoly-kunyhó (Uhu­hütte, Krähenhütte) alkalmas helyen készült hajlék, melyből az oldalakon alkalmazott lőrésekből a kitett ba­golyra lecsapó orvmadarakat lövik. A bagoly-kunyhó kerek vagy nég3 r­szögletű veremből áll, mély facölöp­tetővel befedetik és — természetesen a lőrések kivételével — pázsittal, földdel, vagy zöld galyakkal beta­kai'tatik. Bak (Bock) a hím őz, a hím zerge ; bakgida, bakolló (Bockkitz) az őzbak, a zergebak korának első évé­ben ; idomító bak (Dressier-Bock) két végén keresztfával ellátott, szalmá­val, nyúlbőrrel stb. körültekert göm­bölyű farudacska, melylyel az eb az »előliozást« tanulja. Baktat a nyúl (rückt ins Feld, ins Holz), ha egy irányban lassan tovahalad. Bakzás (Rammeln) a nyúlfélék­nek fajzása. Bannyas (zottig) a medve bun­dája, azaz bozontos, össze-vissza ku­szált. (Székely tájszó). Bárány (Lamm) a juhfélék iva­déka korának első évében. Barcáz (schreit, röhrt, orgelt) a szarvas, midőn üzekedéskor bőg. Dunántúli tájszó. Barkácsolni (bürschen-fahren), a nagyvadat cserkészutakon kocsin felkeresni; barkácsolás (Bürschfahrt) a vadászat e módja. 5

Next

/
Thumbnails
Contents